Глава 216: Мечта

"Я иду." Давно потерянный голос был похож на естественный звук.

Не видя людей, Лин Цинъюй уже обнял за шею человека позади него и плакал: «Почему ты вернулся!»

«Сначала спасайте людей». Глаза Янь Сан расширились после того, как она похлопала ее по спине, а щупальца были полны царапин.

Взяв ведро, большой багаж позади него был передан Лин Цин Юй, и Ян Сан помчался к колодцу внизу.

Сум и Чэн Цзя прекратили диарею и рвоту, выпив несколько емкостей воды, приготовленной из коры хинного дерева.

Лин Цинъюй вздохнул с облегчением и сказал Суму: «Не забудь выпить еще несколько раз вечером, и они будут переданы тебе».

«Мастер, куда вы идете?» — бессознательно спросил Сумм.

«В городе все еще много пациентов. Мы с Яном Санем пойдем их спасать». С улыбкой сказала Лин Цинюй Су Му. Самое главное, что у меня не хватает смелости встретиться лицом к лицу с этими двумя чумными богами!

Лин Цинъюй и Ян Сан пошли домой, прислав кипяченую воду из хинного дерева. Некоторые из них выпили сразу, а некоторые были вылиты на месте. Лин Цинюй не была раздражена. После того как ему все-таки удалось выжить, к ним отправили членов семьи. Постепенно большинство жителей города, которые пили воду, исцелились, а некоторые последовали за ней, чтобы помочь. Не прошло и трёх дней, и раскачивание по всему городу прекратилось. .

Когда он смог отдохнуть, Лин Циню лег на кровать в комнате гостиницы, которую жители Цзянлин специально убрали для святого, и рассказал Янь Сану о последних нескольких днях, а затем сказал: «Я думаю, что тень змеи будет Там. Это случается, когда я утомлен.

Ян Сан положил ей на спину лекарство и кивнул. Он направился к Ханчжоу со всеми силами и поспешил обратно, но по пути встретил офицеров и солдат, сжигающих несколько замусоренных и неспособных пройти деревень. Он мог только обойти гору, что было задержкой на сутки.

«Наводнения и эпидемии также произошли на восточной дороге Цзяннань. Хань Мянь и другие были заблокированы там. Я сказал Цаю Цзинфану сообщить ему, что кора и плоды хинного дерева могут лечить малярию. Цай Цзинфан позаботится о том, чтобы кто-нибудь смог это сделать. сделай это. Начни отсюда и пройди весь путь, чтобы исцелиться здесь». Голос Янь Сана был хриплым и низким.

«Янь Сан…» Лин Цинюй с некоторым отвращением к себе уткнулся головой в подушку.

«Цинъюй», — Янь Сан покрутила ушами и сказала: «Ты обещала мне, что никогда не умрешь на моих глазах. Если я вернусь и увижу эскимо, подумай о последствиях».

«Я знаю, поэтому, если я знаю, что это неправильно, я все равно делаю это». — скучно сказала Лин Цинюй.

Тогда все было больно? Ян Сан вздохнул и сказал: «Так что не волнуйся об этом. В любом случае, мы скоро уедем и больше тебя не увидим».

«Ну, я в порядке, просто чувствую депрессию, и через два дня все будет хорошо». Сказала Лин Цинъюй.

«Сначала ты ложись спать, а я пойду к Суму». Она подошла к Яну Саньцзяну и сказала:

Су Му готовил во дворе, Ян Сан долго смотрел на него, видя, что он выглядит счастливым и счастливым, и подумал: «Цинъюй, во что ты запутался, этот вонючий ребенок не знает, насколько он счастлив!» Развернулся и вышел.

На этот раз Ван Сюаньчжи и Чэн Цзя больше не теснились во дворе с Лин Цинъюй. Гостиница теперь была очень пуста, и они заняли еще один большой двор.

"Что-нибудь?" Чэн Цзя уронил белого ребенка и спросил Янь Саня, который медленно вошел.

«Хм». Ван Сюань дал черное пятно и холодно фыркнул.

«Скажи двоим, что мы уедем завтра». Ян Сан не подошел и сказал легкомысленно.

«Благодаря святому, который на этот раз спас людей в городе, мы обязательно скажем святому, чтобы он дал награду, когда вернемся». — холодно сказал Ван Сюаньчжи.

«Она была коварна, чтобы спасти людей в нашей лодке», — сказал Ян Сан с насмешкой, глядя на обе руки. Я потерял свою жизнь. Ты мне на этот раз был не нужен, но она исчерпала свои силы, чтобы позаботиться о тебе, и нанесла коварство раньше времени. Она дважды спасла вам жизнь, а один раз вы отплатили ей, и это не потеря».

«Она не должна была выжить с таким ядом, который вредит женской морали». — холодно сказал Ван Сюаньчжи.

«Если она не выживет, на кого ты положишься, чтобы спасти тебя?» Ян Сан обернулся с красными глазами и сказал: «Более того, для нас она бесценное сокровище, человек, который важнее, чем ее собственная жизнь, женщина-Добродетель?! Господин Ван, мастер сказал, что ты хороший чиновник, который может служить людям. В противном случае, если ты скажешь это сегодня, Ян Сан сможет лишить тебя жизни! Если ты мне не веришь, можешь сказать это еще раз и попробовать».

Ян Сан был полон убийственной ауры, листья во дворе шелестели без ветра, а стражники, стоявшие снаружи двора, бледнели от шока, но не могли обнажить мечи.

«Ты так не думал, почему ты так сказал?» Чэн Цзя вздохнул, когда Ван Сюаньчжи пожал ему руку, чтобы взять шахматную фигуру.

«Она вообще этого не узнает! Я пошла ее спросить, она только сказала, что я обожгла голову и сплю!» Ван Сюаньчжи крепко сжал шахматную фигуру пальцами и горько сказал:

«Тогда ты относишься к этому как к сну». Чэн Цзя бросил шахматную фигуру на доску и сказал: «На этот раз для нас, в Цзянлине, это просто мечта».

Мечта – это всего лишь мечта.

Стоя на городской стене и наблюдая, как карета тихо трогается с места, пока небо было светлым, в уголке рта Чэн Цзя появилась кривая улыбка. Женщина, должно быть, лежала на машине, и только потом он понял, сколько страданий причинил ей.

Для жителей Цзянлин женщина-глава семьи Лин — спасительница жизней и бодхисаттва. Для Чэн Цзя это может быть только мечта, похороненная в сердце, но подобная шраму, глубоко проникшему в грудь. , Мечта, которая не появится, но и никогда не исчезнет.

От Цзянлина до Ханчжоу все проходящие мимо люди — жители пострадавших от стихийных бедствий районов. В некоторых местах вода отступила, а некоторые до сих пор представляют собой лужи. Людям, которые выжили, приходится нелегко. Вспышка малярии и чумы привела к задержкам в предоставлении помощи со стороны суда. Нехватка продовольствия в Китае, столь разнообразная, запустение и ужасные условия на пути делают людей невыносимыми свидетелями этого.

Когда я встретил на дороге множество беженцев, Лин Цинюй прислушался к словам Янь Саня и честно остался в машине, не выходя на улицу и не проявляя доброты. Вот и все, было еще много небольших групп беженцев, которые пришли их избивать с целью грабежа.

Кровь стекала по кончику ножа, производя тикающий звук по грязной земле, и вокруг наступала тишина, а звук становился все отчетливее и отчетливее.

— Кто-нибудь еще придет? - холодно сказал блондин, его голубые глаза осветили внушающую трепет холодность, заставив беженцев, держащих в руках **** и палку, бессознательно отступить. .

Человек, который взял на себя инициативу, тоже дрожал с топором в руке. Я думал, что в карете было всего три человека, а вел карету инопланетный мальчик. По пути они также ограбили множество людей. Людей было намного больше, чем их, поэтому я просто подумал: «Это еще одна жирная овца».

Однако они только встретились друг с другом, и бросились на самых сильных людей, которые все еще держали ножи, и были прямо обезглавлены этим молодым человеком, одного за другим, без пощады.

На вершине холма рядом с официальной дорогой стояли два человека, а за ними следовали десятки охранников в форме.

«Мне нравится этот мальчик, иди возьми его». Вэнь Ли потряс веером в руке и сказал с яркими глазами.

"Ждать." Вэньси остановил охранника позади себя и сказал: «Брат, на этот раз ты уже сделал несколько штук».

«Это другое. Ничего хорошего. Посмотрите на эту фигуру, на этот взгляд и на взгляд, когда убивают людей. Это великолепно! Если вы это получите, вы сможете забыть об этом». Вэнь Ли проглотил рот. .

«Чтобы его арестовать, этих людей может оказаться недостаточно». — беспомощно сказала Вэньси. Старший брат во всем хорош, но его увлечение сломанными рукавами нехорошо.

«Да, тоже, Вэнь И, пойди, позвони кому-нибудь». После того, как Вэнь Ли приказал, кто-то позади него сел на лошадь и уехал.

«Теперь, когда так много беженцев, разве мы не откроем склад для еды?» — спросил Вэньси.

«Не волнуйся, тебе придется подождать, пока они не смогут больше жить, и дать им немного сладости, и тогда ты умрешь за нас». Вэнь Ли слегка потряс веером и с интересом наблюдал за молодым человеком на официальной дороге, который напугал беженцев.

«Однако я слышал, что сюда уже начала передвигаться продовольственная бригада Линга. У них есть специальные лекарства, чтобы раскачиваться и давать еду в руки. Теперь они высоко ценятся беженцами». Сказал Вэнь Си с некоторым беспокойством.

«Хе-хе, сколько еды может иметь бизнес, их еда всегда будет исчерпана. Когда придет время, у новых беженцев не будет еды, но они будут недовольны. Когда это недовольство вспыхнет, тогда семья Лин примет на себя основной удар. Человеческая природа такова, — легкомысленно сказал Вэнь Ле.

Беженцы с официальной дороги уже ушли, карета медленно тронулась, Вэнь Ли сказал: «Давайте догоним».

Уголок рта Вэнь Си слегка скривился, и он не смог сдержаться. Он последовал за Вэнь Ли на своей лошади. Как только он собрался спуститься с горы, он увидел пыль, поднимающуюся на официальной дороге, и приближающуюся большую группу людей.

Вэнь Ли остановил лошадь, слегка нахмурился и посмотрел на приближающуюся команду, район Цзянчжоу, когда прибыло такое хорошо обученное подразделение?

В этой команде было двести человек. Они ездили на больших лошадях с высокими головами. Все всадники были крепкими мужчинами. Они ступили аккуратно, железом и кровью спустились в карету и вместе спешились, и молодой человек впереди взял на себя инициативу. , Полупреклонённо стоя на земле.

Карета остановилась, и в карете прошла женщина. После нескольких слов всадники сели на лошадь и охраняли карету до и после того, как медленно ушли.

Уголки рта Вэньси дернулись, и он увидел, как лицо его старшего брата почернело. Ладно, старший брат, как можно в этой битве схватить чьего-то слугу?

«Проверьте! Какая семья такая высокомерная!» Вэнь Ли стиснул зубы.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии