Глава 638: королевские споры [16]

[Смотреть полный текст без ошибок первого романа, 69 книг - www..com, ваш лучший выбор! 】

Глава 638: Королевские споры [16]

>

«Не верь мне, я иногда не заслуживаю доверия, Инк, в мире можно верить только тебе». Хуан Бэйюэ улыбнулся ему и почувствовал, что было немного одиозно говорить это Молину.

«Голодный? Я принес Донга □». Хуан Бэйюэ быстро написал в Твиттере эту тему и достал кунжут, приготовленный на пару хлеб и говядину.

Молин был очень голоден. Почувствовав аромат еды, она начала поедать ее, как несколько дней голодная.

Она странная. У таких людей, как Молин, нет навыков для жизни. Почему они каждый раз бегают и голодают? Видя, что он определенно не похож на того, кто охотится сам на себя, и такой вещи, как кольцо, у него нет.

Как он жил? Разве ты не морил себя голодом?

С любопытством я не мог не спросить, Мо Лянь сжигал торт, слушая ее слова, на бледном лице все еще не было движения, серьезные слова: «Ню Ню».

Ню Ню?

На севере Феникса стоит туман. Есть ли добрая сила вокруг чернильного лотоса? Как она никогда этого не видела?

«Где она? Как я ее никогда не видел?»

"Я видел это." Сказал Мо Лянь, и внезапно перед ним мелькнула огромная черная тень, а в лесу летало бесчисленное количество птиц.

Прошел порыв ветра, и перед вами появился волшебный зверь престижа. Гордое выражение совершенно не принимается во внимание никем, кроме Мохлина.

Гордый иллюзорный зверь опирается на голову, хотя выглядит так, будто она еще высока, а инерция подобна горе. Давление такое, что окружающие звери разбегаются.

но

«Сражаюсь», Хуан Бэйюэ просто рассмеялся.

Глаз иллюзиониста дернулся, и он понял, что его зовут

«Ню Ню!» Хуан Бэйюэ указал на волшебного зверя и сказал: «Разве он не женщина?»

"Я - человек!" Волшебный зверь невыносимо унижен и выглядит свирепым, но когда я думаю о его имени, мне становится так мило!

Хуан Бэйюэ не поверила, большие глаза посмотрели на Мо Линь, Мо Лянь посмотрел на нее счастливым, и она почувствовала себя очень счастливой, кивнула и сказала: «Мужчины».

Хуан Бэйюэ прищурился на иллюзию зверя, и глаза были полны лукавой улыбки, которая говорила: «Это оказался человек».

Иллюзионист просто уходит, не хочет его птать, пока это связано с его именем, он совершенно не хочет разговаривать!

«Несчастный». Молин посмотрел на спину иллюзорного зверя и тихо сказал:

Хуан Бэйюэ смотрит на чернильный лотос, он чувствует эмоции волшебного зверя, это показывает, что он определенно не такой холодный, как внешний вид, по крайней мере, к волшебному зверю есть привязанность.

Волшебный зверь — гордый зверь, пусть и не ест человеческие фейерверки, но есть призыватель, который не может жить самостоятельно. Он не может сидеть на месте и смотреть, иначе Муран умирает от голода, а он недалеко от смерти.

Вполне возможно, что, когда лотос проголодается, этот гордый зверь выйдет и найдет способ найти ему еду. Даже если вы не можете найти горы и морепродукты, всегда есть несколько диких фруктов.

Мо Лянь опустила голову и вдруг подняла палец на холоде. Что-то было у него на пальце. Он протянул руку и коснулся его. Он был озадачен и спросил: «Что?»

«Ну Цзе». Хуан Бэйюэ сказала, что на этот раз, когда она впервые пришла, первые деньги, которые она заработала, были всего лишь кольцом низкого ранга. Позже у нее появились деньги и она уже сменила высокопоставленное кольцо. Бесполезно ей оставаться на таком низком уровне.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии