Глава 376: Ткущий зверь мечты [10]

[Смотреть полный текст без ошибок первого романа, 69 книг - www..com, ваш лучший выбор! 】

Глава 376: Зверь снов [10]

«После? Меня это потом не будет интересовать». Хуан Бэйюэ пнул маленького Ти Цзиньшэна Тигра. «Пока нет, нет интереса!»

Сяо Чицзинь Шэнху пинала ее маленькое тело, и она снова поднялась наверх. Пердеж подбежал и преданно закричал на нее.

Хуан Бэйюэ посмотрел на него с отвращением: «Эй, ты священный тигр? Чем он похож на собаку?»

Сяо Чицзинь Шэнху 嘤 嘤 , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Ветер и крыло удобно касались его головы, кровь в носу остановилась, и платок был вытерт, но кусок был слегка синеват, но градус лица был стянут вниз. .

«Месяц Хуанбэй, какое прошлое снится тебе?» Фэн Ляньи посмотрела на Сяоцзиньцзиньшэнху и внезапно спросила.

Глаза Хуан Бэйюэ наполнены убийственностью, холодом и ужасом, даже если ветер слабый, можно почувствовать крылья, глядя на нее вверх: «Пусть тебе было так больно в прошлом, я все еще надеюсь, что ты сможешь забыть. " »

Это вызывает беспокойство, и это вовсе не искусственно.

«Чужие вещи у вас меньше контроля». Холодный тон, не то чтобы она не ценит, не умеет быть хорошей, но о своем прошлом - это последнее, о чем она хочет упомянуть, семья всегда была ее самой большой слабостью.

Поскольку я потерял свой возраст, я был особенно нетерпелив, но чем больше я хотел, тем больше я не мог этого получить.

Видя отдаленность Сяо от Хуанбэйюэ, ее холодный характер следовало бы спросить: кто она? Но как можно быть похожим на отца? Тигровый яд не ест, этого коррупционера она ненавидит больше всех | Лунь, морально скорбящее животное | Здоровье!

Подняв маленького красно-золотого тигра, он уходит, и внезапно плетущийся зверь из маленькой сумки обнажает голову «吱吱», крича на ее одежду и жалобно глядя на нее.

"Что?" Хуан Бэйюэ посмотрел на эту мелочь и вспомнил только что кошмар: хорошего лица не было.

Приснившееся животное прищурилось и подняло короткий палец в одну сторону, и большие глаза сверкнули.

Хуан Бэйюэ посмотрел в направлении своих пальцев и увидел сбоку темный лес, окруженный светом, где есть несколько более крупных плетущихся зверей снов, которые исследуют мозг.

Рот слегка накачан, это его семья! Что ты делаешь? Месть? Вернется ли этот ребенок? Думайте красиво!

Есть ли что-нибудь, что можно вернуть ей?

Хуан Бэйюэ нес зеленый стебель на голове плетеного зверя. Он поднял его и дважды ударил им в воздух. Зверь из сна сразу испугался крика «О да», маленькая ручка держала свой Лепесток, дрожащий от страха, полный слез, очень жалкий.

Хуан Бэйюэ указал на себя большим пальцем и сказал: «Мой».

Плетущиеся звери снов, которые прятались в укрытии, увидели ее движение, и они испугались трястись вместе, дергая маленький лепесток и прося жалкую просьбу.

«Они просто хотят попрощаться с ним». Фэн Ляньи увидела ее такое детское, но сильное движение, испугалась, что плетущиеся звери мечты плакали, и ничего не сказала.

Хуан Бэйюэ посмотрел на него подозрительно.

Ветер и крыло: «Они просят тебя возвысить руки. Поскольку их дети в твоих руках, пусть он следует за тобой и надеется, что сможет вырасти».

Спроси мужчину, ты действительно хочешь это знать? Хочу спросить? Расскажу в следующий раз~

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии