[Смотреть полный текст без ошибок первого романа, 69 книг - www..com, ваш лучший выбор! 】
Глава 691: Заключенные в ловушке [11]
«Как я могу быть здесь?»
Хуан Бэйюэ увидел ее взгляд. Она уже поняла, что призрак создал странный человек. Этот человек может быть хозяином системы иллюзий, и он связан с ткущим зверем снов города Шура.
Поднимите манящий знак, пусть придут тысячи поколений зимы, а затем призовите скорпиона.
Как только он появился, в углу раздался хлопок, а затем он медленно вышел, внимательно посмотрел на него некоторое время и сказал: «Это было здесь».
«Иллюзия — это иллюзия». Хуан Бэйюэ нежно коснулся его головы и холодно посмотрел на человека.
Мужчина подошел к нему сзади и услышал звук Сосуо. Когда горел огонь, он увидел, что несколько ткачей удаляются. Мужчина снова посмотрел на животное своей мечты, повернул голову и сказал: «Возьми то, что в твоей руке». Маленький зверек остался, я могу тебя отпустить».
Выслушав его слова, он понизил голос и выразил убежденность, что Северный Феникс не выдаст его.
Однако рог северного феникса наклонился и сказал: «Говоришь?»
«Конечно, мой Му Цан в городе Сюра — лишь один из двенадцати дьяволов. Он важнее, чем Вэйян, но мои слова важнее, чем она».
«Когда ты молод, твой ум дотошен. Если ты не умрешь в Шура-Сити, тебе обязательно будет чем заняться после того, как ты выйдешь!» Дерево кивнуло и удовлетворенно улыбнулось, а затем направилось к Северному Фениксу.
Он использовал животное мечты, чтобы создать иллюзию луны-феникса. Хоть девочка и очень сильная, но она слишком молода, она недостаточно знает о животном мечты. Даже если сердце твердо, она сможет устоять перед мечтой о плетении. Ткут фантазию низкого уровня, но иллюзии, вызванной его иллюзионистом, она не обязательно сопротивляется!
Увидев, что Му Цан приближался шаг за шагом, он так испугался, что душа полетела, и тонкие руки потянули за воротник Хуан Бэйюэ, испуганно крича «О да», большие глаза наполнились слезами.
Тигр поднял голову и взглянул на него с некоторым сочувствием. Этот парень каждый день так шумел, что его отослали раньше.
Только ледяная волшебная птица медленно взлетела выше от земли, а темно-зеленые глаза каким-то непредсказуемым образом смотрели на луну-феникса.
Когда я подошел ближе, Му Цан наконец увидел смущение рук Хуан Бэйюэ. Даже в таком возрасте он пережил столько превратностей, и в тот момент, когда он увидел это, его мутные старые глаза, В них тоже виден жадный свет.
«Это мое…» сказал он с некоторым волнением.
Улыбка северного угла феникса медленно расширялась, а палец ноги мягко касался земли. В ясном скорпионе вдруг промелькнула сардоническая улыбка.
Лес пристально смотрел на таракана и не видел никаких движений луны-феникса. Под угрозой облизнуться и облизнуться, он все еще протягивал руки и хотел подержать тараканов.
«Извини, я вдруг вспомнил, я обещал родителям позаботиться о них, поэтому не могу отдать его тебе». Хуан Бэйюэ внезапно улыбнулся и сказал, что улыбка на его лице была такой холодной и удивительной. !
Этот Му Цанги, в конце концов, старик, прошедший через поле битвы, чувствующий, что это неправильно, глаза сверкают, очень уверенный, эта Северная Луна Феникса уже в его фантазиях, как бы он не мог убежать!