[Смотреть полный текст без ошибок первого романа, 69 книг - www..com, ваш лучший выбор! 】
Глава 611: Я забираю тебя [19]
«Молиан!» — крикнул Хуанбэй Юэ, но глубокая канава — это звук свирепой птицы, и Мо Лянь просто не слышит его!
«Ван! Сила Мо Ляня не будет проблемой. Если он сломается, он поможет нам оттянуть много времени!» - крикнул Асаре. Мерлин из храма Гуанъяо, увидев его расслабленный вид, понял, что беспокоиться не о чем.
Хуан Бэйюэ нахмурил брови, и его мысли резко поменялись. Наконец он сказал: «Иди первым, я скоро приду!» Он сказал, что тигра вызвали.
Ветер и крыло: «Я иду с тобой!»
Хуан Бэйюэ посмотрел на него, времени было мало, ничего не сказал, кивнул, а затем заставил ледяную волшебную птицу повернуться в сторону чернильного лотоса.
«Ванг!» Джике закричал, как он может идти, если он такой опасный?
Асаре тоже злится, но может только беспомощно сказать: «Царь — человек серьезный и серьезный. Невозможно покинуть лотос, давайте выйдем первыми!»
*****
За горной стеной воздух, горящий на стороне обжигающего жара, кажется, кипит, и жар подобен ветру, развевающему их длинные волосы и одежду.
На другом конце огненной горной стены раздался сильный удар. Каждый раз, когда я натыкался на него, казалось, что вся глубокая канава сотрясает гору. Падало бесчисленное количество гравия, как будто шел каменный дождь!
В хаотичном каменном дожде пыль по-прежнему перед глазами, или пламя пламени.
Хуан Бэйюэ было очень трудно найти фигуру Мо Ляня. Ледяная волшебная птица летела под волной жары, чтобы избежать низкого полета, поэтому полет был относительно высоким, пролетая над вершиной волшебного зверя, Хуан Бэйюэ внезапно встал.
"Месяц?" Ветер и крыло непонятно на нее посмотрели, она ничего не сказала, но он тоже знал, что она хочет сделать!
«Это слишком опасно, не рискуйте!»
«Уверен, я никогда не делаю того, в чем не уверен!» Хуан Бэйюэ улыбнулся ему. «Он искренен со мной. Я никогда не оставлю его одного! Ждет меня, я скоро вернусь».
«Я…» Фэн Ляньи просто хотела сказать, что может сопровождать ее, но слова еще не были экспортированы. Хуанбэй Юэ прыгнул и спрыгнул со спины ледяной волшебной птицы!
Горящий газ очень горячий, как будто он находится в кипящей воде, он может обжечь людей, как мясистую кожу, и Норт Феникс не ожидал, что под ним будет так жарко!
В руке появилось мороженое, и слабый ледяной воздух потек из ладони по всему телу, лишь слегка облегчив чувство жжения!
«Мерлен!» Увидев иллюзию зверя недалеко от фронта, Феникс Северная Луна наступил на упавший большой камень, позаимствовал силу, тело словно струна стрел врезалось в иллюзию.
Смутно услышав, как кто-то зовет его по имени, Моллиан вспомнил, что ничего не видит и перед ним тьма, но знакомый привкус в тоне заставил его почувствовать тепло.
С точным ощущением способностей Мерлин протянул руку и схватил тело Феникса Норта. Она как будто рванулась издалека и вдруг упала в его объятия, и сердце его дрогнуло. .
Молин фыркнул, а некоторые не смогли приспособиться к ощущению, что сердце сильно бьется и трясется.
"Так жарко!" Хуан Бэйюэ кричал на него, и вокруг шумно падали камни, и ему пришлось говорить громко, прежде чем он смог это услышать.