Глава 720: Противостояние друг другу [20]

[Смотреть полный текст без ошибок первого романа, 69 книг - www..com, ваш лучший выбор! 】

Глава 720: Бег в противоположном направлении [20]

"Я не знаю!" Он был очень недоволен ответным предложением, его тон был таким, словно Мо Лиен задолжал ему сотни миллионов золотых монет, скрежетая зубами, по оценкам, теперь он смотрел на спину чернильного лотоса!

Мелькнув на Северную Луну, а затем немного гнева: «Что за ветер ты куришь? Что происходит?»

Он сказал: «Что я могу сделать? Что еще? Просто вот так!»

У Хуан Бэйюэ нет слов. «Что это?» Эй, как можно с тобой так жестко общаться!»

«Трудно найти Морана! Он не беспокоится!» Он фыркнул и пошел в глубину черной воды.

«Чем ты гордишься?» Хуан Бэйюэ поднял брови и улыбнулся. «Я сказал, ты такой, это ревнует?»

Он быстро вернулся из глубин запретной черной воды и сказал: «Ревнуешь? Феникс Норт, ты смешной? Почему этот дядя ревнует?»

— Что ты делаешь так неловко? Феникс Норт недовольна, говорила уже давно, не желает говорить, что хочет слушать!

«Эй…» Он был холодным и низким, и его тон все еще был очень неприятным. «Вы его не нашли. После нескольких дней комы он чистый?»

Хуан Бэйюэ жил долго, и потребовалось много времени, чтобы вернуться к Богу. Мысли быстро прояснились. Глядя на спину Мо Ляня, мое сердце прояснилось.

Прежде чем она потеряла сознание, она была вся в крови и грязи. Рану просто обработали. В камере Шура-Сити было очень неловко, но после того, как она проснулась, она по-настоящему отдохнула.

Это женское платье красного цвета не знает, откуда взялся чернильный лотос. Стиль очень красивый. Узор на одежде очень похож на узор на черном одеянии чернильного лотоса.

Хотя я привык к образу безжалостного убийцы, когда я думаю о своей коме, я был настолько беспечен, что подросток оказал мне «заботу», и мое сердце все еще чувствовало себя немного по-другому.

Дело не в том, что ей стыдно. Эту вещь нужно заменить кем-то другим. Настроение у нее точно будет не такое уж и сложное. Все может быть по-другому, если она превратится в чернильный лотос.

魇 阴 阴 怪 地说 地说 怪 怪 怪 怪 怪 怪 怪 怪 怪 怪 怪 怪 怪 怪 怪

"Замолчи!" Феникс Норт испытывает редкое чувство смущения. «Травма товарища, тщательный уход — это само собой разумеющееся. Что тут странного?»

"Вы - женщина. С давних времен мужчинам и женщинам не оказывалась никакой поддержки, а дети должны быть чистыми и чистыми. Прежде чем они выйдут из кабинета..." - сказал он недовольно.

"Шутить!" Хуан Бэйюэ саркастически прервал его. «Меня не волнуют подобные вещи. Я знаю только, что, если он не очистит мое тело, травма на моем теле может ухудшиться и поставить под угрозу мою жизнь». Я ему очень благодарен!»

Я был заблокирован от потери дара речи. Я давно знал, что мысль этой девушки отличается от других. Светское моральное дерьмо для нее было все равно что пердеж, и она могла его совершенно игнорировать!

Скажи только ей, что я пошел в черную воду, которой было запрещено заходить в глубины удушья, и Хуан Бэйюэ не хотел заботиться о нем.

Ни один из них не осознавал такого невежества ситуации и атмосферы, и казалось, что некоторые из них им не подходили.

Хуан Бэйюэ тихо кашлянула и подошла к задней части ее лица.

Почувствовав ее близость, Мерлин в панике попытался убежать, а Хуанбэй месяц схватил его за плечо и сел рядом.

"Спасибо!" Хуан Бэйюэ сказал с улыбкой: «Одежда очень красивая».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии