«Разойдитесь!» Но я увидел на дороге группу людей, которые с криками разгоняли пешеходов в обе стороны.
Лин Цинъюй поспешно схватил Сяо Сэ, отошел в сторону и увидел группу людей, идущих по другой дороге. Посередине были два плеча. На передних плечах сидела женщина в шикарной одежде и красивом макияже, а на задних плечах сверху сидела женщина. Является подростком.
Кожа молодого человека была очень светлой, не совсем такой, как у других членов его племени. Это было похоже на лицо, которое много лет не видело солнца. Юноша имел прямую осанку, и его глаза с теплотой смотрели на женщину на его плечах.
Когда люди с обеих сторон увидели, как плечи поднимаются, они все поклонились до земли, и группа Лин Цин Юй внезапно появилась.
Лин Цинюй отвел Сяо Се на шаг назад и опустил голову. Плечи женщины остановились перед ними. Женщина несколько раз поговорила с мужчиной, который их привел, а затем рассмеялась.
Мужчина взял кусок золота у служанки женщины и передал его Лин Цинъюй, а затем жестом предложил ей вынуть шелк.
Лин Цинъюй весил около двадцати двух лет и жестом предложил передать им шелк.
Мужчина развернул шелк на солнце, и ослепительный цвет заставил женщину выпрямиться, затем улыбнулась и сказала несколько слов.
Мужчина ответил поддержкой, женщина помахала рукой, и команда продолжила движение вперед, а упавшие на землю индейцы, ожидая ухода команды, все с тревогой встали и пошли в город.
Мужчина снова начал жестикулировать, язык его тела был очень богатым. Лин Цинюй долго наблюдал и сказал себе: «Много? Много золота? Для моего шелка? Что ж, это можно рассмотреть».
Увидев, что Лин Цин Юй кивает, мужчина поспешно дал знак быстро войти с ним, Лин Цин Юй кивнул и сказал Янь Сану: «Скажи им, чтобы были осторожны. Кажется, у них сегодня собрание».
Когда толпа вышла на большую площадь в центре города, на площади уже было много людей, и еще больше людей собиралось на четырех главных улицах города.
Глядя на алтарь в центре площади, Лин Циню подумала, что знает, что происходит. В народе Чибуча на первом месте стоит духовенство, то есть система священников и вождей. Самый большой праздник – это поклонение богам. Сегодня я боюсь, что они тоже столкнутся с этим.
«Подойдём в сторону». Сказала Лин Цинъюй Сяо Кэ, а затем взяла на себя инициативу и пошла в сторону площади рядом с каменным столбом.
Когда они только нашли неприметный угол, чтобы стоять, на площади стало тихо, а потом послышалось пение. Под мелодичное пение красавица повела юношу к алтарю.
"Что они делают?" — спросил Сяо Сэ.
"Человеческая жертва." Лин Цинюй стиснул зубы и сказал.
Человеческая жертва? Сяо Сэ кивнул, он услышал это от своего отца.
Когда красивая женщина взяла молодого человека за руку и подошла к середине алтаря, все на площади опустились на колени. Чтобы не привлекать внимания, Лин Циню тоже взяла на себя инициативу и все равно присела на корточки.
Женщина встала на главный алтарь и громко произнесла несколько слов, и по площади стало звучать пение, пение было мелодичное, с молитвами и восхищением Богом.
Женщина осторожно подвела мальчика к каменному ложу посреди алтаря. Мальчик лег на каменную кровать один и тихо сказал женщине несколько слов.
Лин Цинъюй и остальные находятся немного далеко от алтаря, но зрение Янь Сана и Янь Ци намного превосходит зрение других, и они оба могут видеть. Глаза мальчика в сторону женщины такие горячие, как будто он смотрит на свою любимую ****.
Женщина пела громко, сливаясь с пением всех на площади внизу, торжественно и священно, женщина высоко подняла в руке золотой кинжал.
Лин Циню хотел закрыть глаза Сяо Сэ, но мальчик вырвался из его руки и захотел, чтобы Сяо Кэ обнял его.
Генерал Янь Сан Лин Цинюй крепко сжал руки и тихо сказал: «Не смотри на это, если не хочешь».
Лин Цинюй повернул голову и уткнулся лицом в руки Янь Саня. Услышав аплодисменты толпы на площади, послышалось более громкое пение.
Женщина уже вонзила золотой кинжал в грудь мальчика, а затем открыла большую рану, обнажая бьющееся сердце мальчика.
Когда женщина протянула руку, чтобы вынуть сердце, Ян Сан увидел улыбку мальчика и сказал слово, рука женщины остановилась, а затем продолжила тянуться внутрь. Когда ярко-красное сердце было вынуто, мальчик остановился. После вздоха на его лице появилась удовлетворенная улыбка. Женщина высоко подняла свое сердце и опустила его в отверстие над алтарем, и снизу раздались громкие аплодисменты.
«Он готов». Янь Сан прошептал на ухо Лин Цинъюй. Станьте добровольцем, чтобы ваш возлюбленный принес вас к алтарю в качестве жертвы.
«Ну, их приносили в жертву с юных лет, и у него должно быть кровное родство с этой женщиной». Лин Цинюй, все еще опираясь на грудь Янь Саня, сказала тупо. Согласно исследованиям более поздних археологов, народ кибуча каждые двенадцать лет будет приносить жертвы богам. Жертвоприношениями являются молодые люди царской крови, воспитывающиеся в храме. Как жертва богам, это очень важно для молодых людей. Это возвышенная вещь, но Лин Циню все еще чувствовала себя жестокой.
Затем люди на площади покинули ее и начали различные мероприятия, танцы и пение, а некоторые люди прямо установили прилавок для торговли, было очень оживленно, как будто сейчас никто не умер.
Группа последовала за мужчиной сквозь толпу и подошла к большому зданию, похожему на дворец, за алтарем. После того, как мужчина сказал несколько слов охраннику у двери, он повел их во дворец.
Дворец был построен из камня. По обе стороны дворца стояли в два ряда индийские воины с огромными коронами из перьев на головах. Глаза, смотрящие на них, были очень недоброжелательными.
Мужчина попросил Лин Цинюй позволить своей свите подождать в внешнем зале, но она последовала за ним. Ян Сан, естественно, не согласился. В конце концов, остальные ждали снаружи. Лин Цинюй взяла с собой Янь Саня и Янь Ци.
Прежде чем уйти, Лин Цинъюй предупредил Сяо Кэ, затем взглянул на Сяо Се, и Сяо Кэ кивнул, но как только Лин Цинюй вошел, Сяо Се уже пошел тянуть перья индийского воина. Сяо Кэ тут же обнял его и сказал Ти Вэю: «Окруженный окрестностями, глазами индийских воинов».
Каменный дом за главным залом небольшой, менее 20 квадратных метров. Самый внутренний каменный дом представляет собой кровать и несколько каменных скамеек рядом с ней.
Женщина сидела на каменной скамейке у кровати и смотрела, как служанка убирает на кровати труп мальчика. Они смыли кровь с его тела, залили золотое сердце, а шелк забрала другая служанка. Затем разложите его, чтобы покрыть тело молодого ****.
"Ждать." Женщина закричала, а затем перевела взгляд на мужчину и Лин Цинъюй, которые стояли у двери.
Женщина сказала несколько слов, и мужчина снова начал жестикулировать на Лин Цинъюй.
Лин Циню прикинул, что он имел в виду поменять больше шелка. Глядя на бледное тело молодого человека, покрытое прекрасным шелком, Лин Цинюй колебался. Она не очень хорошо знала цивилизацию и обычаи этой местности. Теперь кажется, что этого молодого человека нет. Обычный статус, иначе он бы не использовал такие роскошные погребальные предметы, но Лин Цинъюй чувствовала себя очень неловко, эта эмоция затронула ее, и она какое-то время не отвечала на слова мужчины.
Лицо женщины стало нетерпеливым, она встала и произнесла несколько слов.
Увидев, что она встает, Ян Сан немного оттянул Лин Циню назад, и они втроем отступили от двери. В этот момент они услышали перед залом мрачный голос, кричавший: «Помогите! Злая женщина!»
Выражение лица Лин Циню изменилось, и он поспешил в вестибюль. Прежде чем добраться до двери зала, Сяо Кэ и Железная стража уже отступили в эту сторону под командованием Сяо Се.
Между передним залом и задним каменным домом имеется большое пространство, а некоторые украшения размещены на утрамбованной глине.
Сяо Кэ собрал людей вместе с Лин Цинюй и был окружен множеством индийских воинов, толпящихся на этой поляне.
Из вестибюля вышел высокий мужчина, одетый в золотые украшения и с огромной великолепной короной.
Женщина тоже вышла из каменного дома, и вместо того, чтобы посмотреть на Лин Цинъюй и остальных, которые были окружены ими, они начали яростно ссориться.
"Что они делают?" — спросил Янь Ци.
"Ссориться." Лин Цинюй ответил кратко. Потом он закатил глаза, но мог только пожать плечами и не мог понять ни слова. Кто знает, о чем они спорят?
Генерал Ян Сан оглядел все стороны и сказал Сяо Кэ: «Подожди и убей из переднего зала». За исключением просторной зоны, куда входит передний зал, остальные места очень малы и не подходят для коллективного боя. , Их могут поймать или убить.
Вскоре после того, как мужчина и женщина поссорились, женщина махнула рукой и вернулась к каменному дому. Мужчина победоносно улыбнулся.
Под крики мужчин индийские воины подняли оружие и атаковали.
«Янь Сан, хватай золотого человека». — тихо сказала Лин Цинъюй.
Чуть-чуть тремя футами Ян вырвал свое тело высоко из толпы, бросился на золотого человека, задушил его шею сзади и прижал к шее свой длинный меч.
В это время железный страж и индейский воин сражались вместе, и никто не заметил, что их предводитель был арестован, а стоявшие рядом с мужчиной служанки не видели этого, проходя мимо похитителя и похитителя. Продолжайте свою работу.
Лин Цинюй потерял дар речи. Видя, что этот лидер казался испуганным, его лицо было белым, а рот мурлыкал, но он не мог издать ни звука. Он закричал: «Ваш лидер арестован. Кого вы собираетесь бить?»
Индейцы не поняли ее слов и продолжали энергично атаковать. Сяо Кэ посмотрел на Лин Циню и сказал: «Учители Лин, это не тот путь».
Лин Цинюй повернул голову, чтобы посмотреть на их хаотичную битву, почувствовал себя омраченным и сказал: «Сяо Кэ, люди хотят твоей жизни, каково твое пассивное сопротивление?»
«Можете ли вы убить?» — спросил Сяо Кэ.
«Если ты не убьешь их, просто подожди, пока тебя убьют». Лин Цинюй вздохнула.
«Братья, вы можете убивать! Убивать!» Сяо Кэ закричал, и меч в его руке внезапно стал острым. Остальные Железные Гвардейцы тоже вздрогнули, когда услышали это. С ревом эти оборонительные цветы тут же перешли в яростное наступление.
На поляне лежали десятки мертвых индийских воинов. Только тогда индийские воины пришли искать указаний у своего предводителя. Они увидели неторопливо наблюдающих похитителей и пленников, которые были готовы упасть в обморок, снова выходящих из вестибюля. Самурай остановился.
Женщина снова вышла из каменного дома, нахмурилась, увидев перед собой сцену, и с презрением посмотрела на золотого человека.