Глава 1383: Лэй Ван едет в [4]

[Смотреть полный текст без ошибок первого романа, 69 книг - www..com, ваш лучший выбор! 】

Глава 3: Лэй Ван едет в [4]

Ничего, есть природное величие и оно устрашающее.

Лунная ночь выглядит холодной и морозной, медленно выходящей из-под чар красной свечи, говорящей: «В парящем лесу все слои общества не имеют значения, твой выстрел кажется слишком властным».

«Ха-ха-ха…» Мужчина поднял голову и засмеялся. Он не злился. Он указал на нее и сказал: «Очень интересно поговорить с этой девушкой! Король никогда не видел, чтобы кто-нибудь осмелился заговорить с этим королем!»

Лунный свет кричал холодно, и холодные глаза затуманились сквозь высокого человека, и его разум медленно изменился.

Он утверждал, что является королем, и его сила была очень велика. Кажется, он не такой уж и маленький.

Его появление призвано помочь им устранить окружающие угрозы, поэтому впечатление от него в лунную ночь не такое уж и плохое.

«Я буду ждать воды в колодце вместе с тобой, так что не отпускай ее». — холодно сказала она, повернулась и подняла красную свечу.

Мужчина вытянул руку и легко заблокировал их. Он улыбнулся бороде и сказал: «Эй, не занимайся, у короля есть к тебе вопрос».

Я облизнул губы в лунном свете и сказал: «Что это?»

«Когда вы пришли снаружи, вы встретили команду из более чем 20 человек, люди внутри были мастерами, там было несколько таких девушек, как вы, и тигр из красного золота, и животное мечты?» — искренне спросил мужчина.

Когда он спросил его, красная свеча тут же подняла ему голову, и он в лунную ночь ущипнул ее за руку, показывая, что она не откроет рта.

«Вы сказали, что есть команды «Красных золотых тигров», мы их видели, и они были отделены от них два или три дня назад». - слабо сказал Лунный свет.

Moonlight Road: «Плетеные мечты действительно есть, но они не подпускают нас близко, да, в команде есть странный человек, с рогом на голове, такого человека я никогда не видел, поэтому такое впечатление особенно глубока».

«Это определенно так!» Мужчина засмеялся, хлопнул в ладоши и выглядел очень взволнованным. «Таро, отведи меня к ним!»

«Мы не уступаем дорогу». Мунлайт холодно сказал, что личность этого человека постепенно была угадана. «Почему мы не знаем, кто вы. Туманный лес повсюду. Я кровавый наемник. Осмельтесь быть готовым».

«Эй! Король короля дворца, король короля, тебе будет больно, маленькая девочка?» Голос сказал громко.

Секретарь Лэй Ван!

Красная свеча окаменела угрюмым лицом, а сердце луны и ночи тоже над рекой.

На самом деле Рэй Ван приходил лично! Сила его внешнего вида сейчас слишком ужасна.

Имея дело с таким человеком, никакие зловещие уловки не пройдут!

Лунная ночь, какие-то бессовестные мысли, но лицо равнодушное: «Просто, я никогда о таком не слышала, надо еще подписать имя».

"Имя?" Мужчина схватился за голову и расширил свои колоколообразные глаза. «Я забыл эту вещь. Этого короля зовут Лэй Фур, ха-ха, Шаньтоу, ты также должен сообщить свое имя!»

«На следующий день», — сказали луна и луна.

Слушая ее имя, холодный изумрудный скорпион ледяной волшебной птицы наполнился сложным и шокирующим светом, и некоторые посмотрели на нее.

Игровые дни... Это имя, запечатленное в памяти, вновь вырвалось из ее уст.

Все еще такое холодное, властное, безумное...

«Играем в небо, эй, доброе имя!» Лей Фур посмотрел на холодную и гордую девушку и улыбнулся. «Девочка достойна этого имени!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии