Глава 478: Фэнци Линьхуай [6]

[Смотреть полный текст без ошибок первого романа, 69 книг - www..com, ваш лучший выбор! 】

Глава 478: Фэнци Линьхуай [6]

Хуан Бэйюэ склонил голову и глубоко вздохнул. Голос был немного подавлен: «Мне жаль Дунлин, эту ненависть, я хочу сообщить! Красный Лотос храма Гуанъяо, я не отпущу ее!»

Линцзунь лишь слегка взглянул на него глазами. «Не стоит так волноваться. У вас нет животных, и об этой ненависти рано или поздно сообщат».

Хуан Бэйюэ закусил губу и внезапно упал на землю: «Сегодня я нахожусь на севере Луны, поклоняюсь духу как учителю и прошу Учителя учить в будущем!»

Линцзунь наконец обернулся и посмотрел на нее. Хотя лицо было холодным и холодным, оно было несколько затуманено туманом, но малейшее удовлетворение между взглядами все же выдавало его счастье в данный момент.

"Вставать." Лин Цзунь медленно сказал: «Это для тебя, будь учителем».

В конце концов, перед Хуанбэйюэ упали причудливые и атмосферные часы. Она выглянула и сказала: «Запри колокол души!»

«Вы видели это?» Дух не является неожиданным. У этой девушки обширный ум, чего не знаешь?

«Я видел это у Цзя Дарен, покинувших страну на востоке». Пальцы Хуан Бэйюэ медленно пробились сквозь замок часов души. Это артефакт, и духи потратили столько усилий, чтобы его заполучить. Дать ей легко?

Господин, план слишком широк!

Как будто зная, что у нее на сердце, Лин Цзунь просто слабо сказала: «Эта вещь, я бесполезна, это лучше для тебя».

"Спасибо, хозяин!"

Поклонившись учителю и дав обет, она относилась к нему как к учителю. Она принципиальна и добросовестно обещает одно, и никогда не зазнается!

Хуан Бэйюэ взял часы-замок, взял тигра и стрекозу, шедшую за ним.

Я не знаю, куда он идет, выходит из туманного леса, а снаружи трубы стоит очередь спешащих людей. Похоже, он убегает!

Глаза Хуан Бэйюэ также очень ясны в темноте, и он сразу видит костюмы этих людей, очень красивые черные доспехи и шлем, окруженные великолепной каретой посередине.

«Восточные люди из страны?» Холодно сказал Хуан Бэйюэ, пара глаз смотрела на людей, как на смерть в темноте.

«Они попали в беду в стране Южного крыла, и им пришлось бежать посреди ночи». Лин Цзунь только взглянул и сказал.

«Мастер и их битва, они понесли большой урон».

Лин Цзунь сказал: «Несколько мастеров мертвы».

Хуан Бэйюэ моргнул и сказал: «Учитель ждет меня».

После этого фигура была как молния. Когда я двигался, я уже надел черный плащ и бросился в ночь, и сразу же оказался сбоку от группы.

"Кто это?" Первым ее обнаружил броневой охранник. Закричав, она фыркнула и упала с лошади. Горло было перерезано до глубокого рта!

Бронезащитой тела можно и горло перерезать, это должно быть необычное оружие!

Эти люди тут же окружили их и кричали: «Защитите вашего высочества принца!» окружат карету капающей водой!

Хуан Бэйюэ усмехнулся, и в его руках появился снежный меч. Сегодня он потерпел поражение от Хунляня, и его сердце горело. Эти люди, покинувшие страну, только что дали ей решение!

Яростный клинок взметнулся прочь, и покинувшие страну воины в доспехах тут же повалились на землю большим куском, и почти никто не смог блокировать ее яростное наступление!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии