Глава 134: Лечебный эффект

Человек не издал ни звука, но его правая нога изо всех сил старалась помочь ей облегчить часть ноши. Среди более густого грома и молний он, шатаясь, побрел к дыре.

В яме Лин Цинъюй действительно не мог удержаться, но сначала осторожно опустил его, прежде чем упасть на бок.

Яма не очень большая, то есть человек четыре-пять, но вполне достаточно, чтобы укрыться от дождя вдвоем.

Лин Цинъюй нащупывал камни, пытаясь разжечь огонь трением.

"Что Вы ищете?" Мужчина не мог не спросить, как она себя чувствовала.

«Найдите что-нибудь, что может поджечь». Лин Цинюй продолжал прикасаться к нему. Странно, почему он не мог прикоснуться к одному пригодному для использования?

«У меня здесь светлячок». Мужчина снял с пояса кожаный мешок и бросил ей. Он не мог ясно видеть в темноте, и Лин Цин Юй попал по голове.

Мочевой пузырь сильно болел при ударе по голове. Я думаю, внутри было много вещей, но в это время Лин Цинюй не удосужился вылить все это вместе с ним. Через некоторое время он спросил: «Какой? Как им пользоваться?»

"Это глупо." Мужчина пробормотал тихим голосом. Он коснулся огненной створки и встряхнул ее. В пещере зажегся свет.

«Ах! Ветви!» Лин Цинъюй поспешно закричал, когда увидел пламя. Камней в этой яме не было, но было много сухих веток и опавших листьев. Он собрал их вместе, а затем осторожно разжег огонь в костре. Оно засветилось, и в пещере вдруг стало светло.

Лин Цинюй ясно видела этого человека. Неудивительно, что он был таким мертвым и тяжелым. Броня всего этого тела составляла сотню котов. Разве он не утонул и не утонул с такой тяжелой броней? Снова взглянув на лицо, на нем был совершенно ненормальный румянец, но этими бровями и бровями, глядя слева направо, Лин Цин Юй прикрыл рот, и почти выпалил лжец.

Чжао Иньфэну сейчас очень некомфортно. Он носил воду у ручья, а затем просто опустил голову в воду, чтобы расслабиться. Гроза сбросила его в воду, а затем смыла водой. Когда пошел дождь, вода потекла. Он не слишком велик, но броня у него слишком тяжелая, а ручей скользкий. Он несколько раз не мог встать. В результате его прямо смыло нарастающим потоком воды. Броня не позволяла ему встать и сойти на берег, но также защищала от падения на дороге. Он сломал только одну ногу, когда упал с вершины горы. Можно только сказать, что ему повезло.

Просто тело теперь чувствует себя более странно. Он пропитан водой, но горит интенсивнее. Младшему брату внизу не нужно смотреть на него, чтобы понять, что он парит, как ручей, а *** тоже чешется и немеет. и жарко.

На самом деле мне похуй, моя **** бабушка! Чжао Иньфэн проклял в своем сердце, только один человек мог сделать такое, Елу! Как, черт возьми, это удалось? Чтобы охранять его, он даже не осмеливался пить воду в этом большом лагере!

*********

Глядя на проливной дождь снаружи, Елу тоже ругался, чтобы Чжао Иньфэн мог убежать! Он пошел на гору после того, как узнал об этом? Но теперь этот жестокий шторм не может искать! Пожалейте мой двадцать четыре моста лунной ночью! Вся бутылка была вытерта о стул, на котором он сидел. Потребовалось совсем немного, чтобы люди захотели умереть. Но, учитывая толщину штанов, которые носил Чжао Иньфэн, он жестоко вытер половину бутылки в лагере мирных переговоров. Половина стула на стуле была вытерта об его стул во время обеда. Это лекарство обладает сильной проникающей способностью, особенно после погружения в воду.

********

Дыхание Чжао Иньфэна становилось все тяжелее и тяжелее, и Лин Цинюй с тревогой спросила: «С тобой все в порядке?»

Чжао Иньфэн, которая изначально закрыла глаза и противостояла ей, открыла глаза, когда услышала, что она сказала. Под огнем эта женщина носила только ****. Хотя она выглядела не очень хорошо, у нее было хорошее тело, очень сильное и стабильное. Хорошо выхаживать, тьфу тьфу тьфу, такую ​​деревенскую девчонку, ради того, чтобы однажды меня спасти, она может быть хорошей наложницей, но ей все равно придется ждать, пока цимбидиум войдет в дверь, иначе она разозлится на мне.

Увидев, что его глаза становятся все более и более неправильными, они оказались красными, теперь они зеленые, все еще такие бледно-зеленые, Лин Цин Юй отступил назад, но эта дыра настолько велика, что туда невозможно пройти. дверь, она уплывет под дождь. Сделав два шага назад, Лин Цинъюй ударился о стену.

"Я женюсь на тебе." Чжао Иньфэн закрыл глаза и сказал: «Я Чжао Иньфэн, третий сын государственного герцога города Бяньцзин».

Я знаю, кто ты, но какое это имеет отношение к тому, выйдешь ли ты за меня замуж? Я не хочу жениться на тебе. Лин Цинъюй пожаловался в глубине души, но сказал про себя: «Это оказался молодой господин Чжао».

"Идите сюда." Когда тело нагревается, Чжао Иньфэн не может не вздрогнуть, стиснув зубы.

"Что ты делаешь?" Лин Цинъюй снова остался в стороне.

«Доспехи слишком тяжелые, помогите мне их снять». Чжао Иньфэн указал на пряжку на доспехах и сказал. Мудрый не сказал прямо, что ты приходишь ко мне решать эту фигню или просто боишься, что эта женщина убежит.

Похоже, он чувствовал себя нехорошо в этих доспехах. Поколебавшись, Лин Цинюй подошел к нему, помог ему развязать веревочную пряжку, снял нагрудник и сказал: «Остальное ты придешь сам».

Она просто хотела отступить, но Чжао Иньфэн схватил ее за запястье, сжал пальцы в акупунктурных точках и сказал: «Развяжите их все».

Лин Цинъюй внезапно сердито сказала: «Что ты имеешь в виду?»

Чжао Иньфэн не ответил ей, а просто надавил на несколько точек акупунктуры, сразу же заставил ее выдохнуть от боли и сказал: «Я знаю, знаю, отпусти».

"Решение!" Рука Чжао Иньфэна все еще лежала на ее запястье, не обращая внимания на то, какую благодарность или месть она воспевала во рту, и так далее. Он просто смотрел, как она снимает со своего тела всю броню.

После того, как поясная броня также была снята, парень между ног Чжао Иньфэна выпрыгнул живым, вытолкнув свои штаны из огромной палатки.

«Я принял лекарство, ты помог мне решить проблему, не волнуйся, я буду соответствовать тебе и женюсь на тебе как на хорошей наложнице». Рука все еще застряла на ее запястье, а голос Чжао Иньфэна был чертовски низким. .

Вы получили **** и вас смыло водой из верхнего течения? Лин Цинюй посмотрел в сторону вершины горы снаружи, затем обернулся и спросил: «Мастер Чжао, что вы делаете?»

Выражение ее лица ясно отражало слова ее сердца, и Чжао Иньфэн почувствовала раздражение и сказала: «Не скучай, поторопись».

"Торопиться?" Лин Цинюй подняла бровь и спросила.

«Раздевайся и садись». Чжао Иньфэн крикнул тихим голосом. Если бы не сломанная нога, он бы просто упал. Конечно, он и сейчас может упасть, но за свою молодую жизнь он лишь несколько раз проявлял инициативу и садился на комнату. На самом деле он не знает как. Брось и сделай это.

этот человек! Лин Циню сердито спросила: «Ты знаешь, как решить проблему?»

«Если вы это сделаете, проблема будет решена». Где так многословно! Чжао Иньфэн снова нажала на акупунктурную точку.

"Это больно!" Лин Цинюй кричал, в сердце приветствовал всех своих предков и тысячу раз ругал себя.

«Не будь таким грубым! Отпусти, и я помогу тебе». «В конце концов, ему все же пришлось поддаться непристойности», — со слезами сказала Лин Цинъюй.

Чжао Иньфэн все еще не отпускал, указал на свою талию и сказал: «Поторопитесь».

Пока дерьмо выпускается, все в порядке. Должно быть, это женщина? глупый! С клеветой в сердце Лин Цинюй честно снял свои непристойные штаны, и перед ним открылись густые черные джунгли и высокое дерево.

Большое дерево с толстыми детскими руками на какое-то время ошеломило Лин Циню, затем протянуло одну руку и погладило его вверх, другую руку все еще сжимал Чжао Иньфэн.

Как только она коснулась своей руки, Чжао Иньфэн холодно вздохнула только для того, чтобы почувствовать, что огонь в ее теле вот-вот вспыхнет.

Глядя на его внешний вид, Лин Цинъюй понял, что слишком плавные движения его не удовлетворят. Он просто энергично схватил большое дерево и потер его вверх и вниз, а затем другой рукой схватил два огромных яйца внизу.

«Ах…» Чжао Инь откинулся назад и приподнял талию, застонав.

Лин Цинъюй массировал корни своего большого дерева, теребил одним пальцем глаза лошади, и от резкого раздражения тело Чжао Иньфэна затряслось, и он сердито сказал: «Что ты... что ты... делаешь?!» Сядьте, кто бы сделал такое? Но такая вещь такая удобная!

«Это неудобно?» Лин Цинъюй злобно поцарапал ногти от лошадиного глаза до корня, а затем обвел яйцо, разминая его с соответствующей силой одной рукой, и быстро поднял его другой. .

«Удобно… Ах…» — воскликнул Чжао Иньфэн. Под воздействием все более и более высокой скорости его голова побелела, и вылетело облако мути, а его рука также была освобождена.

"Хорошо." Лин Цинюй хлопнул в ладоши, вытер пятно с одежды и встал, чтобы уйти.

Но его в очередной раз заблокировали.

Лин Цинъюй сердито повернул голову, целясь в большое дерево, которое было еще сильнее, несмотря на то, что в него стреляли, и вверх, покрасневшее лицо Чжао Иньфэн смотрело на нее слезящимися глазами.

"Приходи еще." — прошептал Чжао Иньфэн с сильным желанием и ***** в голосе.

Лин Цинюй потерял дар речи и снова помог ему. На этот раз его **** приходил все быстрее и сильнее, но когда она собиралась уйти, она все же схватила ногу и сказала: «Мало... недостаточно... внизу... Ниже...» Его слова были прерывистыми, отличались от прежней холодностью, с оттенком слабости и мольбы.

следующее? Лин Цинюй посмотрел на свое большое дерево, превратившееся в детскую руку, и спросил: «Ты имеешь в виду спину?»

Чжао Иньфэн кивнул, его глаза были затуманены, и он сказал: «Так жарко… зуд… неудобно…» Он сжал ее руку с единственной оставшейся причиной, и сильное возбуждение и радость, которые она только что дала, не помогли. Уходите. Огонь тела, наоборот, словно подливал масла в огонь, заставляя его кричать во все тело, требуя более интенсивного удовольствия.

Разве твоя задница не спереди или сзади? ? ? ! Постояв несколько секунд, вены, сжимавшиеся на моем запястье, снова почувствовали острую боль, и он не мог не закричать: «Не лови, не лови, ты раздвинь ноги». Увидев его растерянный вид, он сердито сказал: «Откуда ты узнаешь, если не откроешь. Что с тобой происходит?»

Чжао Иньфэн покраснел и максимально раздвинул правую ногу. Его левая нога была сломана, и он не мог двигаться.

Джунгли были настолько густыми, что доходили до самого низа, поэтому Лин Цинъюй мог только наклониться и посмотреть на хризантему позади.

Хризантема была спрятана в черных джунглях, она на самом деле была розовая, и ее рвало.

«Мастер Чжао! Боюсь, что ваше дерьмо будет отдано вам сзади». Лин Цинюй поднял голову и сказал.

Елю, гад, я тебя обязательно в пюре изрублю! — сердито сказал Чжао Иньфэн. Все знают, что Елу такой мужчина, но он не ожидал, что у него будет своя идея.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии