[Смотреть полный текст без ошибок первого романа, 69 книг - www..com, ваш лучший выбор! 】
Глава 1938: За пределами мира: Никаких зверей [173]
«Ты мой муж, я могу делать все это для тебя». Принцесса Ло Вэй тепло сказала.
Вэй Цзыяо молча принял лекарство и воду. Лекарство было доставлено ему в рот, и он вдруг нахмурился. «На самом деле я не болен. Эти лекарства не нужно есть».
«Как дела?» Принцесса Ло Вэй поспешно сказала, понимая, что ее поведение было немного тревожным, и она была занята переходом на мягкий тон. «Это всего лишь питательные и модулирующие средства. Сердце Хо Лао тоже полон надежд. Выздоравливайте скорее».
Вэй Цзыяо тоже об этом думает. Как ты можешь оправдать сердце Хо?
Нет ничего плохого в употреблении этих лекарств.
Он больше не думал об этом. Он взял чашку с водой и медленно съел лекарство. Съев его, он сразу почувствовал сонливость. Даже он не смог удержать ее и не мог не упасть.
Принцесса Рози помогла ему снять туфли и халат, дала ему спокойно поспать, а затем посмотрела на него у кровати.
«Я увидела тебя с первого взгляда, надеюсь выйти за тебя замуж, ты мне нравишься не из-за чего, даже ты обычные люди, мне все равно, пока я могу быть с тобой, я могу все. "
Она прошептала, зная, что он не слышит, поэтому он вздохнул, схватил его за руку и поцеловал в губы.
«Цзы Яо, мы должны быть вместе навсегда».
"Хорошо?" Я не решался смотреть на Сяо Цзиня, идущего впереди. Я не знаю, что делать.
Но таким образом это делает ваше сердце более крепким.
«Если тебе грустно, я могу подставить тебе плечо». Сначала он думал об этом как обычно и сказал это в шутку, но когда он сказал, то сказал, что его тон был таким горьким.
Сяо Цзинь шагнул вперед и мягко улыбнулся. «Почему мне грустно? Ты слишком много думаешь».
Неужели он слишком много думает?
Посмотрев на нее угрюмым взглядом, она нашла камень, чтобы присесть, повернула голову, улыбнулась ему и помахала рукой: «Иди и сядь».
Он подошел, сел, посмотрел на нее и осторожно спросил: «Ты против Вэй Цзыяо… Эй, ты его ненавидишь?»
«Он, дай мне понять одну вещь». — медленно сказал Сяо. «Люди не должны возлагать надежды на других. В противном случае они будут разочарованы».
Когда мне было неловко, мое сердце внезапно становилось немного испуганным. — А что насчет меня? Могу ли я не возлагать на тебя надежды?
Подумав о соглашении между ними, Сяо Цзинь улыбнулся и сказал: «Мы разные. Мы заключили жизненный контракт, и наши судьбы связаны».
魇 Это обнадеживает, тогда спросите: «Он уже женился на других, тогда... а как насчет детей?»
«Ребенок мой, какое ему до этого дело?» Сяо Цзинь подсознательно погладил нижнюю часть живота и слегка улыбнулся. «И ты позаботишься о детях».
"Ага!" Он радостно кивнул. Он действительно был напуган. Некоторое время она не могла об этом думать, поэтому не хотела детей. «Тогда сначала вернемся назад, подождем, пока ребенок родится…»
«Боюсь, мы хотим помолчать, а другие не согласятся». Сяо Цзинь слабо сказал, внезапно свет стал похож на электричество, глядя в тень леса: «Выходи!»