Разобравшись с деревенскими делами, Лин Цинюй, когда была свободна, отправилась навестить Чэн Цзя и Ван Сюаньчжи. После слов Янь Сан ее сердце успокоилось, и, если она не запуталась, ее естественное лицо вернулось к своему первоначальному цвету и воздуху.
«Погода сегодня довольно хорошая, почему бы вам двоим не поработать вместе, чтобы заняться каллиграфией и живописью?» Лин Цинюй, наконец, не смог удержаться от шепота, наблюдая, как двое играют в шахматы один за другим за столом.
Ван Сюаньчжи взглянул на нее и продолжил играть в шахматы.
Будьте скупы! Лин Цинюй повернул голову, чтобы доставить удовольствие Чэн Цзя, и сказал: «Мастер Чэн, я только что получил хороший коралл, почему бы нам не пойти и не оценить его вместе?»
Чэн Цзя удивленно посмотрел на нее и сказал: «Ваш дом полон сокровищ, и вы все еще думаете, что нам трудно найти десять тысяч долларов?»
Кто это раскрыл? Лин Циню внезапно изменил свое внушающее благоговейное выражение лицо и сказал: «Каковы наши отношения, можно ли их измерить деньгами?»
«Какая у нас дружба?» — легкомысленно спросил Ван Сюаньчжи.
«Этого… по крайней мере, следует считать другом, сражавшимся в одном окопе». Лин Цинюй посмотрела на небо.
«Ой, друзья привыкли блокировать нож». Ван Сюаньчжи все еще сказал легкомысленно.
Лин Циню внезапно повернул голову и спросил книжный шкаф: «Кто научил вашего сына этим грязным вещам?»
Книжный шкаф указывал на фигуру Су Се, которая медленно ускользала наружу.
«Ну, поболтайте непринужденно, где такого особенного». Лин Цинъюй может только хаха. В этом можно винить только ее, действительно неловко говорить то, что она сказала, не прикрываясь.
— Тогда когда ты будешь серьёзен? — спросил Ван Сюань, глядя на нее.
«Вот, помню, мне еще что-то осталось. Ты играешь медленно». Лин Циню быстро встала и ушла.
«Сюаньчжи, почему мы должны идти ко дну ради вещей, которые не приносят результатов?» Чэн Цзя вздохнул и сказал.
Ван Сюаньчжи потерял шахматную фигуру и сказал: «Иди прогуляйся».
«Одиннадцатая, ты не сможешь быть такой скупой, когда вырастешь». Лежа в кресле-качалке и читая книгу, Лин Цинъюй сказала Е Шии, который был занят приготовлением пищи.
"Что?" — спросил Йе Одиннадцать, кладя овощи на каменный стол.
«Ну, мужик, разве не хорошо три жены и четыре наложницы? Смотри, я не чувствовал себя ущемленным, и мужчины больше не страдали бы? Правда? Такое пустяковое дело, правда!» Лин Цинюй перевернула страницу. Пробормотал. Если бы не эта чертова змеиная таблетка, совершил ли бы я это? У нашего Цзя Янсана фигура и навыки лучше, чем у тебя, да!
«Сестра», — крикнул Е Шии.
"Хм?" Лин Цинюй поднял голову и проследил за пальцами Е Си, чтобы увидеть двух человек, стоящих у ворот двора.
Ван Сюаньчжи взял рулон бумаги в руку, его лицо было таким темным, что он мог упасть в пепел.
Лин Цинюй вскочила и бросилась обратно в комнату.
Кривая улыбка медленно появилась на лице Ван Сюаньчжи, и настойчивость в его сердце превратилась в печаль.
Увидев, как двое людей рисуют во дворе, Лин Цин Юй взяла мешочек жемчуга из коробки с жемчугом на столе и тканевую сумку, затем вышла за дверь и тихо пошла за ними.
Стиль живописи Ван Сюаньчжи не такой элегантный, как у Чэн Цзя, но более деликатный. Цветки персикового дерева цветут, и красавица под цветами смотрит вверх и, кажется, вдыхает аромат цветов. Реалистичные, волны в улыбке в уголке его рта казались живыми.
Лин Цинъюй был действительно ошеломлен. Он не ожидал, что навыки рисования Ван Сюаньчжи будут такими превосходными.
— Ты все еще можешь получить свои глаза? Ван Сюаньчжи отложил ручку и спросил.
Его тон еще никогда не был таким мирным. Лин Цинюй удивленно посмотрел на него и увидел, что на его лице не было и следа раздражения. Это был бесподобный юноша, который постучал в дверь, когда он впервые встретился.
"Отправляю тебе." Лин Цинъюй протянула ему жемчужный мешочек из ткани и сказала:
«Ха-ха, что это?» Ван Сюаньчжи принял его бесцеремонно и улыбнулся.
«В этом году жемчуг вернитесь для изготовления украшений или измельчите его в порошок в качестве косметического продукта». Лин Цинюй взял картину и сказал, хлопнув по уголку рта: «Это несравненная красота. Когда я состарюсь, мне придется висеть в спальне».
«Зачем ждать, когда ты старый?» — спросил Чэн Цзя с улыбкой.
«Когда я состарюсь, я смогу рассказать внуку: посмотри, какой красивой была бабушка». Сказал Лин Цинюй, киркой краем глаза.
«Сестра, разве ты не говорила, что врать — это нехорошо, мальчик?» Е Шии принес еду и сказал.
«Мальчик нехорошо лгать, но в то время все мои сестры были старыми женщинами, так что не имеет значения, хорошие ли они мальчики». По его словам, он отнес картину прямо в комнату.
В последующие дни Лин Цинъюй утром будет заниматься делами в главном зале, а днем будет брать двух человек на прогулку или слушать, как они играют на пианино, и смотреть, как они рисуют.
Полмесяца спустя Ян Сан привел обратно группу измученных людей.
На следующий день корабль Рама вернулся из Да Чжоу.
«Цена хорошая. Я слышал, что благовоний Дачжоу нет в наличии, а цена на акции очень высока. Как правило, чиновники и евнухи не могут себе этого позволить, поэтому, как только мы приехали, акции были ограблены». Му улыбнулся.
— Отдать тебе все деньги? Лин Цинюй странно спросила, здесь так много денег?
«Золото, серебро и медь доступны, и есть товары, которые можно обменять. Мастер, ты знаешь, сколько товаров мы привезли обратно на этот раз?» Рам протянул ей счет.
Один миллион шелковых тканей, в том числе Цинлуо Хунлуо, Шуджин Дунцжуанси Линг, два миллиона предметов фарфора, в том числе фарфор Цзюнь, который раньше невозможно было купить, и один миллион кошек чая, включая Сяолун Туан. Вот именно, всего лишь десятки миллионов долларов!
«Я оставил 300 000 цзинь чая в Цюаньчжоу. Вот те элитные чаи, которые называются Сяолун Туан. Они очень драгоценны. Я привез обратно весь шелк, триста пятьдесят тысяч таэлей золота и три миллиона таэлей серебра. 500 000 медных монет также находятся в Цюаньчжоу». - сказал Рам.
«Каким торговцам вы продаете?» — спросил Лин Цинъюй.
«Когда мы приехали, г-н Фан оказался во многих домах в Цюаньчжоу, поэтому он связался с более чем десятью крупными коммерческими фирмами, а затем получил одну десятую часть налога и 30% покупки, все из которых были проданы в Китае. Господин Дин сказал, что это Мастер Фань использовал предметы на складе трансферного агента Фуцзянь-Роуд, так что чайных листьев больше.
Неудивительно, что его можно продать по такой цене, Лин Цин Юй про себя кивнул, и ему все равно придется поблагодарить Фань Е за предоставленную возможность, когда он вернется.
«Это письмо». Рам достал стопку писем и сказал: «Кстати, Мастер Фань спросил о Фэншэне, я последовал тому, что вы сказали, и лицо Мастера Фаня изменилось в тот момент и спросил: «Видел ли я Великого посланника Чжоу?» Я сказал, что видел Я его не видел, но недавно появились еще несколько кораблей, не знаю, видел ли их кто-нибудь еще.
«Ну, тогда мы можем вернуться позже». Сказала Лин Цинъюй.
«Тогда мы уйдем позже». - сказал Рам.
Хэйшуйгуань Дайин.
Ян Чжао и Хэ Ли смотрели на только что доставленные доспехи. Посыльный поспешил и сказал: «Генерал, письмо».
Ян Чжао на мгновение опешил, затем увидел слова на конверте, быстро взял его и спросил: «Она вернулась?»
«Нет, это корабль из Цюаньчжоу. Говорят, что это корабль из-за пределов страны, а не из семьи Лин». После того как посланник закончил говорить, он отступил первым.
«На этот раз семья Ван боится, что это будет глупая потеря». Прочитав письмо, Ян Чжао улыбнулся.
"Что?" — спросил Хэ Цили с зудом.
«Цинъюй хочет, чтобы Рам привел флот для торговли в качестве торговца в стране Чжулуо. Разве Сяо Суй не продал последнюю партию товаров семье Ван и семье Чжао? Предполагается, что цена очень темная, и эти магазины продают по высоким ценам. Это смешно. Теперь, когда четыре полностью загруженных морских корабля возвращаются, цена на благовония вот-вот упадет, и их товары окажутся под давлением». Ян Чжао улыбнулся. Увидев спину, его лицо снова опустилось.
"Что-то произошло?" — спросил Хэ Ли, глядя на него.
«Ну, когда мы вышли, императорская армия и семья Ван в посольстве на корабле сначала попали в беду, а позже на них напал корабль семьи Се. Ян Сан был серьезно ранен, и Цин Юй сказал… Я зайду попозже." , Тао.
*******
Лагерь Чжаоцзяцзюнь в Бачжоу.
Чжао Иньфэн громко рассмеялся и сказал: «Сколько потеряла семья Ван?»
«Боюсь, это много. Сначала они собирались продать его по высокой цене. Боюсь, что одна десятая часть товара не была продана. Однако, генерал, у нас тоже есть член Чжао семья." Сказал Чжао Мэн.
«Когда вы это говорили, я вспомнил, они обещали, что в этом году нам ничего не подарили?» Чжао Иньфэн приподнял подбородок и посмотрел на Чжао Мэн.
Чжао Мэн вытер пот и сказал: «Генерал, не смущайте меня. В это время найдите старшего сына, чтобы попросить оружие. Я боюсь, что маленький будет убит».
«Старший брат на какое-то время умен и сбит с толку, даже если он застрял в семье Лин? Разве снаружи не приближается корабль?» Сказал Чжао Иньфэн с сарказмом, а затем спросил: «Что происходит с Фэншэнем?»
«Говорят, что мастер Фань построил мемориал, и новости от народа Фань заключаются в том, что Фэншэнь подвергся нападению, и потери будут немалыми, но сейчас новостей нет. Чжэншитан поручил верфи Цюаньчжоу немедленно построить корабли. " ответил Чжао Мэн.
«Можно попросить Цюаньчжоу построить корабль, когда вы впервые выйдете в свет». Чжао Иньфэн усмехнулся: «Один жаждет благовоний, а другой — идея для чужого корабля».
Потная голова Чжао Мэн не осмеливалась следовать за ним, мой третий мастер, теперь ты становишься все более и более беспрепятственным.
В этом году в Бяньцзине Великого Чжоу было несколько счастливых и грустных, но у Линцзякунь был самый счастливый год.
Корабли всех маршрутов собрались вместе, экипажи, моряки, жители деревни Линцзя и местные коренные жители.
Новогодний ужин воссоединения был более впечатляющим, чем тот, на котором прибыли Чэн Цзя и остальные.
Просто Ян Сан на этот раз так много улыбался рядом с ним, и никто не осмеливался умереть, чтобы попросить Лин Цинюй выпить. Выпив все это в одиночку, он увидел, как Лин Цинюй сделал глоток воды вместо вина.
Солдат не мог не заплакать своему спутнику рядом с ним, почему мы должны выпить все, а хозяин выпить только глоток?
Спутник холодно сказал: «Пойди, поговори с Сан Йе».
Солдат потерял дар речи.
В середине банкета на деревенской площади образовался круг. Аборигены исполняли танцы, кто-то запускал фейерверки, кто-то бил в барабаны, и барабаны танцевали по кругу.
Среди грохота смелый мужчина спел песню о лодке, застенчивую девушку подтолкнули спеть народную песню, Сум тоже пел при поддержке Лин Цинъюй, пение словно устремлялось в небо, вся деревня кипела. вставать.
Чэн Цзя и Ван Сюаньчжи встретили полностью ассимилированную группу под предводительством Чжана, последовали за лодкой Фан Няньюаня и сражались с туземцами в Папуа. Они теперь совсем полубандиты.
Эти маленькие чиновники также нашли время поговорить с Чэн Цзя и Ван Сюаньчжи. Они хотели остаться здесь. Все эти люди специализируются на изучении Фанвая в храме Хунъю. Теперь, когда у них такие хорошие условия, они хотят остаться и серьезно изучить будущую внешнюю политику.
Чэн Цзя и Ван Сюаньчжи уже сняли белую одежду и в коротких одеждах бродили по полям. На этот раз они без каких-либо психологических препятствий присоединились к радостной армии.
Во время волнения кто-то вдруг крикнул: «Хозяин, когда же ты женился на третьем хозяине!»
В середине двора вдруг стало тихо, а потом ревущий человек вдруг протрезвел.
Лин Цинюй поднял голову, взглянул на Янь Саня, встал и улыбнулся: «Лучше погреться на солнце, чем выбирать день. Мы сегодня поженились, ладно?»
"Хорошо!" На этот раз это были громкие аплодисменты.
Новогодний ужин превратился в свадебное вино, а по небу расцвел фейерверк. Хуан Цзин и Чжоу Тан поспешно отвели людей на гору, чтобы спустить вниз новый фейерверк.
Лин Цинъюй и Янь Сан были оттеснены обратно в комнату, чтобы переодеться в новую одежду. Увидев ярко-красное платье, Ян Сан сразу понял. Лин Цинъюй, должно быть, тайно подготовился заранее, даже если голос большого человека тоже был подготовлен заранее. Также здесь больше фейерверков и алкоголя, чем обычно.
«Цинъюй…» Янь Сан почувствовал удушье в горле, и его вытолкнули, когда он собирался что-то сказать.
«Сначала мы должны поприветствовать вас! Потом приходите в церковь! Не волнуйтесь, у нас есть время рассказать вам». Толпа засмеялась.
Приветливый портшез обошел деревню и направился в главный зал. Высокого зала не было. Чжу Вэйли сел на главное место и принял церемонию.
Словно во сне, Ян Саня почти оттолкнули, но когда его наконец отправили в свадебный чертог, все закричали: «Сейчас я сниму хиджаб!»
В это время импульс Яна Сана резко возрос, он взял жену и первым побежал обратно на задний двор. Когда вы раскрываете это перед собой, ребята, это прекрасно!
Главный дом был красиво украшен, с шатром из красной парчи, окнами Люся, занавеской из жемчуга размером с большой палец, полным набором мебели из красного сандалового дерева, ослепительным множеством редких сокровищ на старинных полках и центральной стеной. Вешаем картину Чэн Цзя.
Хотя легкость Ян Сана очень высока, но группа людей не может ждать в новом доме, спешит и не может уехать, поэтому им приходится взять перед собой шест для взвешивания и поднять ярко-красный хиджаб. .
Руки Яна Сана слегка дрожали, и это был уже третий раз, когда он успешно снял хиджаб, вызвав взрывы смеха.
Ян Сан больше никогда не слышал голосов, только нежное лицо с румяными щеками медленно поднялось в его глазах.
Ее глаза, казалось, имели слой воды, сияющий, как самые ослепительные драгоценные камни, пальцы Янь Сан непроизвольно коснулись румяных щек, а затем оставили след на улыбающихся губах.
«Ну, не уставайте нам это сейчас показывать, уходите быстрее, все снаружи ждут!» Человек рядом с ним засмеялся.
«В чем дело, вам все равно придется нас съесть и у нас это не получится». Лин Цинюй встала, взяла Янь Саня за руку и улыбнулась.
«Невеста тоже уходит!»
«То есть нам надо выйти замуж за главу дома!»