Глава 177: оживленный

Лин Цинюй опустила занавеску и взяла закуску. Древний Доуэн – это либо стихотворение, либо каллиграфия и живопись. Это ее недостатки, так что можете не читать.

Ян Сан слегка улыбнулся и спросил: «Хан Миан сказал, что на кухне приготовили кашу, хочешь чего-нибудь?»

"Хорошо." Лин Циню кивнула, затем встала и сказала: «Я пойду за покупками».

Ян Сан окружил ее большим плащом, затем надел маску кролика и маску одинокого волка. Они вышли из теплого павильона, Ян Сан попросил Инь 13 принести кашу, Су Му охранял теплый павильон, а затем последовал за Лин Цинъюй Го в теплицу.

Здесь пять комнат зимнего сада, и все украшения, размещенные в первых трех комнатах, можно отключить. В это время впереди сражаются сыновья и приятели, но здесь гуляет много барышень и служанок.

Девушка только один раз бросилась к шпильке на ветке и радостно сказала: «Я приглашу моего брата и их прийти поиграть».

Вероятно, это члены семей чиновников среднего и низшего звена. Хан Миан договорился, чтобы кто-нибудь привел их поиграть рано утром. В это время было очень оживленно видеть столько красивых украшений и болтовни, и их можно было выключить, и им нужно было взять несколько монет, чтобы сыграть. .

Лин Цинюй стояла в углу и осмотрелась, а затем пошла к оранжерее с тремя верхними комплектами украшений.

Этот зимний сад находился сзади. Я думал, что внутри никого нет, но увидел группу горничных, стоящих снаружи. Там уже были две служанки и служанки, разглядывающие три комплекта украшений.

«Сестра Ченг, посмотрите на этот набор». — сказала невысокая дама с маской поросенка в двойной булочке.

Она имела в виду набор украшений из императорского зеленого нефрита. Мисс Ченг в маске-бабочке кивнула и сказала: «Ну, этот набор самый лучший». Голос у нее был чистый и глубокий, что было очень приятно.

«Сколько стоит этот набор?» — спросила мисс Пигги у горничной, стоявшей рядом с ней.

«Эти три комплекта будут выставлены на торги позднее, и цену получит тот, кто предложит более высокую цену». Горничная слегка поклонилась и почтительно сказала.

«Сестра Ченг, пойдем к старшему брату и попросим его заплатить». Мисс Пигги потянула мисс Лаченг и сказала.

«О, Юши теперь такой богатый?» Молодая дама в большом красном парчовом халате была настолько очаровательна, что медленно вошла в оранжерею со служанкой и легкомысленно сказала:

«Кто может сравниться в выгодном свете, мой отец уже два месяца не получает зарплаты, но ваша королевская семья, естественно, не испытывает недостатка в деньгах». Мисс Пигги фыркнула и сказала.

"Ты!" — сердито сказала мисс Мэй.

«Сестра Чэн, пойдем, здесь очень плохой вкус». Не дожидаясь ее, мисс Пигги потащила мисс Ченг и вышла.

«Хм, пойдем и найдем Большого Брата». Мисс Мэй тоже фыркнула и повернулась, чтобы выйти.

После того, как Лин Цинюй встал в углу и посмотрел, как они уходят, он немного подумал, а затем пошел в сторону Вэньтая.

В это время главный герой на литературной сцене изменился. После того, как Чжао Минлян написал персонажа, аплодисменты были громкими.

«Конечно, это молодой господин Чжао!» «Слово «Молодой господин Чжао» должно быть сегодня номером один!»

«Я думаю, что стихотворение Мастера Фана лучше».

«Рисунок принца хорош».

Чэн Цзя стоял без дела и увидел, что его сестра и девушка Мэй Юши вместе стоят перед павильоном Нуан, а затем взглянул на фигуру женщины с кроличьей маской, наполовину скрытой за сливовым деревом.

Со смешком Чэн Цзя подошел к литературному столу и расстелил слой рисовой бумаги.

Голоса людей рядом с ним внезапно затихли. Чэн Цзя, глава четырех принцев, никогда не участвовал в этих литературных баталиях. Он просто пришел сюда, чтобы поздороваться с людьми. В это время действительно появился смысл письма. Некоторое время не было слышно ни звука, только Чэн Цзя взял ручку. Звук чистки зубов.

Далекие горы подобны маргариткам, а кроны нескольких больших деревьев подобны облакам. Старик ведет старого скальпера по свежеубранному гребню к маленькому дворику, полному диких хризантем.

Какая фотография Тянь Гуя.

В пустом месте справа Чэн Цзя сменил ручку и взмахнул рукой, как дракон и змея, оставив две строки решительного и элегантного рукописного письма.

Чэн Цзя отложил ручку, нанес несуществующие чернила на руку, затем отступил на два шага, опустил закатанные рукава и слегка улыбнулся.

«Хорошая картина! Хорошие слова! Хорошо...» Я не видела написанного стихотворения...

«Брат Ченг должен быть первым, кто сделает это сегодня». После минуты молчания сказал Чжао Минлян.

«Да, брат Ченг выиграл сегодня эту лотерею». Сказал Чжао Минлян, и послышался звук гармонии.

В окружающем теплом павильоне тоже слышны крики и разговоры дам. Многих горничных послали их собственные дамы посмотреть, что сделал Чэн Лан.

«Давайте сходим туда и посмотрим». — позвал сын, указывая на проекционный стол. Это не так хорошо, как текст, это не ваш первый выбор.

— Лучше чем? Не жди меня? Чжао Иньфэн и Ян Чжао подошли с громким голосом.

«Это нехорошо, Чжао Саньлан, если ты хочешь участвовать, давай не будем сравнивать». Принцы не узнали Ян Чжао, но все узнали Чжао Иньфэна, поэтому кто-то закричал.

«Это лучше, чем это?» Чжао Иньфэн улыбнулся, посмотрев на метательный горшок и мишень для стрельбы из лука: «Этот маленький мастер не сражается с тобой, я буду смотреть».

Все бросились в другую сторону, и многие женщины также вышли из павильона Нуан и последовали за ними, чтобы посмотреть на них. Каллиграфию Вендо можно увидеть позже, но это зависит от сцены. Теперь есть трое из четырех великих молодых мастеров, и даже появился Чэн Цзя, которого обычно не видят, и здесь в основном собрались те молодые и многообещающие одиночки из Бяньцзиня. Такая хорошая возможность, как ею не воспользоваться? Не только смотреть на них, но и искать возможности проявиться. Как только дамы ушли, семьи многих чиновников низшего звена тоже по чуть-чуть захотели переехать, некоторые смелые, и они уже последовали за ними.

Когда люди ушли, Ян Чжао подошел к сливовому дереву и спросил: «Зачем выходить, разве не холодно?»

«Все в порядке, я вижу волнение». Лин Цинюй улыбнулась. Война между женщинами прекрасна. Тогда мисс Ван обязательно отомстит. Она ждет, чтобы посмотреть.

На проекционной площадке было очень оживленно, с постоянным смехом и восклицаниями дам. Лин Цинюй подумал, что на нем маска кролика. Тогда Чжао Иньфэн не узнал себя и не смог не сказать: «Пойдем тоже посмотрим».

Молодой человек выпустил стрелу в полет, вызвав смех Мэй Линьли, покраснев, отступил назад и передал лук Чжао Минляну.

«Молодой господин Чжао!» С криком все обернулись и увидели очень красивую женщину в красном, краснеющую, и еще одну женщину в лавандовой парче, стоящую в стороне. Это не семья Ван, которая была помолвлена ​​с Чжао Минляном. Мисс вторая? Внезапно все взгляды устремились на Чжао Минляна и женщину в красном.

Когда Чжао Минлян этого не увидел, он открыл свой лук и вставил стрелу, чтобы стабилизировать свой разум, и выпустил стрелу, уверенно поражая внутренний круг цели.

"Хорошо!" Звучали аплодисменты, это можно считать лучшим результатом. Хотя Чжао Минлян родился в семье военных генералов, он известен своим литературным талантом. Со временем люди также стали считать его литератором и игнорировали его происхождение.

«Брат Ян, иди тоже, ты обязательно выиграешь». Девушка внезапно подошла к Ян Чжао, подняла голову, сняла маску, открыв красивое лицо, и сказала с любовью:

Приходи еще! Ян Чжао, сколько соперников в любви ты хочешь, чтобы у меня было! Лин Цинюй пристально посмотрел на Ян Чжао, его глаза резали, как нож.

Лицо Ян Чжао опустилось и он сказал: «Девушка уважает себя».

Лицо Чжан Ляня застыло, а Чжао Иньфэн уже улыбнулся и сказал: «Эта девушка, это никуда не годится. Генерал Ян — известный стрелок. Участие в такого рода играх показывает, что это издевательство».

Генерал Ян, Ян Чжао!

«Чжао Сабуро, не стой на пути других». «Да, давайте посмотрим на навыки стрельбы Шуры». «Генерал Ян боится показать свое уродство».

«Старший Брат Ян, просто покажи им!» Сказал Чжан Лянь с возмутительным выражением лица. Она была здесь сегодня как двоюродная сестра Ба Чжу и ее сестры, и ее всегда отвергали. Хотя здесь много молодых талантов, они тоже знают, что не имеют к ней никакого отношения. Видеть Ян Чжао - это радость, думать, что на протяжении всего пути назад всегда есть какая-то дружба, если вы сможете побудить Ян Чжао принять меры, она также сможет вернуть себе лицо перед этими проститутками, которые смотрят на нее свысока.

«Девушка, я вас никогда не встречал, пожалуйста, уважайте себя!» Следующие три слова прозвучали почти скрежещущим, и Ян Чжао отступил на два шага.

Чжан Лянь больше не могла сдерживаться, ее лицо покраснело. Видя, что лицо Ян Чжао было мрачным, она знала, что ей будет неловко, если она еще больше запутается, поэтому она закрыла лицо и убежала.

«У генерала Янга есть только эта способность?» Кто-то усмехнулся.

Лин Циню сказала несколько слов рядом с Янь Санем, и Ян Сан кивнул и тихо ушел.

Когда Чжао Иньфэн услышал слова некоторых людей, он начал чувствовать себя немного раздраженным. Эти люди принадлежали к фракции семьи Цао. Ян Чжао скорее воспротивится этому указу, но также отвергнет их брак. Люди из этих семей поддержали его. Он был с обидой на то, что он причинил бы ему вред, указав на Ян Чжао.

«Если победит генерал Ян, боюсь, вы скажете, что победа не военная, не так ли?» — легкомысленно сказал Чэн Цзя.

Сказал Чэн Цзя, какое-то время все молчали, а Фань Сюй засмеялся: «Да, иди сюда и посмотри на магические навыки моего мастера Фаня!»

Навыки стрельбы из лука у Фань Юя были довольно хорошими, и он вошел во внутренний круг с улыбкой: «Я думаю, что сегодняшний цвет хорош, он мой».

Лин Циню взглянул на шпильку и мысленно вздохнул, но, к сожалению, он не мог попросить Ян Чжао выйти вперед в это время.

«Брат, я хочу эту заколку». — решительно сказала мисс Ченг из Мэйлиня.

«Итак, мне очень жаль». Чэн Цзя похлопал Фань Юя по плечу, засучил рукава и взял лук и стрелы.

«Невозможно быть таким несправедливым!» Фань Юй плакала.

«Брат выигрывает приз для младшей сестры, это оправдано!» Чэн Цзя засмеялся и выстрелил стрелой в красное сердце посередине.

"Хорошо!" "Хорошо!" "Хорошо!" громко крикнул.

Длинные рукава Чэн Цзя развеваются, и он не имеет себе равных. Книжка с картинками на фортепиано теперь настолько искусна в съемках и снова покорила бесчисленные сердца, что даже сдержанные дамы не аплодируют.

"Каждый!" Хань Сянь вышел сбоку и сказал с улыбкой: «Редко всем так интересно. Сегодня мы добавим еще одну игру».

Перед толпой шла горничная в белом с коробкой в ​​руке. Внутри коробки находился набор украшений из изумрудно-зеленого нефрита.

Восклицание прозвучало снова.

«Смотрите все», Хань Янь указал на центр озера вдалеке, где уже была припаркована небольшая лодка, и на лодке была установлена ​​небольшая мишень. «Любой, кто сможет поразить красное сердце десятью стрелами, этот набор. Сокровище магазина Линцзячжэнь принадлежит ему».

Весь Мейлин какое-то время молчал, этот набор украшений стоил более десяти тысяч золотых, и люди, которые его смотрели, завидовали, но не говоря уже о расстоянии отсюда до цели в озере, но их так много в нем сливовые деревья. Когда эти сливы достигают цели, можно только сказать, что навыки стрельбы из лука потрясающие.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии