Глава 1548: Свадебный стиль [15]

[Смотреть полный текст без ошибок первого романа, 69 книг - www..com, ваш лучший выбор! 】

Глава 1548: Свадебный шторм [15]

Молиан повернулся и пошел прочь, пошел к дыму и спрятался среди цветов.

Глядя на тень депрессии, зимние дети Тиёды чувствуют, что им слишком не хочется идти. Они говорят слишком много. Он выглядит сильным, но его сердце не обязательно такое несокрушимое.

"Мне жаль." прошептал тени туманной.

Моллен слегка покачал головой. В это время в зале заиграла праздничная музыка, и началась свадьба.

Тиёда Уинтер Роуд: «Хочешь войти?»

Моллен покачал головой: он просто хотел остаться один, не желая присоединяться к веселью.

Зная, что он сейчас расстроен, тысяче поколений зимних детей приходится оставаться в зале.

Эта свадьба, казалось бы, веселая и праздничная, приходит к большим мужчинам мира, но волны облаков, но каждый из этих людей - призрак.

Гости за гостевым столом теперь будут смотреть в центр.

Двенадцать куполов, поддерживаемых колоннами, украшены великолепными цветными шелковыми цветами. Красная дорожка на земле ярка и радость звенит.

Он отвернулся от тела, взял невесту за руку и медленно пошел вперед. Темно-красный скорпион бесследно пронесся над людьми на месте гостя, а губы слегка приподнялись.

Цяньдай Дунгер подошел сзади к Мэн Хаотяну, во время прогулки наблюдая за спиной невесты, хотя она была немного худой, но слабое ощущение спины было несколько знакомым.

«Этот мужчина настолько силен благодаря вам, и его неуклюжая личность, должно быть, необыкновенна. Какая женщина может попасться ему на глаза на материковой части Кальты?» — прошептал Цяньдай Дунгер.

Мэн Хаотянь улыбнулся: «Я боюсь, что королевская принцесса не может попасть ему в глаза. Мне также интересно, кто эта женщина. Зима, я видел твое видение, кажется, у меня есть ответ?»

Цяньдай Дунгер покачал головой и сказал: «Должно быть, я ошибаюсь. Это просто невозможно».

Вэнь Янь, Мэн Хао Тянь Мэйфэн слегка придирались, хотя и не продолжали спрашивать, а смотрели в глаза невесты, но полные глубокого смысла.

Он чрезвычайно умен, и многие вещи не требуют, чтобы вы это видели сами, или вы можете убедиться в этом сами.

Вскоре Мэн Хаотянь перевел взгляд на короля Шуры, сидевшего на противоположном гостевом месте, зная, что он был связан с женщиной. Поэтому, пока ветер и крыло выражают это, на его вопрос можно ответить.

Однако неожиданным было то, что до поклонения небу и земле, после того как церемонии прокричали церемонию, царь Шуры сохранял выражение безразличия от начала до конца, почти безразлично.

безжалостный.

Правда ли, что это кажется неправильным?

Но сегодня, без присутствия Хуан Бэйюэ, это также является большим недостатком.

Только подумав об этом, в зале появился ароматный ветер, и душистый цветочный аромат, а также многочисленные летающие лепестки персика были внезапно посланы порывом ветра.

«Ха-ха-ха, как ты можешь потерять этого взрослого в такой важный день?» Безумный смех был далеко и близко. В мгновение ока в зале появился очаровательный мужчина в красном.

Наступив на лепестки пола, лепестки в воздухе были заблокированы его красным зонтиком. Он чрезвычайно очаровательно улыбнулся, а очаровательные губы заставили мужчин и женщин пересохнуть во рту.

Отвернуться от холода и обернуться и посмотреть на него, даже если он исчерпал способность обманывать людей, это тоже тот, кто не искушается.

— Да ладно, что ты собираешься делать?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии