Глава 160: Наказание Огонь [9]

[Смотреть полный текст без ошибок первого романа, 69 книг - www..com, ваш лучший выбор! 】

Глава 160: Огонь наказания [9]

Примерно через десять минут скалы с обеих сторон медленно расширились, и перед глазами появилось большое открытое черное пространство.

Однако здесь ничего нет, только темная вода внизу.

Эти воды не знают, откуда они взялись. Темное пространство не такое яркое, как море пламени. С огнем фиолетовых фейерверков и единорогов мы можем видеть ситуацию лишь на несколько десятков метров.

Звук удара воды, и северная часть луны какое-то время прислушивалась и сказала: «Мы можем покинуть воду».

Пока существует направление потока воды, должен быть выход, который вытекает. Эта вода не может быть лужей со стоячей водой.

Они упали на валун на краю обрыва, а Северная Луна спрыгнула вниз и посмотрела на темную воду.

Я не знаю, какие свирепые духи в воде, но они свирепы и не устрашатся.

Два девятизвездочных призывателя плюс два сверхдуховных зверя — очень непобедимая комбинация.

В огненном море уже есть духовная честь. На этой территории не должно быть зверей.

Без зверя они могут немного успокоиться.

Варфилд тоже подошел к ней, посмотрел на бескрайнюю водную гладь, нахмурился и сказал: «Эта акватория не знает, насколько широка, не знаю, насколько глубока, таится, не знает, когда выйти наружу».

Если этот кусок воды, подобный огненному морю, такой широкий и связанный, возможно, им не удалось выбраться и они погибнут внутри.

«Не беспокойся об этом, у меня есть выход». — оживленно сказал Хуан Бэйюэ.

Она взяла водоотталкивающие бусины из Найонга, и водоотталкивающие бусины с фиолетовыми глазами были особенно прозрачными и красивыми у кромки воды.

Когда поле боя развернулось, он вдруг удивился и прошептал: «За водой!»

«Хорошее зрение у принца Эдварда!» Хуан Бэйюэ вздохнул большим пальцем, и казалось, что эта водоотталкивающая бусина действительно была сокровищем.

Уорфилд посмотрел на нее, изгиб угла рта был немного холодным, не разговаривал, но мое сердце внезапно показалось гламурным солнцем в облачном небе.

В связи с воровством ангольского правительства плюс этот перл, избегающий воды, что он еще понимает?

Этот день игр....... Этот парень любит быть дураком!

Хотя его лицо было таким же холодным, как и всегда, оно было похоже на айсберг, который не растает даже в тысячелетии. Однако он прищурился в уголке губ, но слегка улыбнулся.

Хуан Бэйюэ не ожидал, что недоразумение будет легко разрешить. Даже не говоря ни слова, он мог полностью понять ее.

Это ощущение очень хорошее, без психологических оков, она гораздо более раскрепощена.

«Идем по направлению течения, должен быть выход». Хуан Бэйюэ сказал слабо, как будто не знал, что произошло.

Есть какая-то теплота на поле боя, в этой равнодушной игре, я боюсь, что знаю, что он ей не доверяет, но ничего в это время не объясняю. Я ему очень благодарен за то, что он не смутился.

Оба человека отпустили зверя, а Хуан Бэйюэ бросил в воду бусины, избегающие воды. Внезапно фиолетовый свет открылся и превратился в великолепный свет.

Куда бы ни светил свет, поверхность воды переворачивается, и они избегают обеих сторон.

В фиолетовом свете образуется небольшое безводное пространство, похожее на стеклянную комнату, в которое могут войти четыре-пять человек.

Хуан Бэйюэ слегка приподняла брови и впервые увидела такое волшебное сокровище.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии