Глава 820: Вещи — не люди [8]

[Смотреть полный текст без ошибок первого романа, 69 книг - www..com, ваш лучший выбор! 】

Глава 820: Вещи нечеловечны [8]

Царевна и принцесса похожи на императора, острое лицо дыни, бровь как полумесяц, свет как вода, нос тонкий и высокий, а губы маленькие и румяные. Это типичная южная красавица, одетая в доспехи и смотрящая на лицо какой-то женственной красотой.

Однако я бегаю круглый год и практиковался в армии. Эта принцесса и принцесса действительно очень величественные военные. На вокзал идет величественная женщина-генерал!

Кажется, какой-то темперамент надо усовершенствовать!

Волосы были неряшливы, и принцесса с принцессой немного смутились. «Когда оно приходит, оно слишком поспешное, неопрятное, а когда ты вернешься, тебе захочется умыться и заново причесаться. Кто о тебе подумает, тот придет». »

«Я помогу тете причесаться». Хуан Бэйюэ взяла расческу и медленно расчесала длинные волосы принцессы и принцессы.

Он и принцесса посмотрели на луну-феникса в зеркале. Как могли знакомые брови быть похожими на императора?

Когда я была ребенком, сестра-императорка тоже помогала ей расчесывать волосы. Эта ситуация как в том же году, но дела обстоят по-человечески.

«Чего тётка плачет? Народ ушёл из жизни, а они рано блаженствовали, вот и радуются за них». Хуан Бэйюэ сказал спокойно.

Принцесса и принцесса были полны слез, обернулись и нежно повесили северную луну ему на руки. «Северная Луна, мне очень жаль».

Хуан Бэйюэ подумал, что сегодня день слез. Сразу после того, как я утешал плачущую Ночную Принцессу Сакуры, теперь мне нужно успокоиться и успокоить принцессу.

Они все принцессы, почему ты так плачешь? ,

«Мне жаль моих людей. Я уже наказал их одного за другим. А еще есть Вэй Учен с Востока».

Хуан Бэйюэ улыбнулся и покачал головой: «Я хочу напасть на своих врагов. Моей тете не нужно говорить больше, тогда Вэй Учэнь — бог, и я должен снести его с алтаря!»

На красивом лице промелькнуло суровое выражение. Я остался с принцессой и подумал, что ошибся. Я почувствовал, как колотится мое сердце. Как эта маленькая девочка могла быть такой ослепительной?

Когда я был ребенком, я был слабым и робким, и меня совсем не было!

Неужели из-за стольких лет опыта она выросла?

Хуан Бэйюэ ярко улыбнулась. — Что случилось с моей тетей?

«Северная Луна, я забыл тебя спросить, кто твое тело, у кого ты учился?» — спросили принцесса и принцесса.

«Сюаньюань спросил день». Хуан Бэйюэ, не колеблясь, произнес это имя.

Это был сюрприз. Когда принцесса и принцесса услышали это имя, весь человек словно превратился в камень. Он не пошевелился и тупо посмотрел на нее. Он задрожал и спросил: «Он, он еще жив?»

— Тетя его знает? — невинно и восхитительно спросил Хуан Бэйюэ.

«Он и твоя мать», — принцесса и принцесса быстро облизали его рот и поняли, что он, возможно, сказал что-то не то. Он быстро покачал головой. «Ничего, откуда мне его знать! Я его не знаю!»

Хуан Бэйюэ улыбнулся и сказал: «Тетя, тебе есть что на меня посмотреть».

Она – это не вопрос, а определенный тон!

— Нет, ты слишком много думаешь. Принцесса и принцесса обрели спокойствие, но паника того момента все еще кое-что раскрывает.

Хуан Бэйюэ не стал продолжать спрашивать, продолжать помогать принцессе и принцессе расчесывать волосы.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии