Ян Сан никогда не ненавидел этот чертов современный день так, как сейчас, этот чертовски огромный круизный лайнер размером с лабиринт, это **** машинное отделение, где есть трубы и железные трубы, из которых ничего не видно. выход.
Ему было легко спуститься, но потребовалось некоторое время, чтобы найти черт в машинном отделении. Войдя в этот огромный стальной лабиринт, он просто ошеломился. Только тогда он понял, почему Чу Наню пришлось сначала искать карту.
Без изображения я не знал, что Лин Цинюй и остальные упадут в эту трубу, а трубок здесь было так много, что у него не было времени разрезать их одну за другой (некоторые он уже перерезал в способ).
Предыдущий взрыв заставил его подсознательно побежать к месту, где произошел взрыв. Лишь на полпути он обнаружил, что несколько машинных отделений внизу также были разделены и изолированы. Дорога, по которой он бежал, была непроходимой, а толщина стальной пластины была не такой уж хорошей. Отрезано, пришлось идти в обход, чтобы найти дверь.
Через несколько кругов от пятого машинного отделения до третьего машинного отделения я услышал место, где раньше произошел взрыв, и раздался еще один огромный взрыв, и корпус начал крениться.
Глядя на инструкции выше, Ян Сан крикнул: «Одиннадцать, я в третьем машинном отделении. Здесь нет никаких следов Цинъюй, где он?»
«Там есть кто-нибудь? Есть кто-нибудь в машинном отделении?» В воздухе прозвучал рог. Тревожный голос внутри сначала произнес по-английски, а затем перешел на китайский. Кто-то крикнул: «Г-н Хэ, г-н Ян, вы упали? Взорвалось машинное отделение, образовалась большая дыра. Если ее не заблокировать, корабль немедленно затонет. Нам нужно закрыть водонепроницаемые ворота первого двигателя. Если вы там, пожалуйста, немедленно эвакуируйтесь из первого машинного отделения!»
Голос Го Вэя разнесся по всему кораблю, и его отбросила взрывная волна, и он с долгим ревом помчался обратно на корабль в спасательной шлюпке, не обращая внимания на обрушившуюся лестницу и расплескивающиеся искровые провода, и направился к первому месту. Машинное отделение работало, но я мог только наблюдать, как огромные водонепроницаемые ворота первого машинного отделения закрывают передо мной последнюю щель.
"**** Будь ты проклят!" - крикнул Е одиннадцать футов чуть-чуть, и быстро попятился, избегая свисающих сверху мертвых кабелей с бегущими вокруг электрическими искрами и высоковольтным электричеством. Повернув голову и бросившись во второе машинное отделение, он сказал в гарнитуру: «Хозяин, я пойду во второе машинное отделение».
Опрокинутая на землю огромным взрывом, Чу Нань, поднявшаяся с земли, посмотрела на высоту и предсказала последствия своего прыжка, и решила подняться по лестнице. Сразу после спуска по лестнице он услышал звук из кабины. По радио я бессознательно отругал маму.
Хотя решение Го Вэя не было ошибочным со стороны Дали, рабочее состояние всех двигателей можно увидеть из кабины. Решение о закрытии первого машинного отделения, вероятно, было принято не после этого взрыва, а после первого взрыва. В первом машинном отделении, если его снова не закрыть, скорость затопления корабля не позволит людям на корабле убежать.
Но когда он подумал, что Чжун Чуфэй все еще здесь, Чу Нань яростно поднял голову и сказал бегущему Го Аню: «Го Ань, если у моей жены есть какие-либо недостатки, ты можешь подождать меня!»
«Я пойду с тобой спасать людей». Го Ань горько улыбнулся.
Больше не обращая на него внимания, Чу Нань спустился по лестнице и бросился вниз.
Подбегая к рубке, ведущей во второе машинное отделение машинного отделения, вы с таким же успехом можете столкнуться прямо с человеком, который бросился на противоположную сторону. Оба они быстрые и с большой скоростью, и они прямо повалились на землю.
Вскочив с земли, Чу Нань крикнул: «А Доу!»
«Мы вернемся и сведем счеты, если умрем, и сначала спасем людей». Аду открыл люк, просверлил его и заплакал.
Чу Нань сжал руку на люке, и человек сжал его на боку, а затем протиснулся мимо него, крича на бегу: «******, взрыв тоже имеет твою роль!»
«Не шумите! Люди здесь!» Снизу раздался громкий крик, заставивший их двоих развернуться и прыгнуть прямо с лестницы.
С обеих сторон коридора возле машинного отделения на ветру пронеслись белая и черная фигуры. Когда они пронеслись мимо этих двоих, они явно им не понравились и заблокировали их. Направление звука.
Спустившись на три лестничных марша и пройдя через ворота второго машинного отделения, оказываемся в огромном пространстве, превратившемся в руины.
«Не ходи туда! Там есть электричество!» Чу Нань громко крикнул, когда Е Шии все равно собирался броситься к нему.
Ян Чжао потащил Е Шии за руку, а затем потянул его назад, сказав: «Не уходи, сначала нам нужно найти способ выключить выключатель».
«Сестра, где твоя старшая сестра?» – взволнованно спросил Е Шии.
"Что!" — тихо сказал Ян Сан, указывая на воздуховод, проходящий через все пространство руин.
Звук взрыва снова доносился из соседней двери, мерцающий звук электрических искр, создаваемых свисающими кабелями, раскачивающимися над стальной рамой, хруст груды руин, снова сжимаемой из-за того, что корпус постепенно накренился.
Весь этот шум пугает людей, просто смотрящих и слушающих.
И в ушах Янь Саня все голоса исчезли, только в вентиляционном отверстии оттуда доносилось короткое, учащенное дыхание Лин Цин Юй.
"Сестра!" Е Шии закричал, и после того, как голос на мгновение разнесся по пространству, сияющее бриллиантовое ожерелье было подхвачено сломанной стальной трубой и вылетело из вентиляционного отверстия. Дважды покачнувшись, он положил его обратно.
«Где переключатель?» Ян Чжао повернулся, чтобы спросить Чу Наня.
Главный выключатель находится в диспетчерской, но времени бегать сейчас явно нет, а переключатель в этой кабине...
Чу Нань указал на распределительную коробку с левой стороны двери и сказал: «Вот».
От того места, где они стояли без электричества, до выключателя тянулась заболоченная местность недовольства со стальными трубами, блестящими электричеством.
«Невестка! Невестка! Линь Цзыюй! Где ты?» А Доу громко крикнул.
Сияющее ожерелье было поднято и снова покачивалось.
Когда я почувствовал облегчение, увидев нескольких мужчин, измеряющих расстояние, Адду сказал: «Я выключу выключатель».
— Ты можешь перепрыгнуть? Е Шиси фыркнул, рассчитывая расстояние, на которое он сможет выстрелить, когда достигнет предела своей легкой работой.
«Я ношу утепленную обувь». Доу поднял ногу и сказал.
Проклятие! Несколько мужчин посмотрели на длинные резиновые сапоги на его ногах и сделали вопросительный жест.
Да, этот парень ходит в моечную кухню, где она непромокаемая, и носит эти ботинки...
Взглянув на вентиляционное отверстие, где находился Линь Цзыюй, А Доу сказал: «Если со мной что-то случится, пожалуйста, спасите Линь Цзыю вместе. Я умоляю вас».
Неосознанно несколько человек снова посмотрели на это место. Там два только что оборванных троса свисали с неба, танцуя в этом месте в неравномерных движениях...