Глава 168: Позволь мне сделать это

«Да, раз уж ты хочешь играть, тебе следует сыграть немного покрупнее. Ты покупаешь тысячи восемьсот масок. В тот день, независимо от того, кто приходил, ты отправлял маску, чтобы надеть ее, когда приходил, и устраивал различные игры в Ювелирные изделия стоимостью менее пятидесяти таэлей серебра будут считаться призами». Лин Цинюй улыбнулась. В этом случае просто приходите на маскарад. Никто не знает кто, и спора о личности нет.

«В этом случае мы можем использовать форму откачки для тех украшений от ста таэлей до пятисот таэлей». Хан Миан улыбнулся и продолжил.

«Да, раз уж это уже вульгарно, пусть будет вульгарно до конца. Организуйте место в Мэйлине, где будут предлагать разнообразную еду, например жареную баранину». Когда Лин Цинъюй сказала это, несколько человек, которые изначально были серьезны, засмеялись. . Мерлин, жареный ягненок, ты слишком сильно обижаешься на еду, верно? !

Таким образом, все приготовления, сделанные ранее, оказываются напрасными. В последние годы будет сложно приглашать людей. Съев кашу Лаба, Хань Мянь Чжэнси снова повел людей на работу.

Если эти аксессуары подобраны таким образом, то необходимо выбрать эти три комплекта украшений, используемых в городе.

Вернувшись в теплый павильон, Лин Цинюй положила на стол набор украшений, и комната внезапно наполнилась драгоценностями.

Каждый набор здесь представляет собой бутик, каждый со своими характеристиками, думая о простом представлении человека в списке и Хан Янь, Лин Цинюй выбрал три набора.

Один комплект выполнен из бриллиантов и драгоценных камней «кошачий глаз». Самое яркое – это колье. Сотни кристально чистых бриллиантов оттеняют кошачий глаз и звездочки в центре. Второй набор представляет собой набор головок красных сапфиров, инкрустированных золотом, всего 23 штуки, цветы из золота реалистичны, а инкрустированные на него десятки красных сапфиров полны зерен и очень красивы. Третий комплект - монополия Линцзя Иньлоу, набор нефритовых украшений, нефритовое ожерелье зеленого цвета ледяного короля, нефритовый браслет того же цвета, серьги, пара заколок и пара прозрачных изумрудных драконов и фениксов с выгравированными драконами. и фениксы. браслет.

Любой из этих наборов стоит 10 000 золотых. Ни одной женщине это не нравится. Есть так много дворян, которые хотят, чтобы ими воспользовались. Просто посмотрите, кто в итоге предложит больше всего.

Осмотрев остальные украшения и сохранив некоторые из своих любимых, Лин Цинъюй попросил Бай Вэя сложить все в шкатулку.

Занавес открылся, и дунул ветер. Лин Цинюй поднял голову и выехал наружу, а затем радостно сказал: «Идет снег».

Я не знаю, когда на улице начнется, а на улице шел сильный снег из гусиных перьев, и ярко отражалось ночное небо.

"На улице холодно." Увидев, как она встает и выбегает на улицу, Ян Чжао схватил Лин Цинюй, надел на нее большой плащ и вышел из дома, держась за руки, стоя на крыльце и глядя на небо, полное снежинок.

Лин Цинюй пощупал свою руку и вышел. Снежинки падали ему на ладонь и таяли, оставляя лишь след прохлады. Потом он посмотрел на все более плотные и плотные снежинки и сказал: «Завтра такой тяжелый снег окутается серебром».

Ян Чжао пожал ей руку, остановился и тихо посмотрел на ее профиль. Лин Цинъюй смущенно коснулась своего лица и спросила: «Почему? Это очень некрасиво?»

Ян Чжао улыбнулся и покачал головой, просто пожал ей руку, затем шлепнул ее в сторону и сказал: «На улице холодно, возвращайся».

Мангал в спальне пылал горячим и теплым, как весна. Сандаловая кровать Бабу была покрыта толстым и мягким постельным бельем, красные марлевые палатки были зацеплены с обеих сторон, а золотая курильница горела легким ароматом.

Положите Лин Цинюй на кровать, и Ян Чжао глубоко поцелует ее.

В комнате по-весеннему тепло, а красная пряжа переворачивается.

Ян Сан тихо стоял в темном углу двора, наблюдая, как гаснет свет в комнате.

Всю ночь в небе шел снег, и на следующий день Бяньлян, казалось, превратился в город льда и снега.

«Чжао?» Лин Цинюй вскрикнул в оцепенении, открыв несколько смущенные глаза.

Одевающая рука Ян Чжао остановилась и села на кровать, сказав: «Я собираюсь встретиться с Хэ Ли. Когда я завтра приеду в Пекин, я сначала пойду во дворец. Подожди, пока я вернусь, и мы пойдем». в Ва Сити, чтобы поиграть».

"Ага." Подняв тело и выглянув наружу, Лин Цинюй сказал: «Снега много, носи больше». В такой ветер и снег он бегал взад и вперед, лишь бы встретиться с ним раньше.

— Ну, ты можешь поспать еще. Накинув на нее одеяло, сказал Ян Чжао. Она была немного слабее, заставляя его чувствовать боль в сердце.

Лин Цинъюй ответил в оцепенении, закрыл глаза и продолжил спать. Ян Чжао оделся, надел плащ, надел капюшон и вышел из дома.

Снег на дорожке во дворе уже свалил на одну сторону толстого снеговика, и Ин Шисан сунул снеговику в нос морковку.

Ян Чжао не остановился, быстро вышел со двора, сел на лошадь и поскакал прочь.

В гостинице, которая находится более чем в ста милях от Бяньляна, вестибюль полон людей, которые остались здесь из-за сильного снегопада.

Маленькая горничная принесла кастрюлю с горячей водой, осторожно вошла в комнату на втором этаже и сказала: «Мисс, на улице очень сильный снег, боюсь, я не смогу уйти сегодня».

«Я не видел генерала Янга, но генерал Хэ, похоже, вёл кого-то, чтобы привести в порядок лошадей». Горничная поставила воду на подставку для раковины и сказала.

Чжан Лянь встал и умылся под присмотром горничной. Первоначально она была очень недовольна тем, что ее отец хотел стать официальной женщиной и наложницей, но когда она увидела в тот день в лагере молодого и красивого генерала, она сразу же тронулась. Такой любимый человек был именно тем, о чем она мечтала, а праведной жены у Него нет. С ее помощью он обязательно сможет его контролировать. Тогда не составит труда помочь ему стать праведной женой. Однако, несмотря на то, что она хорошо подумала, генерал Ян также однажды вышел встретить их, когда они прибыли. Позже, как бы ни приглашал его отец, она так и не подошла к двери и, естественно, не могла больше хотеть его видеть. На этот раз генерал Ян вернулся в Пекин, чтобы возобновить свой пост. О Чжан Цзе ничего не было сказано, но, думая, что по пути всегда будет возможность упомянуть об этом, он заставил свою семью вернуться с собой в Пекин. Просто по пути, хотя они и следовали за этой командой солдат, генерал Ян появлялся редко. Даже если в пути были какие-то дела, генерал Хэ выходил вперед, чтобы сообщить.

«Мастер Чжан». Хэ Ли поспешно вошел на пост в форме и сказал Чжан Цзе: «Генерал пойдет в храм завтра. Сейчас дорога заблокирована сильным снегопадом, ты можешь подождать здесь два дня. Пойдем вперед».

«Это…» Чжан Цзе открыл рот. Ты не можешь дождаться, когда мы пойдем вместе. Вы можете развернуться и проглотить его обратно. Время возвращения Ян Чжао в пекинский Мяньшэн ограничено, потому что с ними он шел на два дня медленнее. , Просить их ждать нет смысла. Он думал, что в Хэйшуйгуане нет нефти и воды, но не ожидал, что Ян Чжао действительно сделает ярмарочную площадь Дайсяня яркой и красочной, с бесконечным потоком торговцев (естественно, он не знал, все они были из семьи Лина). ), и объем транзакций тоже был очень большим. Поскольку ему было выделено десять тысяч таэлей серебра для его руководящей армии, масла и воды Ян Чжао было более чем достаточно, и его желание позволить дочери выйти за него замуж было, естественно, еще сильнее. Но Ян Чжао, хоть и шел по пути, просто не давал ему возможности обойтись одному, и ему негде было об этом упомянуть.

Хэ Ли не ждал, пока он что-нибудь скажет. Склонив руки, он повернулся и покинул станцию, увозя охрану верхом на лошадях.

«Генерал, г-жа Чжан хорошо выглядит, или вы можете жениться на ней». Проскакав некоторое время, маленькая школа неподалеку улыбнулась. Цель Мастера Чжана была слишком очевидной, мисс Чжан также болталась перед генералом Яном, если ей было чем заняться, сердце Сыма Чжао!

«Если хочешь, я могу помочь тебе спросить». Хэ Ли дал ему кнут и засмеялся. Такая женщина не может сравниться даже с пальцами мастера.

«Зрение у людей высокое, я не смею спрашивать, я лучше, чем жена моего родного города». Маленькая школа улыбнулась. Генерал Ян даже не взглянул на нее, но молодая леди все еще разговаривала с ними так, будто с этого момента я буду вашей любовницей, и ее глаза выросли до макушки.

Хэ Ли улыбнулся, добавил кнут и поскакал к Бяньляну, преодолевая снова начавший падать снег. Они встретят Ян Чжао на дороге, а затем Ян Чжао переоденется в официальную форму и вместе войдет в город.

Был почти полдень, когда Лин Цинюй встала. После обеда, когда он увидел плывущие снаружи снежинки, он оделся и сел на мягкий диван у окна, наблюдая, как Ин Ши 13 и Ин Ши скапливались один за другим во дворе. Снеговик.

«Янь Сан, я хочу навестить Мэйюань». Лин Цинюй вздохнула в окно и сказала.

"Хороший." Ян Сандао.

"Действительно?" Лин Цинюй удивленно оглянулся.

"Ага." Ян Сан слабо улыбнулся. Если вы откажетесь, вам придется просидеть здесь целый день с грустным видом. Лучше выйти на прогулку, да и теплее, когда идет снег.

Лин Цинюй вскочила и быстро пошла одеваться.

Дай-циан свернул атласный халат с лисьим мехом, а снаружи был большой плащ из меха норки. Ян Сан снова вложил ей в руку обогреватель.

Сливовый сад семьи Сяо очень большой, в нем посажено более тысячи сливовых деревьев, и снег летит вниз, делая цветы сливы разных красных и белых цветов еще более гордыми.

Мэйсян взрывается, элегантный и очаровательный. Лин Цинъюй избегал занятых слуг Лина и медленно шел в глубины Мэйлинь.

Хань Янь повел людей устроить место для метания горшков в центре Мэйлиня. Увидев ее приближение, он поспешно приветствовал его и сказал: «Почему голова здесь?»

«Какие красивые пейзажи, я хочу сначала взглянуть». Лин Цинюй улыбнулась. В этот день так много людей, что, боюсь, я не увижу такого нарядного пейзажа.

«Там теплый павильон поставлен, вы идете туда отдыхать». Хань Янь с улыбкой покачал головой и указал вперед.

Там, где сливовый лес выходил на озеро, был установлен павильон, окруженный со всех сторон занавесками, во всех четырех углах были размещены жаровни, а посередине стояли мягкие диваны, столы и стулья, а также шкаф Чжан Цинь.

Когда Лин Цинюй вошел в павильон Нуан, кто-то сидел за столом фортепиано и настраивал струны. Увидев, что кто-то входит, он поднял голову.

Лин Циню не ожидал, что внутри кто-то есть, и был ошеломлен. Он оглянулся, не пошел ли он не туда?

Мужчина слегка улыбнулся, встал и сказал: «Эта девушка тоже друг г-на Хана? Следующий Чэн Цзя».

«Г-н Чэн, пожалуйста, сядьте», — улыбнулась Лин Цинюй, затем подошла к мягкому дивану и сказала: «Маленькая девочка Лин Цинюй».

Чэн Цзя слегка приподнял брови, все еще с теплой улыбкой, ожидая, пока Лин Цинюй сядет, опустившись на колени перед столом с фортепиано и продолжая настраивать.

Для настройки он использовал обертоны, и звук был прерывистым, но очень приятным. Лин Цинюй бессознательно взглянула на него. Мужчина молод, на вид ему меньше 20. Хотя черты его лица обычные, у него от природы есть что-то вроде элегантного Цинхуа, что вызывает у людей желание быть рядом.

Ян Сан положила ей на колени мягкое одеяло из лисьего меха, а затем пошла кипятить воду, чтобы заварить чай.

Чэн Цзя терпел и терпел и, наконец, сказал, когда Янь Сан собирался налить воду прямо в чашку с чаем: «Я сделаю это».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии