Глава 224: Провокация Банкюэ

— Военмагистр, ваша каюта внизу, вы собираетесь отдохнуть? Говоривший здоровяк был открыт, его передняя часть тела была раскрыта, его выпуклые мышцы были обнажены. Хотя его лицо было полно улыбки, Чжан Тунлин почувствовал это. След... презрения, точно так же, как когда Бяньцзин соревновался с Чжао Цзяцзюнем, военачальники, пришедшие с границы, посмотрели на их лица.

«Лидер Чжан, все тоже устали, идите разгружать броню, чтобы отдохнуть и отдохнуть. В море потребуется некоторое время». Сказал Чэн Цзя в коридоре на втором этаже.

«Ладно, братья, спуститесь и отдохните». Чжан Тунлин повернул голову.

Прежде чем он закончил свои слова, неуязвимые солдаты, которые не смогли устоять, расслабились, а некоторые даже сели на палубу.

Глядя на «Матроса», который всегда был напряжен, несмотря на то, что был разбросан по палубе, Чэн Цзя в сердце покачал головой и отвернулся.

Лодка вышла из залива Ханчжоу, и перед глазами открывается бескрайнее море. Иногда встречаются небольшие острова, усеянные летающими морскими птицами, бушующими волнами и морским бризом, дующим на поверхность, что приносит прохладу.

Под руководством экипажа свита согласно списку разместилась в своей каюте, а Банксюэ с книжным шкафом отправился убирать каюту своего хозяина.

«От островов Чжоушань идите по маршруту подальше от береговой линии». Сказала Лин Цинюй Дин Донгу.

"Да."

Выйдя из рулевой рубки, Лин Цинюй оперся руками на мачту и взобрался на нос. Морской бриз развевал ее длинные волосы, завязанные в хвост, и широкие шелковые брюки вот-вот взлетят.

Морской бриз дул в лицо, казалось, сдувая депрессию этих дней. Лин Цин Юй улыбнулся и спрыгнул с носа корабля, а когда он поднял глаза, он оказался лицом к лицу с двумя находившимися на борту корабля. второй этаж.

«Что они делают перед моей комнатой?» Лин Цинюй тихо спросила Янь Саня.

— Хотите прогнать их? Ян Сан тоже прошептал.

«Сначала покиньте острова Чжоушань». Лин Циню закончила говорить тихим голосом, затем улыбнулась и пошла на второй этаж.

«Разве вы двое не пойдете отдохнуть? Лодке понадобится некоторое время, чтобы добраться до Цзяочжи, и тогда пейзаж утомится». Лин Цинюй улыбнулась.

«Это первый раз, когда Цзя видит такую ​​обширную территорию, так что не волнуйтесь». Чэн Цзя тоже улыбнулся.

Ван Сюаньчжи посмотрел на нее с ног до головы, а затем сказал: «Разве женщина не одета должным образом?»

«Мастер Ван, здесь я капитан лодки и капитан». Лин Цинюй слабо ответила, а затем открыла люк.

Чэн Цзя без колебаний последовал за ней в каюту капитана, а затем нашел стул, чтобы сесть.

Ван Сюаньчжи был ошеломлен и последовал за ним. Увидев комнату капитана, он слегка нахмурился.

На столе в капитанской каюте лежала морская карта. Увидев, что они оба входят, Лин Цинюй перевернула карту и сказала: «Сум, принеси немного воды».

Войдя, Чэн Цзя взглянул на эту диаграмму и был слегка удивлен. Огромная территория и детализация графика на графике, даже если он читает много книг и обладает суперпамятью, он никогда этого не видел.

«Сын и сын». Банксюэ сбежал с лестницы и ворвался в каюту капитана. Обернувшись в капитанской комнате, он сказал: «Сын мой, раб и служанка принесут поклажу».

Несколько человек в комнате были ошеломлены. Увидев, что горничная повернулась, чтобы уйти, Лин Цинюй улыбнулась и сказала: «Эта девушка, что ты делаешь со своим багажом?»

«Это слуги грубы. Спасибо за большое количество хозяев, Линг, за то, что предоставили эту мастер-хижину моему хозяину». Пан Сюэтянь улыбнулся и слегка отдал честь. Потом развернулся и ушел.

«Горничная господина Вана действительно умеет говорить». — холодно сказала Лин Цинъюй.

Лицо Ван Сюаньчжи слегка изменилось, и он на мгновение замолчал. Как только он собрался заговорить, он услышал крик Бансюэ возле хижины: «Грубость! Не отпускай!»

«Комната капитана находится в тяжелом грунте, и всем людям не разрешается входить, а нарушителей убивают! Вы не можете прочитать иероглифы?» — холодно сказал Ин Шисан.

Банксюэ держала багаж в руке и смотрела, как люк, который только что позволил ей уйти вместе с ней, закрылся, а у двух охранников, стоящих перед дверью, были вынуты мечи из ножен, и один из них все еще был у нее на горле. .

Лин Цинюй встала и вышла из хижины.

«Мисс Линг, пожалуйста, отдайте главную каюту сыну!» Сказал Пан Сюэ, все еще держа кончик меча на горле.

«Какой ты зеленый лук?» Лин Цинъюй усмехнулся, затем взглянул на имперских солдат, подбежавших из-под хижины, а затем взглянул на свиту Вана, разбросанную вокруг.

Лицо Ван Сюаньчжи было немного мрачным. Он не собирался занимать место Лин Цинъюй. Просто когда Банксюэ издал звук, ему вдруг захотелось увидеть реакцию Лин Цин Юй. Если бы она действительно сдалась, он бы не вернулся к жизни, но он никогда не ожидал, что Лин Цинъюй вообще не хотел этого говорить, и прямо выразил свою враждебность.

«Хочешь бунтовать? Не отпускай Полу-Снегурочку!» Маленькие чиновники из каюты внизу выбежали наружу, и некоторые из них закричали.

«Восстание?» Лин Циню усмехнулась: «О? Чей бунт?»

Чэн Цзя встал и сказал Ван Сюаньчжи: «Мастер Ван!»

"Что ты делаешь?" Ван Сюаньчжи вышел из хижины и крикнул Банксюэ: «Возвращайся!»

Банксюэ был ошеломлен, но когда он увидел гнев в глазах Ван Сюаньчжи, он внезапно испугался, а затем отступил назад, опустил голову и сказал: «Да, это вина раба, пожалуйста, прости меня». Затем несколько слезинок скатились из уголков его глаз. Медленно отступил обратно на третий этаж.

Внешность этого Банксюэ была красивой и такой жалкой. Человек, который только что подошел, посмотрел на это именно так, и первым инстинктом была война между двумя женщинами. Лин Цинъюй издевался над Банкюэ. Взгляд в глазах Лин Цинъюй что-то привнес в него.

Увидев, что эти люди нерешительно расходятся, Лин Цинюй глянул краем глаза и повернулся обратно в хижину.

«Брат Ченг, сначала я собираюсь отдохнуть». Ван Сюаньчжи выгнул руку в сторону Чэн Цзя и прошел прямо мимо Лин Цинъюй.

Чэн Цзя с тревогой посмотрел на Лин Цинюй. На этом корабле было не так много королей. Сейчас она была настолько враждебна, что это было неразумно.

«Чэн Цзя». Лин Цинюй улыбнулась ему: «Кто здесь твой?»

Чэн Цзя опешил и сказал: «Я еще не покинул территорию Великого Чжоу».

«Хм, если доберешься до моря», — Лин Цинюй села на мягкое сиденье и со смехом сказала: «Это мой мир, Лин Цинюй».

Она непринужденно сидела на мягком сиденье, и солнце светило из иллюминатора, ореолами позади нее, а улыбка на ее лице была абсолютно уверенной и высокомерной. Сердце Чэн Цзя шевельнулось, а затем он вскочил.

«Наполовину Снегурочка? Лорд сказал, что нам нужно только доставить корабль в окрестности Гуанчжоу, прежде чем мы начнем. Сделайте это сейчас, это будет раньше?»

«Она посмела быть такой небрежной и оскорблять сына, как она может это больше терпеть, но она просто толпа, ты не можешь это решить?»

«Итак, слушаем Полуснежную девочку».

«Сань Е, я безумный мечник-идиот с Виллы Наклоняющегося Меча, и маленькая слива из павильона Хунмэй, и восточная текущая вода Цинтяньлоу». Ин Ши поспешно вошел в комнату капитана и сказал Янь Сану:

"Они великолепны?" Лин Цинюй поднял голову и спросил.

"Не волнуйся." Ян Сан улыбнулась и потерла голову. На Фэншэне, кто бы ни пришел, он гарантирует ей право на высокомерие. Лин Цинъюй, свободный и беспринципный, был настоящим Лин Цинъюй.

«Мастер Ченг, с этой лодкой что-то не так». Чжан Тунлин был высоким и чувствовал себя некомфортно, протискиваясь в маленькую каюту Чэн Цзя, и время от времени двигал задом.

«В чем дело?» Чэн Цзя сидел на кровати и ничего не мог с собой поделать. В этой маленькой каюте была одна кровать, один стол и один стул.

«Как вы знаете, меня только что послали возглавить эту армию. Следующие три капитана следуют за семьей Ван. Я думаю, они создадут проблемы». Сказал вождь Чжан с горьким лицом.

— Они хотят захватить корабль? Сказал Чэн Цзя с глубоким лицом.

«Думаю, да. Один из моих капитанов сказал мне, что они тоже искали его, сказав, что семья Ван также привела с собой капитана лодки и матросов. Не имеет значения, если люди на этом корабле будут убиты». Командующий Чжан продолжал ворчать. .

Кулаки Чэн Цзя сжались. Оказалось, что именно в этом и заключалась цель семьи Ван. Они не планировали выходить мирно, а сразу схватили лодку семьи Лин. Как они могли быть такими смелыми!

«Этот корабль действительно хороший корабль. Мой капитан сказал, что эти люди в их королевской семье были полны похвал. Они сказали, что с этим кораблем, я боюсь, внешняя торговля не будет работать?» — пробормотал лидер Чжан.

Чэн Цзя бессознательно усмехнулся: это была действительно хорошая идея, но что они собирались с ним делать, Чэн Цзя? Боюсь, что я планирую начать первым, всех убьют, а потом предъявят обвинение в государственной измене, и тогда мне придется следовать, если я не последую.

«Но позвольте мне сказать вам, мастер Чэн, я думаю, что людей Фэншэня не так-то легко спровоцировать, я боюсь, что королевская семья сдуется». Командир Чжан огляделся, подошел ближе и прошептал.

"Как вы говорите?" — спросил Чэн Цзя.

«Как ты это скажешь?» Чжан Тунлин коснулся своей головы и сказал: «Я думаю, что они не обычные моряки. У них есть убийственное намерение. Это невозможно для людей, которые не испытали поле боя».

«Командир Чжан, если в это время возникнет конфликт, даже если вы не поможете людям на Фэншэне, вы не сможете помочь людям семьи Ван. Сможете ли вы?» Чэн Цзя уставился на лидера Чжана.

«Я вижу, на самом деле я не могу понять их поведения. Это не ограбление!» Чжан Тунлин быстро кивнул.

Вечером Фэншэнь отплыл с островов Чжоушань.

По Фэншэню также плыл запах риса.

Снаружи дул морской бриз, и косо светило заходящее солнце. Лин Цинъюй поставила обеденный стол на внешней платформе. Как и ожидалось, также пришли Чэн Цзя и Ван Сюаньчжи.

На столе не так много блюд, но их хватит на троих человек. Чэн Цзя засмеялся и сказал: «Мастер заинтересован».

Ван Сюаньчжи молча сел, выражение его лица стало нежным, и он сказал: «Я принес хорошее вино, и пейзаж в это время как раз подходящий. Почему бы не выпить немного?»

Прежде чем он закончил свои слова, Банксюэ уже засучил рукава, опустил белые руки, поставил кувшин и стакан на стол, собственноручно налил три стакана вина и поставил их перед ними троими.

Лин Цинъюй улыбнулась и взглянула на Банксюэ, а затем сказала: «Извините, я не могу достать алкоголь».

Рука Бансюэ замерла, ее голос прервался, и она сказала: «Мисс Лин все еще злится на Банксюэ?»

«Злишься? У меня нет времени злиться». Лин Цинюй взяла миску и сказала:

«Если вы боитесь, что с этим вином проблемы, то я выпью его первым». Ван Сюаньчжи взял перед ней стакан вина и сказал, как только оно высохло.

«Я правда не могу это пить». Лин Циню слегка нахмурилась и сказала.

Ван Сюаньчжи ничего не сказал, но взял фляжку и налил сразу три бокала вина, а затем сказал: «Я заплачу тебе за извинения».

Лицо Ван Сюаньчжи было не таким холодным, каким он был здесь в эти дни, но с некоторой искренностью, что на некоторое время ошеломило Лин Цинъюя, поэтому он взял бокал вина и сказал: «Я только надеюсь, что Ань Ран пришлет тебе к месту, море опасно. Они оба хорошие чиновники, которые могут послужить народу. Ладно, я выпью. Сколько бы это ни было, не получится». Сказал он, отпивая вино.

«Сын никогда не поднимает тост за людей, а девочка…» — надулся и сказал Банксюэ.

Чэн Цзя взял бокал в руку Лин Цинюй и улыбнулся: «В таком случае Цзя Бэнь выпьет этот бокал от имени владельца».

Бокал для вина Чэн Цзя только что поднес ко рту, но Лин Цинюй придержал его одной рукой и с улыбкой посмотрел на Баньсюэ: «Девушка, Баньсюэ, у тебя не очень хорошее лицо».

Чэн Цзя и Ван Сюаньчжи посмотрели в сторону и увидели не исчезнувшую бледность лица Бань Сюэ.

«Принц Ван, почему бы не выпить этот бокал вина?» Лин Циню взяла стакан у Чэн Цзя и передала его Ван Сюаньчжи.

"Хорошо!" Ван Сюаньчжи взял бокал с вином и собирался войти в него, но Банксюэ сбил его с ног, крича: «Нет, сынок». Увидев, что Ван Сюаньчжи удивленно смотрит на него, он поспешно сказал: «Сын сегодня уже достаточно выпил. Больше не может пить».

Глядя на все запрещенные вооруженные войска на палубе, один за другим выходящие на прогулку, Лин Цин Юй улыбнулся и сказал: «Итак, я выпью это».

"Нет." Чэн Цзя встревоженно вскрикнул, но не помешал Лин Цинюю взять бокал из рук Ван Сюаня, а затем вылить его в рот.

"Что внутри?" Чэн Цзя сердито обернулся и крикнул Банксюэ.

Увидев цветочную улыбку на лице Баньсюэ, сердце Чэн Цзя, казалось, упало на дно, он схватил Ван Сюаньчжи и сказал: «Скажи ей, чтобы она передала противоядие!»

«Противоядие?» Ван Сюаньчжи был немного смущен, повернул голову, чтобы посмотреть на Баньсюэ, и сказал: «Что ты сделал?»

«Сын мой, не волнуйся, этот корабль скоро станет нашим, и подчинённые благополучно вывезут тебя наружу». Свита Ван Сюаньчжи, медленно спускавшаяся с лестницы, сказала с улыбкой.

Сверху и снизу тоже пришли четыре человека: близнецы в белой одежде с длинными мечами, молодой человек с красной сливой между бровей в красной одежде и старик с седой бородой.

Се Сабуро и Су Му, которые подавали еду, отступили, и трое мальчиков в черной одежде также приветствовали Лин Цин Юй сзади, излучая холодный свет своими длинными мечами.

"Чем ты планируешь заняться?" — сердито сказал Ван Сюаньчжи. На этот раз свита привела, кроме маленького слуги, который был его собственным, остальных продавали по пайку его отец и старший брат. Он всегда знал, что в семье есть мертвецы и мастера боевых искусств, а также знает, кто есть среди людей, приведенных на этот раз, но разве они не должны обеспечить его безопасность? Почему ты хочешь сделать это с Лин Цинъюй сейчас?

«Этот **** так неуважительно относится к сыну и оскорбил юную леди. Дедушку приказали убить на Фэншэне, а Фэншэнь, естественно, принадлежит семье Ван». — мрачно сказал Пан Сюэ.

«Яд в вине или в чашке?» Ян Сан, стоявший позади Лин Цинюй, опустил голову и спросил.

«Оно должно быть на бокале, но может быть и в вине». Лин Цинюй улыбнулась.

Банксюэ почувствовал, что что-то не так, но он напряг шею и сказал: «Этот **** действительно достаточно смел, чтобы иметь возможность смеяться и смеяться, когда он умрет».

Ян Сан взял кувшин, налил в него бокал вина, а затем в следующий момент к Баньсюэ подошли люди, застегнули ей подбородок, налили ей в рот полный стакан вина и сжали руки вместе. Дайте вину стечь в горло, а затем сильно сожмите его, чтобы раздавить подбородок.

После того, как он закончил все это, прошло совсем немного времени на глазах у всех. Как только короткий меч в полуснежном рукаве вышел наружу, вино уже было вылито, и он бессознательно прикрыл рот и подошел к своему телу, чтобы достать бумажник за противоядием.

Лин Цинъюй с трепетом наблюдал за ней, ища противоядие, затем посмотрел на запрещенную армию на палубе, где оружие было собрано и обнажено, и сказал: «Теперь, если опустить оружие, это может избавить тебя от смерти, иначе я убью тебя!»

Ее голос не был громким, но с величественной проникающей силой она оглушила Запретную Армию на палубе, а затем обнаружила, что матросы, которые еще только что были разбросаны вокруг, окружили один за другим с большими мечами.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии