Глава 1215: Моль и огонь [2]

[Смотреть полный текст без ошибок первого романа, 69 книг - www..com, ваш лучший выбор! 】

Глава 1215: Мотыльки тушат огонь [2]

"Я не знаю." Хуан Бэйюэ стоял лицом к лицу с сидящими на корточках, и он был ранен вот так. Естественно, столицы нет и он кричит, поэтому она просто спросила: «Беркут, я хочу его запечатать!»

Услышав ее слова, птица-беркут злобно фыркнула и не могла дождаться, когда пламя испепелит ее дотла!

И разлука, холодная улыбка, и этот звук долетел до ушей Финикса Норта.

Я не вижу его, но могу представить его высокомерие и темперамент по его телу.

Холод костного мозга, живописные брови, уже нет спокойствия прошлого, осталось только холодное зло.

«Отдай его мне». Хуан Бэйюэ потянулся к нему.

Угасающий свет исчез, и рука слегка приподнялась. Птица-беркут, казалось, сразу же покинула зажим и устремилась к северу от феникса.

Яростный импульс, горящее золотое пламя, это немного вынужденно!

Хуан Бэйюэ также был вынужден сделать шаг назад, зная, что нынешняя способность не может конкурировать с Золотой Птицей-Драконом!

К счастью, это было только для того, чтобы напугать ее, и она подняла руку и взяла золотую птицу-дракона.

****-птица смотрит на нее, но лицо луны-феникса становится все тяжелее: «Не уходи, чего ты хочешь?»

«Невозможно спасти ветер и крылья». Он слабо сказал: «Я убью его сейчас, как ты можешь?»

«Почему ты против меня?» Хуан Бэйюэ уставился на него своими безглазыми глазами.

«Небеса? Смешно!» Феникс Норт был холоден и холоден и внезапно закричал: «Поскольку небо над нами нерушимо, значит, ты готов быть рабом? Я не хочу, я не хочу умирать!»

К своему неловкому удивлению, она внезапно увидела вспышку огня в своей руке, взяла вулканский кнут и без страха бросилась прямо вверх.

Если ты действительно мертв, ты не боишься, упрям, упрям ​​и неизлечим.

Иногда это умно, иногда так глупо....

昀 轻轻 轻轻 轻轻 轻轻 轻轻 轻轻 轻轻 轻轻 轻轻 轻轻 轻轻 轻轻 轻轻 轻轻 轻轻 轻轻 轻轻 轻轻 轻轻 轻轻 轻轻 轻轻轻轻 轻轻 轻轻 轻轻 轻轻 轻轻 轻轻 轻轻 轻轻 轻轻 轻轻 轻轻 轻轻 轻轻 轻轻 轻轻 轻轻 轻轻 轻轻 轻轻 轻轻 轻轻 轻轻 轻轻 轻轻 轻轻 轻轻 轻轻Внезапно ее вулканский кнут запутался!

Хуан Бэйюэ применил силу, чтобы вытащить его, но не смог открыть. Он посмотрел на него, но тихо ушел прямо перед ней. Она была за талией и позволила ей приблизиться к своим рукам. Другая рука была слегка закинута за голову. нажимать.

Темнота, которая быстро возникает в вашем сознании, еще более ужасна, чем невидимые глаза!

«Ты…» Хуан Бэйюэ фыркнул от боли, его пальцы схватили рукава и крепко потянули, как человек, дрейфующий в море, думая, что если он схватит что-нибудь, то не утонет в воде. .

На самом деле неправильно.......

Даже если вы поймаете корягу, вдалеке все равно будут акулы.

«Не уходи!» Она фыркнула изо всех сил, но все еще не могла остановить скорость темной эрозии сознания.

«Ты — мотылек, который тушит огонь, это не помогает». - тихо сказал он ей на ухо.

Тело Хуан Бэйюэ мягко лежало в его руках, и он не был в сознании.

Как ребенок, он похлопал ее по спине, склонил голову и сказал: «Не вини меня».

********* 北月皇朝*********

Мэн Хаотянь прислонился к окну, посмотрел на солнечное небо снаружи и задумался.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии