Глава 1668: Из Северных земель [9]

[Смотреть полный текст без ошибок первого романа, 69 книг - www..com, ваш лучший выбор! 】

Глава 1668: Получение Северной страны [9]

По окончании мирных переговоров она лично вошла во дворец, чтобы увидеть ветер и крыло, вручила ему подписанный контракт и обменяла обе стороны.

С тех пор экономический обмен между двумя странами стал более гладким и простым, нет военного отряда, и выздоравливать – радость.

На этот раз мирные переговоры, которые прошли на удивление гладко, помимо небольшой неприятности Ань Гогуна, на самом деле не претерпели ни малейших препятствий.

Раньше Фэн Яюй уже сказала ей, что многие министры в Бэйбэе выступили против мирных переговоров. За такое примирение мира она ее возненавидела. Она уже сговорилась еще до того, как пришла. Избавься от нее.

Суточный контракт можно выполнить, но люди не двигаются.

Согласно обычному образу мыслей Хуан Бэйюэ, этот вопрос абсолютно ненормален!

Когда он вернулся в музей, он немедленно приказал Асаре и другим повысить бдительность, собрать вещи и подготовиться к отъезду из Бэйбэя!

«Ван, снаружи есть люди, я хочу тебя увидеть». Вбежал человек из Генары и сказал с трудом:

— Разве ты не говоришь, что тебя не видно? Хуан Бэйюэ поднял голову от стола. Она распыляла на контракт особое зелье и запечатывала свое дыхание и атмосферу поля боя.

Контракт имеет большое значение. Если в Бэйбэе произойдут какие-либо изменения, она отправит контракт обратно, и его сможет увидеть только поле битвы. Никто не хочет вмешиваться!

Лицо молодого человека покраснело, и он сказал: «Этот человек очень могущественный. Есть несколько наших братьев, которые не могут ей отказать. Я должен прийти, чтобы сообщить».

Мужчина вышел с радостью и радостью. Через некоторое время он привел женщину в розово-фиолетовом плаще и осторожно передвинула лотосные ступеньки, и это было совершенно очаровательно.

Хуан Бэйюэ встал и улыбнулся: «Девушка королевы **** и заслуживает посещения, и есть долгий путь, чтобы поприветствовать и погрубить».

Розово-фиолетовый плащ был осторожно спущен, открывая очаровательное лицо Вэй Жужаня. Осенняя волна потемнела, и слава была полна очарования.

Человек, который ее привозил и вывозил, вот так и улетел. Где я только что остановился?

«Сын не бывает невинным». Глядя на ее черную мантию, длинные волосы, собранные в пучок, героические и освежающие, совсем не изменились.

На самом деле это лицо уже давно другое, но глаза по-прежнему темные и чернильные, блестящие, а тело по-прежнему такое благородное.

Услышав, что тон Вэй Вейраня был холодным, Хуан Бэйюэ пришлось тихо вздохнуть в глубине души. Ее цветы персика действительно заставляли людей смеяться и плакать. Полезно или вредно есть мужчине и женщине?

«Королева, пожалуйста, сядьте, я заварю хороший чай». Хуан Бэйюэ вышел из-за стола.

Вэй Сяорань холодно ответил: «Нет, я просто хочу сказать тебе несколько слов».

«О, это под ухом». Феникс Норт стоял неподвижно, глядя на очаровательную женщину, даже она не могла это съесть.

Я не знаю, смотрит ли на нее ветер и крыло, его немного трясет?

Хотя она и имела к нему абсолютную уверенность, но когда она увидела Вэй Жужаня, ее уверенность начала пошатнуться… она была слишком гламурной!

Эй, а она сейчас не ревнует?

Вэй Сяорань медленно сел. На ней был плащ, и она плотно закуталась. Она не намеренно использовала свои чары. И только в действии она не могла не проявить некоторого обаяния.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии