Глава 417: Тайна смерти [1]

[Смотреть полный текст без ошибок первого романа, 69 книг - www..com, ваш лучший выбор! 】

Глава 417: Тайна смерти [1]

«Ты хочешь уйти? Ты не говорил, что так будет…»

«Большая земля велика, позвольте мне плавать, страна южного крыла не может меня удержать». Хуан Бэйюэ прервал свои тревожные слова и медленно сказал.

Удар слева на поле боя прижал ее к плечу. Если бы она была более импульсивной, он бы протянул руку и открыл ее плащ, чтобы посмотреть, что за человек скрывается под черным барьером.

«Что ты можешь оставить себе?» Поле боя размылось. После этого он осознал свою грубость и медленно отпустил руку.

«Мне нужен дом, я могу приютить себя, никогда не предать меня…» — прошептал Хуан Бэйюэ хриплым голосом, я услышал намек на хныканье.

Поле битвы, ее черная фигура исчезла спереди, как черный туман.

Он повернулся и посмотрел на мрачную ночь, его сердце болело, и он был в растерянности.

Вероятно, не в прошлой жизни, поэтому она хочет добиться большего в этом мире, но в конце концов она обнаружила, что до сих пор не может этого добиться!

Она не бог, не привидение, не скот. Она не может быть хладнокровной и безжалостной. Ей нечего просить. В ее сердце тепло. Иногда ей снится полночь, и вдруг она вспоминает свою погибшую семью. Ей все равно будет грустно. ,

Прошлая жизнь пытается найти безживотное, чтобы повернуть время и пространство вспять и избежать жизни и смерти. Если ей дадут еще один шанс, она захочет помешать всему случиться!

Не стоя на вершине мира, можно быть бесстрашным.

Хуан Бэйюэ неловко шла по улице, отступая от черного плаща и превращаясь в обычную девушку.

«Загадай желание, эта лампа желаний, но попробуй!»

«Девушка, купите лампочку желаний длиной в десять медных монет! Я обязательно подумаю!» Подошел разносчик и увидел, что она хорошо одета, и внимательно порекомендовал ей это.

Хуан Бэйюэ взглянул на красочную лампу желаний в своей руке. Когда он увидел свое лицо, полное ветра и мороза, маленькое дело оказалось нелегким, он дал ему серебряную монету и взял загаданную лампочку.

Лоточница улыбнулась и сказала позади нее: «Девочка, загадала желание, зажгла фонарик, поставила его в реку, и река **** услышит твои пожелания!»

Речной бог?

Если в мире есть боги, то они, должно быть, раздражают каждый день. Каждый день слушайте эти тысячи желаний и будьте ответственны за помощь им.

Бог? Как смешно!

В ее мире никогда нет ****, только ее собственная!

Идите к реке и используйте кремень, чтобы зажечь свет желаний, и бросьте его в реку.

Если есть речной бог, она бы предпочла позволить им чистить и чистить.

Ее свет желаний поплыл в реку, внезапно столкнулся с другим светом желаний, и над рекой пронесся порыв ветра. Ее желанный свет внезапно перевернулся, и пламя внезапно сожгло бумагу.

Вторую лампу не пощадили, и она была быстро поглощена огненным языком.

Хотя в лампе желаний не было никаких желаний, она горела, и на моем сердце все еще было немного не по себе.

Хуан Бэйюэ поднял голову, и холодный скорпион посмотрел на другой берег реки. Кто поставил лампу?

Внезапно огни погасли, и в свете огней отразился человек в белом. На потрясающем лице сияла улыбка, и фиолетовые глаза тоже смотрели на нее.

Эта улыбка, как мир.

Сердце Хуан Бэйюэ слегка дрогнуло, и вскоре он, не открывая лица, пошел вдоль берега реки.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии