Глава 229: Ты сильный со мной.

На этот раз травма Янь Сана не была серьезной, но в его теле было много грязного яда. Хотя кровь Лин Цинюй защищала его сердце, вывести яды таким же способом было непросто. вещь.

Ши Фан мягко опустил руку и сказал: «Я не умею отравлять, поэтому сначала могу подавить его только вот так». Выйдя из хижины, Ши Фан посмотрел на небо и тайно вздохнул. Это было действительно невозможно. Он мог спросить только этого человека, Яна. Трем людям нравится это, и этот человек должен уметь стрелять.

«Янь Сан, ты скоро проснешься». Протянув руку и возясь со своим распределением, Лин Цинюй заполз на кровать и прошептал: «Я сожалею об этом, я не должен обещать, что ты не умрешь у тебя на глазах, Ян Сан, я не хочу, чтобы ты умер прямо у тебя на глазах. из меня ты такой сильный, ты должен быть в состоянии это вынести». Было слишком больно видеть, как его дыхание ослабевает, думать, что его глаза, возможно, никогда больше не откроются, просто мысль об этом разбивала ее сердце.

«Возьми… нет… живи…» Из уголка рта Янсана вырвался тихий шепот. Лин Циню поспешно подошла ближе и сказала: «Яньсан, ты проснулся?»

Глаза Янь Сан медленно открылись, ее пальцы сцепились, Лин Цинъюй поспешно сжала его руку, непроизвольно потекли слезы.

«Ты... я... только... сильный...» - сказал Ян Сан слабым голосом, слово за словом.

"Я тоже." Лин Циню плакала и смеялась, затем нежно поцеловала его потрескавшиеся губы и сказала: «Янь Сан, не пугай меня больше».

После того, как Янь Сан проснулся, Ши Фан объявил, что его судьба — отступить от перевала Гуймэнь, но на этот раз я боялся, что это будет не так быстро. Лин Цинюй могла только отдернуть его по его команде и улыбнулась до ушей. Только тогда у него появилось настроение увидеть двух других спасателей.

Талия Чэн Цзя распухла от бинтов, а у Ван Сюаньчжи, пришедшего к Чэн Цзя, на бедрах было много жира. Лин Цинюй не могла не спросить: «Кого ты перевязала? Слишком непрофессионально, правда?»

И Чэн Цзя, и Ван Сюаньчжи посмотрели на книжный шкаф.

«Разве здесь нет врача, мальчик? Почему бы тебе не позволить им увидеть?» Лин Цинъюй спросил еще раз.

Они снова посмотрели на книжный шкаф.

«Разве они не были здесь? Где Шифан? Ни один? Я их отругаю!» Лин Цинюй сердито встала.

«Нет-нет, мастера здесь были, были». Шумо сказал, что занят.

— Тогда почему ты перевязываешься? — озадаченно спросила Лин Цинюй, твой уровень слишком вонючий!

«Это не так, на корабле слишком много раненых, боюсь, они не могут быть слишком заняты?» - угрюмо сказал Шуян. На самом деле он чувствовал легкую враждебность людей на лодке. Это отличалось от того, что Чжан приказывал им сражаться насмерть. Хотя они тоже были полезны, они действительно были подобны рыбам в мутной воде. Кроме того, существовала заводь семьи Ван. Сейчас лучше, Ян Сан. Когда он был серьезно ранен, он чувствовал за собой пронзительный взгляд, но не мог сказать об этом мастерам.

«Сум, отправляйся в Шифан за лекарствами и бинтами». Лин Цинъюй позвал, Сум ответил и быстро убежал.

"Что ты делаешь?" Ван Сюаньчжи подозрительно посмотрел на нее.

«Моя техника перевязки — лучшая. Конечно, вы также можете продолжать обматывать себя этим деревянным мешком для головы в рисовые клецки». Лин Цинюй поднял подбородок к Ван Сюаню и сказал.

Развяжите грязную повязку книжного шкафа и, увидев дыру в белой и тонкой талии Чэн Цзя, Лин Цинюй все же слегка похлопал его по руке, затем нанес лекарство и спокойно перевязал лицо, и сказал: «Мне есть что вам сказать. . "

Чэн Цзя посмотрел на нее и улыбнулся: «В чем дело?»

«Мы не собираемся ни к Ма И, ни к Цзяо Чи», — сказал Лин Цинюй, когда поднял глаза и увидел, что у Чэн Цзя нет другого цвета, опустил голову и продолжил перевязку: «Пойдем на мой участок за пределами Фанвая». ."

Чэн Цзя ясно улыбнулся, посмотрел на Ван Сюаня и сказал: «Мы сохраним это в секрете».

«Ваша травма не может быть исцелена сразу. Император говорит, что вам нужно только вернуть специи, или вы хотите вернуть национальное письмо?» — спросил Лин Цинъюй.

«Императору нужны только специи», — после паузы Чэн Цзя сказал со слабой улыбкой: «Чжэншитан хочет получить верительные грамоты. Однако наша миссия подверглась нападению лодки «Се Цзяхай», и члены миссии потеряли все свои потери. Могут ли их отправить в другие страны? Неизвестно».

"Хорошо." Повязка была обернута вокруг спины Чэн Цзя и завязана узлом. Лин Цинюй похлопал себя по талии, затем повернулся и начал развязывать повязку Ван Сюаньчжи.

Травма Ван Сюаньчжи пришлась на его бедро, и пальцы Лин Цинъюя прошлись по внутренней поверхности бедра, от чего у Ван Сюаня покраснели уши, и он сказал: «Мы обязательно пойдем на корт, когда вернемся».

«Со специями легко обращаться», — сказал Лин Цинюй, посыпая рану лекарственным порошком: «На самом деле, с удостоверением тоже легко обращаться. Вопрос в том, как вы справитесь с этим делом».

«С учетными данными легко обращаться?» Чэн Цзя поднял бровь и спросил.

«У меня с ними некоторая дружба, пока я отправляю вещи на корабле, не говоря уже о национальном письме, его жена может передать его вам». Лин Цинюй улыбнулась. Просто вас планировали поехать вглубь страны, а сейчас сделать это невозможно.

— Они тебя слушают? — спросил Ван Сюаньчжи, опустив глаза.

«У меня нет таких великих способностей. Это не что иное, как стремление к прибыли. Каждый берет то, что ему нужно». Лин Цинюй снова обняла его и улыбнулась.

После того, как им двоим наложили повязки, Лин Цинюй улыбнулась и сказала: «Янь Сан уже проснулся, почему бы тебе не перейти на место внизу». Она сказала, что они оба должны были спасти ее. Она все еще была очень благодарна и добавила кровать в капитанской комнате внизу. То есть камень можно вылечить.

«Ну, мы спустимся сами позже». Чэн Цзя улыбнулся.

«Тогда я хочу, чтобы они разобрались со следующим». Лин Цинюй улыбнулась, встала и сказала, а затем толкнула дверь.

«Шубиан, скажи всем, что если что-то, что вы увидите в будущем, будет распространяться одним словом, я, Чэн Цзя, должен лишить его жизни». Сказал Чэн Цзя глубоким голосом.

Сердце Шуяна содрогнулось, и он в ответ опустился на колени, а затем вышел, чтобы выйти.

«Сюаньчжи, если я не ошибся, большинство моряков на этом корабле — солдаты, и это солдаты, отступившие из Хэйшуйгуаня», — Чэн Цзя опустил глаза и сказал: «Ее крепость за пределами вентилятора определенно непроста. ., Даже семья Лин может контролировать источники специй по всему Наньяну».

Глаза Ван Сюаньчжи расширились, а голос стал немым.

«Если что-нибудь здесь будет передано Да Чжоу, это будет дата ее смерти». Голос Чэн Цзя был полон горечи.

«Правда? Но даже в этом случае она не…» Ван Сюаньчжи остановила свой голос, и она не бросилась убивать ее, и она не сделала этого, когда этого не сделали ее слуги.

«Людей на этой лодке, которые хотят избавиться от зла ​​из нас, немало, но никто не хочет идти против ее воли». Чэн Цзя горько улыбнулся.

«Если она хочет лишить меня жизни, я отдам ее ей». — спокойно сказал Ван Сюаньчжи.

«Сюаньчжи, подумай об этом, что мне делать, когда я вернусь?» Чэн Цзяван посмотрел в окно и прошептал. Если семья Лин настолько могущественна и они подружились с Ян Чжао, он не знает, что ему делать.

Чэн Цзя нарисовал внешний вид деревни, о которой Лин Цинюй много раз говорил на лодке, включая версию острова, версию порта и версию виллы, но даже если он отпустил свое воображение, он этого не ожидал. быть таким.

Он полон золотисто-желтого цвета и выглядит как бесконечные взлеты и падения. В грядах поля высаживают различные растения, в том числе перец, перцы, томаты и так далее. Независимо от того, работают ли в полях местные жители или жители Дачжоу, они выглядят счастливыми и воодушевленными.

Вдалеке бежала группа детей, крича: «Мастер, мастер вернулся!»

«Будь осторожен, будь осторожен». Лин Цинюй поддержала Янь Саня и крикнула детям: «Не падайте!»

Люди здесь еще застряли на пристани, а на море стоял рог.

«Это Шура и Ракша вернулись». Рядом с ним кричал фермер.

Лин Цинюй поддержала Янь Саня и отошла в сторону. Увидев, что лодка не остановилась, он выпрыгнул из лодки и поплыл прямо.

«Погода была недостаточно жаркой, чтобы ты мог купаться, верно?» Лин Цинюй улыбнулся, глядя на подбегающего человека.

"Ты в порядке?" Янь Ци сопротивлялась мысли погладить ее по щеке, обернулась и увидела Янь Сан, которая наполовину прислонилась к Лин Цин Юй, выражение ее лица внезапно покраснело, и сказала: «Снова напали?»

«Это снова семья Се? Все еще не сдаешься?» — сердито сказал Фан Няньюань, который догнал его после этого.

«Братья, вернитесь на корабль!» Остальные тысячи людей Фан Няньюаня выглядели великолепно. Группа людей сзади закричала и приготовилась повернуть назад.

«Помедленнее! Не будь импульсивным! Не будь импульсивным! Все прошло!» Лин Цинъюй поспешно позвонила.

«Как ему это удалось?» Янь Ци тихо спросил Инь Тринадцать.

«Восемнадцать призраков на юге Синьцзяна». Сказал Ин Шисан легкомысленно.

Янь Ци молчал.

«Я сказал, здесь так много раненых, почему бы вам не взять плетеные кресла-палатки или что-нибудь в этом роде?» Лин Циню схватила Янь Ци и сказала:

"Идите сюда!" Далеко с хребта взбежали несколько мягких портшезов, поднятых двумя людьми.

Сидя в мягком седане, он имеет более широкое поле зрения, смотрит на бескрайние поля и фермеров с обеих сторон, которые время от времени приветствуют Лин Цинъюй. Дети носились вверх и вниз по хребту, а вдалеке плыла зеленоватым дымом тусклая деревня, а сзади следовала могучая группа солдат и ящики, которые они несли.

Чэн Цзя не знал, на что это похоже.

Когда они прибыли в деревню, Лин Цинъюй попросил их отправить двоих и их свиту во внутренний двор, а затем их утащили Янь Ци и Фан Няньюань.

Чэн Цзя и Ван Сюаньчжи сидели в мягком портшезе, наблюдая за своим окружением и фермерами, занятыми уборкой помещения. Они посмотрели друг на друга, и оба увидели в глазах друг друга тень беспокойства.

«Вот, я тебе его дам». Спутники вытолкали маленькую девочку во двор и вручили им большой букет цветов.

Чэн Цзя взял цветы и улыбнулся девушке: «Спасибо».

«Спасибо, что спасли хозяина!» Дети снаружи вбежали, выстроились в два ряда и почтительно поклонились. Потом рассмеялся и убежал.

«Эта кучка диких мальчишек!» Уборщица улыбнулась: «Не беспокойтесь о них, о двух принцах. Вы двое спасли семью, и это наш спаситель».

— Значит, оно твое… король? — с некоторым трудом спросил Чэн Цзя.

«Хе-хе, у нас здесь этого нет. Мы хотим быть нашими королями. Но мастер сказал, что все люди здесь равны. Пока мы усердно работаем, у нас будет своя выгода. Все мы здесь есть. выжить невозможно, но начальство их спасло, дало нам поля и научило сажать. Каждый свободен». Женщина засмеялась, а затем указала на двух темнокожих местных жителей: «Они такие же, хотя и местные. У людей тоже такой образ жизни из-за хозяина».

«Вы из Да Чжоу?» — спросил Ван Сюаньчжи.

«Раньше, теперь мы всего лишь люди из деревни Линцзя». Женщина отнесла высохшее постельное белье и отправила его в спальню.

Чэн Цзя откинулся на спинку стула и осветил его горячим солнечным светом. Чэн Цзя закрыл глаза, но не осознавал, что смотрит во все стороны. Все выглядели довольными и счастливыми. Сцена, в районе, где он путешествовал столько недель, никогда не видела, никогда не видела...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии