[Смотреть полный текст без ошибок первого романа, 69 книг - www..com, ваш лучший выбор! 】
Глава 564: Приход на встречу [2]
Мэн Хаотянь тоже очень беспомощен. Мо Линь — тот человек, который убегает, не издав ни звука. Как их сила сможет поспеть за ним?
«Забудьте об этом, о силе уважения Мерлина, даже если он не сможет разрушить Шура-Сити, он может защитить себя».
Красный лотос на корточках: «Этот парень! Самый надоедливый!»
**************** 北月皇朝******************
Хуан Бэйюэ сделал несколько шагов вперед и почувствовал, что что-то не так. Не было никакого народного течения, а энергия, исходившая от первоначальных мастеров, на мгновение исчезла.
Когда она оглянулась, то обнаружила, что Молин, который был еще недалеко, ушел, а в пустом коридоре позади меня ничего не было.
Пространство не на своем месте?
Неужели этот Шура-Сити такое волшебное место? В подсознании я чувствую, что это невозможно. Если это дислокация в пространстве, должно быть ощущение в теле. Когда она была в дельте Бермудских островов, она лично испытала пространственную дислокацию. Ощущение, которое я помню сейчас, невозможно. Я изменил пространство, не издав ни звука.
Затем... ее разум прояснился, и она быстро проанализировала их одно за другим, а ее рот слегка приподнялся.
Хотя она знает, что оказалась в ловушке из-за формирования, но в настоящее время у нее все еще нет выхода. Есть проблеск формирования. Если она сможет найти глаз, она сможет разорвать линию. К сожалению, она находится на пяти стихиях. О понимании мало что известно.
Более того, причина, по которой город Шура может быть таким загадочным и существует сотни лет, должна иметь свое особое место. Если этот метод можно легко взломать, есть опасения, что Шура-Сити уже давно стал известен всему миру.
Сделав несколько шагов вперед, Хуан Бэйюэ остановился, огляделся и вызвал его из пространства зверя.
Вы — певец иллюзий, способный создавать иллюзии с особыми способностями. Я не знаю, есть ли у него способ вытащить ее отсюда.
Некоторое время я оглядывался вокруг, некоторое время думая о своей голове, большие кричащие глаза, яркие и намеренно продающие Мэн, Хуан Бэйюэ улыбнулся и ущипнул себя за лицо, сказал: «Не продавай мило, здесь только я один, я не не куплюсь на это».
Ему пришлось опустить голову от разочарования. Внезапно провода на его голове встали. Он кричал, на лице его было несколько лукавых выражений, а глаза щурились в одну сторону.
Плетение зверей из снов – это фишка города Шура. Они знают больше о Шура-Сити. Когда они звонят, внезапно воздух перед микроволновой печью движется, слабо обнажая тень горной стены.
Хуан Бэйюэ воспользовался этой возможностью, и внезапно в его руке оказался белоснежный меч. Залп прошел по идеальной дуге, и лед в форме полумесяца быстро помчался к тому месту, где колебался воздух!
«О, о да!» Серия криков, место удара по льду, два ткача арбузов закричали и убежали, а Хуанбэй Юэ погнался за ними, внезапно будучи крепко скованным. Живи своими рукавами.
Она оглянулась и увидела свое лицо, когда она молилась за нее.
«Я не причиню вреда таким, как ты». Хуан Бэйюэ улыбнулся, засмеялся и покачнулся в воздухе. «Вы их спросите, знаете ли вы, откуда ветер?»