Глава 1947: Фанвай: Ван-зверь без предметов [182]

[Смотреть полный текст без ошибок первого романа, 69 книг — www..com, ваш лучший выбор! 】

Глава 1947: Зверь из зверей [182]

Сяо хотел бы держать его за запястье, Мин Чжаочунь, несмотря на свои собственные руки, потому что шквал еды упал на пол и кровоточить, но ее пальцы чувствовали пульс, если быть точным.

Беспорядочный пульс, как ты можешь мне сказать, просто какие-то сюрпризы...

"Привет?" Что с ним произошло?

"Я в порядке." Я хочу убрать руку.

Однако Сяо Цзинь все еще упрямо хватался и, наконец, сказал тоном: «Эй, посмотри на меня! Скажи мне правду!»

«Нет…» Он все еще покачивал головой и отказывался поднимать глаза.

"Искать!" Она не могла не закричать, потому что это было хаотично из-за беспокойства. Сегодня у нее остался только он!

«Я сказал нет!» Он все еще был очень упрям ​​и использовал свое умение, чтобы вырвать ее и спрятаться подальше. «Тебе плевать на меня!»

«Хорошо! Ты не хочешь, чтобы я это контролировал! Тогда ты больше никогда обо мне не позаботишься!» Она сказала со злостью, так переживала за него, боялась того, что с ним случилось!

Когда она сказала это, она внезапно потряслась и быстро посмотрела на нее.

Сяо Цзинь Чжан хотел поговорить, но, увидев его глаза, внезапно остановился.

Кроваво-красные глаза...

"кошмар?"

Он обнаружил, что слишком импульсивен, и быстро пришел в себя, пожалел и опечалился. «Все говорили, что не стоит смотреть».

"Почему?" Она опустилась на колени и опустилась на колени. Она взяла его лицо обеими руками и со слезами посмотрела на красных цикад. «Как такое могло быть? Эй, где ты сделал это не так?»

«Нет, я просто плохо себя чувствую». Я все еще хочу, чтобы она была уверена. «Я так счастлива, ты так счастлива».

Этот чертов таракан — глаз Варкрафта! Как он мог ничего не сказать?

Он — верховный из зверей, уникальная королевская семья! Как он стал таким?

«Я нехороший, я нехороший!» Она винила себя и сожалела об этом!

«Глупый! Идиот! Какое это имеет к тебе отношение?» Он вообще на нее кричал, как будто от этого ей стало легче.

Сяо Цзинь поднял красные и опухшие глаза, засосал нос и поперхнулся: «Я хочу спасти тебя. Раньше ты охранял меня. Теперь я охраняю тебя».

Протерев глаза, но неловко повернув голову, он сказал неискренне: «Глупая женщина!»

— Где ты, дурак? Сяо Цзинь прищурился, посмотрел на его хитрое лицо и мягко улыбнулся: «Однако, каким бы глупым ты ни был, ты мне не понравишься».

Эй засмеялся: «Ты смеешь бросать красивых и прекрасных людей? Живо!»

Сяо Цзинь ухмыльнулся: «Какой красоты я никогда не видел? Ты не самая красивая!»

«Что, кого ты видел красивее меня? Скажи!» Он погнался за ней и спросил, не сдастся ли она, когда увидит это.

Как могут быть в этом мире более красивые люди? Это просто не повод!

******* 万兽无疆********

Секретарь

Несколько дворцовых дам во дворце пробрались сквозь фонари.

Кто-то прошептал: «Я слышал, что Ван Хао успешно родила принцессу».

«Я очень поздравляю Ван Хао, мое Величество, должно быть, очень счастливо».

«Да, секретарю наконец-то это удалось».

Свет фонаря медленно исчез из темноты, и он расположился у окна над башней. Ночной король держал на руках новорожденного ребенка и смотрел в окно.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии