Глава 1155: Падение Сакуры [8]

[Смотреть полный текст без ошибок первого романа, 69 книг - www..com, ваш лучший выбор! 】

Глава 1155: Падение Сакуры [8]

«Феникс Норт, ты теперь бесполезен, дорога еще далека, тебе все равно придется передохнуть, Вэй Учен не сможет с этим справиться». В дороге, несколько дней в черной воде, запретной для отдыха, медленно открывающейся.

"Я знаю, но я закрываю глаза на лицо Сакуры Ночи! Больше месяца я мечтал, что она хочет быть с ней, но я не вложил это в свое сердце. Если бы я остановился на тот момент, Я не должен позволить ей выйти замуж за Востока и покинуть страну». Северная Луна Феникса полна раскаяния.

Он вздохнул: «Всё уже произошло, и сожалеть об этом бесполезно».

«Эй, на этот раз я встретил Вэй Ученя, я никогда не оставлю свое сердце!» — холодно сказал Хуан Бэйюэ.

«В последние несколько дней я изучал «дневное наказание». Я считаю, что у вас тоже есть некоторый опыт. Если вы встретите Вэй Ученя, вам немалая помощь», — сказал он.

Хуан Бэйюэ слегка прикрыл глаза, тяжело дыша, тайно управляя зверями без границ, снова и снова оттачивая три проклятия в теле, используя заклинание Лея и объединяясь с наказанием небес, пытаясь прорваться через шаг. . Дверь в первый проход.

К сожалению, наказание слишком глубокое, прорваться не может ни день, ни два.

Прошло всего несколько лет после этого, пусть это и был отряд, а остаточный объем она изучала всего месяц, многие места не доскональны, и пробиться не так-то просто.

Однако она просто отказалась сдаваться! Даже если это ненадолго, она должна попытаться!

Смотри на нее так отчаянно, не отдыхай ни на минуту, не смей ее беспокоить.

Красная свеча упала на дорогу и прошла через длинный плывущий лес. Это заняло целый день. С полуночи небо начало лить, причем дождь был перемешан с небольшим количеством снега.

«Наверное, это последний снег в году. Он действительно большой». Он поднял глаза и вздохнул: даже если ему было запрещено находиться в черной воде, он, казалось, чувствовал холод снега.

Хуан Бэйюэ медленно открыла глаза, лишь кусочек снега мягко упал ей на ресницы, согрелся жаром на ее лице, превратился в воду и потек в глаза.

Она подняла руку и сняла снег.

В этот момент далекое серое небо постепенно осветило свет утреннего солнца. Серый световой люк выскочил из-за гор. Слабый свет, подобный глубокому морскому ночному полету, увидел в тумане свет маяка.

«Это уже было на земле Востока». — пробормотал Хуан Бэйюэ.

«Эта гора — гора Фаньинь, известная на Востоке». Он сказал.

Красная свеча пролетела немного вниз, через лес, и внезапно услышала вдалеке крики копыт лошади, Хуан Бэйюэ немедленно сказал: «Заблокируйте его!»

Красная свеча пробилась, огромное тело рухнуло вниз, и конь появился у солдата. Снег и снег слепили глаза, и не видели белого дракона впереди, но зверь был слишком силен, и его конь боялся двинуться вперед. Когда переднее копыто было поднято, он упал с лошади.

«Ты, животное, принёс в жертву генералов, а съесть его не смог!» Солдат выбрался из снега и увидел, как лошадь убежала. Он мог только кричать и преследовать.

Однако среди сильного снегопада внезапно появилась пара глаз-колокольчиков, уставившихся на него!

Солдат испугался и закричал, развернулся и побежал!

Хуан Бэйюэ схватил его за воротник сзади и холодно глотнул: «Что такое Вэй Учэнь? Скажи!»

Солдаты колебались и не смели скрыться. Они быстро сказали: «Принцесса страны Южного крыла сбежала. Генералы приказали мне ждать погони, видеть людей, видеть мертвых!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии