Там, где расположен остров Фэншэнь, не только нужно обойти остров, похожий на лабиринт, но и вокруг него множество подводных порогов. Эти пороги очень опасны. Лин Цинъюй однажды увидел акул, задушенных течением.
Итак, теперь, видя этих детей и тени, гоняющиеся в потоке, мое сердце прямо коснулось горла.
«Янь Сан?» Лин Цинюй обернулась и позвала Янь Саня, который лежал на маленькой лодке и грелся на солнце.
«Не волнуйся, с ними все в порядке. Кроме того, Ян Ци наблюдает рядом с ним». Ян Сан заложил руки за голову, его лицо было закрыто шляпой, он закрыл глаза и успокоился.
Лин Цинюй отложила удочку в сторону и легла рядом с ним. Ян Сан протянул руку, взял ее на руки, положил ее голову себе на грудь и сказал: «Почему ты вернулся так скоро?»
«Прогуливаясь, я был в шоке, не говоря уже об этих двух людях, подожди, пока они поймут, как это сделать, Ян Сан, я действительно богат!» Лин Циню удовлетворенно вздохнула.
Ян Сан засмеялась, похлопала ее по плечу и сказала с улыбкой: «То есть способность нашего мастера зарабатывать деньги — это действительно ничего не сказать».
«На этот раз давай вернемся, — сказал Ши Фан, чтобы мы отвезли нас на поиски его старого друга, может быть, мы сможем избавиться от всего яда из твоего тела, я думаю, я все еще хочу позволить Ян Чжао и остальным отступить, давайте "Не возвращайся в Да Чжоу. Давайте присоединимся к веселью. Давайте вернемся в деревню Линцзя. Мир здесь такой большой, что мы можем быть счастливы". Лин Циню сунул пальцы в рубашку и нарисовал круги внутри, из-за этих ядов раны Янь Саня на этот раз зажили, они очень медленные и все еще забинтованы.
"Хороший." Ян Сан ответил.
«Янь Сан, если ты меня так балуешь, я буду становиться все менее и менее принципиальным и все больше и больше полагаться на тебя». Лин Цинюй вздохнула.
«Разве плохо полагаться на меня?» — спросил Ян Сан, повернув голову.
«Понимаешь, раньше я был более самостоятельным, впереди времени, самостоятельным, а теперь ты все сделал за меня. Я чувствую, что я почти бесполезен и людьми рождаются. Я ленив, просто хочу быть маленькой женщиной, это действительно противоречит моему имиджу!» Лин Цинюй пожаловалась.
Ян Сан усмехнулся и сказал: «Ты не сделал бы того, что я сделал для тебя. Никто другой не сможет заменить то, что ты сделал бы». Если ты действительно хочешь быть маленькой женщиной позади меня, я не знаю, о чем стоит беспокоиться.
«Хотя я не умею хорошо готовить, я обычно не морю себя голодом». Лин Цинюй не осознавала, что хочет драться. В любом случае, она тоже была сильной и независимой женщиной в последнем мире. Она плохо готовила, но это не значит, что она не умела готовить лапшу быстрого приготовления!
"Хорошо."
«Хоть я и подметаю пол все более и более грязным, почему бы нам не пригласить тетушку!» Продолжайте протестовать.
"Хорошо."
«Я не виновата, что не умею шить одежду. Если у меня не будет детей, я научусь шить одежду».
"Хорошо."
«Я не могу винить себя за то, что я не стираю белье. С тех пор, как была изобретена стиральная машина, сколько женщин могут стирать одежду вручную?»
«Кто сказал, что ты сделал?» — бессознательно спросил Ян Сан, когда жалоба росла.
«Никто больше обо мне не говорит, просто я не знаю, как делать то, что буду делать в октябре. Я просто немного хуже». Лин Цинъюй честно сказала:
«Я могу делать эти вещи, иначе я не буду знать, на что ты способен, и буду хуже». Ян Сан взъерошила свои растрепанные волосы и сказала с улыбкой.
«Янь Сан, давай просто послушаем, почему я тебе нравлюсь?» — спросила Лин Цинюй, вытаращив глаза.
«Когда я впервые тебя схватил, я как мужчина должен нести ответственность». Ян Сан улыбнулся.
— И всё? Тогда, если тебе Уму дадут в первый раз, ты тоже будешь нести ответственность? Лин Цинюй села и спросила с угрюмым лицом. (Ума — младшая сестра Агонга)
Она была полна гнева, ее лицо выпучено, Янь Санбянь тоже села, обняла ее за талию, ударилась головой о плечо и сказала: «Цинъюй, мы встретились впервые, почему ты меня не боишься?»
— А? Почему я должен тебя бояться? Лин Цинюй была ошеломлена и отреагировала прямо, а затем вспомнила, что это было неправильно. Тема зашла за угол. Прежде чем она смогла атаковать снова, Ян Сан тихо рассмеялся.
«Но знаешь ты или нет, в то время ты был единственным, кто не боялся меня. Я вырос и убил бесчисленное количество людей за реками и озерами. Только ты меня не боялся и гонялся за мной ради денег. только это, ты сказал, что меня нет. Из-за денег я могу спать только в маленькой каюте, но ночью я тайно прислал мне одеяло. Когда я увидел свою морскую болезнь, я пошел к камню, чтобы попросить лекарство. Если я к еде не привык, открыл маленькую печку, но, честно говоря, маленькая печка, которую ты сделал, на самом деле не большая кастрюля с рисом. Это очень вкусно». Держа Лин Цинюй, который снова собирался сойти с ума, Ян Сан улыбнулся и сказал: «Послушайте, все, кто видит меня, либо хотят моей жизни, либо просят меня убивать других».
Ян Сан больше ничего не сказала, просто подняла голову и долго смотрела на нее, затем слегка поцеловала ее в губы, сначала легко, а затем все более и более энергично, и, наконец, глубокий поцелуй, как будто она хотела передать все ее чувства. .
Хунлоу Янсан не смог бы избежать этой участи, даже если бы сбежал из Красной палаты. Меч был холодным и окровавленным, и он либо преследовал его, либо его преследовали другие. В его жизни не было ничего, кроме убийств. Поэтому вы не можете понять, что ваша забота о бесплатной благотворительности значит для Яна Саня. Кровь на теле медленно нагревается, и вы можете осознать, что вы живы, что есть люди, которые пульсируют в жизни, ходят во тьме. Если есть солнечный свет, как вы можете позволить свету исчезнуть? Даже если вас обожжет свет, вы не захотите уйти. Кроме того, если вы можете получить ответ сейчас, Ян Сану не о чем просить.
С плеском воды прозвучал недовольный голос Янь Ци: «Обрати внимание на влияние, хорошо? Ты повлиял на следующее!»
Ян Саньи швырнул его в воду, затем взял весла и повел лодку обратно.
После более чем месяца воспитания, хотя тело Янь Сана все еще было слабым, оно достаточно восстановилось, чтобы так обращаться с Лин Цин Юй.
«Цин Юй», — сказал Ян Сан, ползая по телу Лин Цинюй, — «Не сомневайся в себе, не говоря уже о нас».
"Я знаю." Ян Сан поцеловала слезы в уголках ее глаз и сказала: «Я знаю, мы с Ян Чжао готовы и никогда не будем жаловаться».
«Почему ты хочешь быть таким хорошим…» Лин Цинюй вздохнула, затем перевернулась и двинулась дальше.
«Сегодня это не сработает. У меня действительно нет сил. Учитель щадит меня». Ян Сан улыбнулся.
«Ты, ты, ты! Как ты можешь говорить такое!» — воскликнула Лин Цинюй, указывая на него, — тот, у кого нет кожи и лица, и есть Ян Сан? ! Разве это не главное изменение внутри?
Янь Сан был щекочен ею, умоляя о пощаде, и смахнул выделения с ее щек, его глаза были полны нежности, рябясь, как водные волны.
Вечером Лин Цинъюй увидела подростков, наконец-то вышедших на берег, и была слегка удивлена. Если она только что вернулась в деревню Линцзя и почувствовала, что у этих подростков появились прототипы мечей, то теперь эти подростки, казалось, угасли. Огонь открыло острое лезвие.
Какое обучение может заставить их качественно измениться за столь короткое время? Лин Цинюй повернулась и увидела Янь Саня.
Ян Сан только улыбнулся и не ответил. Во время процесса лучше ей об этом не говорить. Теперь он нежный и неагрессивный Ян Сан.
Из-за прибытия Лин Цинъюй вечером все съели очень сытный обед. Услышав, что глава дома собрался уходить, он тут же начал торопиться есть, чтобы сохранить в теле достаточно физических сил, чтобы справиться со следующим раундом.
Эта поза заставила Лин Циню заподозрить, что ему не давали еды в этот период времени?
На третий день Лин Циню вернулся в деревню Линцзя первым после того, как Ян Сан пообещал вернуться через полмесяца.
******
В литейном заводе в деревне Линцзя, поскольку запасы минералов значительно увеличились, производительность также значительно увеличилась. На складах лежат не только сельскохозяйственные инструменты и оружие, но и горы меди.
Поскольку Чжу Вэйли установил обменный курс медных монет в странах Юго-Восточной Азии на уровне шестидесяти медных монет и одного таэля серебра, шестидесяти медных монет и одного таэля золота в глубоких горах и лесах, деревня Линцзя тратила гораздо меньше медных монет. За два года накопилось несколько сотен. Медная монета Вангуань.
«Сколько можно сейчас обменять на медные монеты в Америке?» Лин Цинюй схватил в руку пригоршню медных монет и спросил Су Хэсяна.
«Медные монеты, привезенные в это время, очень популярны, в основном можно купить двадцать медных монет и один таэль из золота». Сказал Су Хэсян.
«Помните, мы предоставляем только готовую продукцию, и технология не должна передаваться. Есть чайные деревья и тутовые деревья, и никому не разрешено привозить их ни в каком виде». Сказала Лин Цинъюй, позволяя медным монетам соскользнуть.
"Я знаю." Су Хэсян кивнул, а затем сказал: «Чай там тоже очень популярен. Думаю, в следующий раз мы сможем повысить цену и обменять больше вещей».
В Америку отправляется не так много товаров. Если вы посмотрите на Великую неделю, это всего лишь несколько сотен тысяч таэлей серебра. Теперь кораблей стало больше, они добавляют разновидности в обмен на больше специализированных продуктов и возвращают больше ресурсов. Это действительно необходимо. Сделал это.
Лин Цинъюй кивнул и сказал: «Что ж, это хорошая идея, и у Гулу сейчас достаточно рабочей силы. Жаль, что путешествие слишком длинное, иначе вы можете получить больше за железные и медные рудники».
«Кстати, хозяин, это для вас». Су Хэсян протянул ей тканевый мешок.
"Что?" Лин Циню с улыбкой взяла его, открыла и нашла мешок, полный жемчужного порошка.
«В прошлый раз вы сказали, что хотите использовать жемчуг, чтобы измельчить его в порошок. Его обменяли с местными жителями, когда вы проезжали мимо Таити». Су Хэсян улыбнулся.
«Это просто работает, спасибо». Лин Цинюй затянула тканевый мешок и улыбнулась. Недавно у меня появилось много прыщей на лице, и я подумывала использовать жемчужную пудру для смешивания маски.
«Мастер, хозяин». Хуан Цзин помахал двери склада.
«В чем дело?»
"Приходить." Хуан Цзин загадочно посмотрел на него и отвел Лин Цинъюй на недавно открывшийся объект в Хушане.
артиллерия? Ни за что? Лин Цинъюй в шоке посмотрел на десять пушек, скользнувших по ровной земле, а затем на Хуан Цзин Чжоутань.
"Он еще не идеален. До того эффекта, который вы сказали, он далек, но его можно выстрелить и взорвать. Его замена занимает много времени, а дальше его использовать нельзя, иначе корпус пистолета лопнет от перегрева" ." Чжоу Тан улыбнулся.
«Это уже потрясающе». Лин Цинюй вздохнула. В истории династии Северная Сун было огнестрельное оружие, но снаряды на самом деле были молниями, которые могли испускать только дым, что далеко несопоставимо с более поздними поколениями красных пушек. Вот эти артиллерийские орудия, конечно, не так хороши, как красные пушки, но я не знаю, насколько они сильны по сравнению с громоотводом. Вот на сколько лет впереди история! Тем не менее, я уже захватил славу Испании и Британии, и меня это больше не волнует.
«После еще шести месяцев экспериментов модель может быть в основном доработана. Мастер, я хочу сначала установить ее на нашу лодку». Сказал Хуан Цзин.
«Это естественно! Тогда, если семья Се придет к какому-либо эксперту, я первым убью его». Лин Цинъюй поспешно кивнула. Яну Сану каждый раз приходится много работать.
«Несколько оружейников, которых на этот раз привел мастер, очень полезны. Без них мы все равно не сможем их вытащить». Чжоу Тан улыбнулся.
"Награда!" Лин Цинюй повернул голову и улыбнулся мастерам вокруг него.
«Спасибо, хозяин!»