[Смотреть полный текст без ошибок первого романа, 69 книг - www..com, ваш лучший выбор! 】
Глава 1130: Черная вода запрещена [13]
«Я должен помочь, люди под крышей, как тут не поклониться, говоришь?» - лукаво сказал он.
«Я ничего об этом не знаю». Волшебный зверь был холоден.
Он улыбнулся и сказал: «Дух Святой, ложь – это нехорошо. Когда ты лжешь, твое лицо будет красным».
Хуан Бэйюэ хочет спросить его: волшебный зверь черный и лакированный. Где он видел, чтобы он краснел?
«Я не знаю, я не знаю!» Волшебный зверь сказал неприятно.
Он сходится на улыбке на лице и меняет свое интригующее выражение. Он сказал: «Разве ты не знаешь или не смеешь сказать?»
Одним словом, внезапно иллюзия зверя разъярилась, присела на корточки, и вдруг тонкие черные крылья оказались на виду, врезаясь в черный газ!
Хотя это и не сущность, но в черном газе тоже есть его жизнь, фотографировать волшебного зверя неинтересно, поэтому луна-феникс внезапно выходит вперед, снег сияет мимо, некоторым трудно заблокировать волшебного зверя . Яростный удар!
Отступите и отступите на камень.
Иллюзионист холодно смотрел на нее, его глаза наполнились гневом, а другое крыло было сфотографировано, и черная молния, окружавшая его, была мощной.
Он крикнул: «Уйди!»
Хуан Бэйюэ, естественно, знает, что он не может сильно сопротивляться, и пальцы ног немного вытянуты, затем быстро отступают назад и отступают к озеру. На поверхности озера рисуется нож снежной тени, а ошеломляющие волны поднимутся к небу и быстро замерзнут в воздухе. Заблокировал жестокую атаку волшебного зверя | | Черная молния!
Привет -
Девушка в красном стоит на озере, держит нож для снежной тени и смотрит на волшебного зверя.
Я уже вернулся к запретной черной воде, почесал затылок и сказал: «Я не ожидал, что это будет так раздражать».
«Ты не можешь сказать что-нибудь хорошее об этом большом рту?» Хуан Бэйюэ очень хочет схватить его и избить, позволить ему выйти и поговорить с волшебным зверем. Кто знает, что это займет меньше двух минут, и это разозлит наглость. Разрежьте могучего зверя!
— Разве ты не говоришь ничего хорошего? - сказал он с горечью.
"Привет!" Феникс Норт фыркнул, глядя на иллюзию зверя, не смея действовать небрежно.
Иллюзия зверя тоже смотрела на нее, но тоже хотела идти вперед, чтобы продолжить атаку, но внезапно из-за удушающего удушья удушающих некоторые неохотно отступили.
Молин медленно отошел от цветочной тропинки позади себя, и в пустых глазах не было никаких эмоций, но черное удушье было совершенно смертельным.
Бледное лицо вспыхнуло бушующим цветом, и зверь-иллюзионист взглянул на луну-феникса, и ему пришлось вернуться в духовное пространство чернильного лотоса.
«Я вдруг почувствовал, что этот ребенок приятен глазу». Он посмотрел на эту сцену в запретной черной воде и вдруг открыл рот, не понимая, кто угрожал научить Мерлина хорошей пище.
Хуан Бэйюэ проигнорировал его, убрал нож с снежной тенью, пошел от озера к передней части Молина и сказал с улыбкой: «Как ты?»
Моллин извинился и обеспокоенно спросил: «Больно?»
"Нет."
"Извини."
«Я и Ню Ню просто случайно говорим об этом, он очень могущественный».
Молин сказал: «Ки Гу».
Хуанбэй Юэи, оказывается, чувствует себя убийственным, его глаза не видят его, чувство самое острое, не говоря уже о том, что волшебный зверь — его призванный зверь, и его разум связан.