Для прибытия в Сянъян в мае время непростое. Хотя весна яркая и красивая, птицы и цветы благоухают, а горы и цветы блестящие, Лин Цинъюй не хватает оригинального досуга и досуга, и он позволяет только генералам Инь Тринадцати торопиться.
В целях экономии времени я не стал спешить в город. Я остался на ночь. Пройдя более десяти дней по горным дорогам, Фан вышел из гор и вошел в Фучжоу.
Состояние сверхполноты крови Лин Цинъюй, которое было наполнено Аланом, медленно вернулось. После дюжины дней ударов он тоже почувствовал усталость, поэтому остановился в гостинице в Фучжоу.
Фучжоу — бывшая резиденция Ван Аньши. Просто хотя мировые знаменитости ярки, как звезды, стихотворений много, и многие из них — знакомые слова, но имя автора не знакомо, даже людям восьми великих мастеров династий Тан и Сун из Чжоухоу Все изменилось. Исчез и знаменитый Ван Аньши. Сюй еще не родился?
Сидя в элегантном зале на втором этаже ресторана, я наблюдал за протекающей внизу рекой Фухэ, зеленым шелком и ивами на берегу реки, а также за молодыми людьми в свежей одежде и разъяренными лошадьми, проплывающими мимо реки.
Несколько литераторов скандировали новые слова в маленьком павильоне у реки, и их мягкий и разочарованный голос был действительно хорош.
«Он беспомощен, цветы пропали, кажется, вернулся знакомый Ян». Лин Цинъюй мягко пересказывала слова и предложения, прочитанные литераторами, и тихо улыбалась. Конечно же, хорошее литературное произведение и стихотворение, даже если оно не будет называться этим именем, оно все равно будет передано миру.
Е Шии взглянул на нее, заварил чай, налил ей чашку и спросил: «Сестре это тоже нравится?»
«Такую изящную поэзию приятно иногда читать, но мне она нравится больше». Откашлявшись, Лин Цинъюй сказал: «Иди на восток, волны истощены, и это вечный любовник. Поэтому на западе человечество — это Чжоу Лан Чиби из Трех Королевств. Скалы, пронзившие небо, бурный волны ударились о берег, и тысячи куч снега были свернуты.Живописные горы и горы, столько героев на какое-то время.Я думаю о Гун Цзине тогда, Сяо Цяо впервые женился, величественные волосы, веер из перьев и полотенце, разговоры Во время смеха пепел исчез, и старая страна бродила влюбленная, и должна страстно смеяться надо мной.Я родилась и расцвела рано.Мир подобен сну, а бутылка все еще река и луна."
Рука Е Шии, разливающая чай, остановилась и наблюдала за тихим пением Лин Цин Юй. Через некоторое время в глазах Лин Цинъюй, которые восхваляли меня, хвалили меня, он сказал: «Это слово, написанное моей сестрой, очень сильное. .»
«Неправильно», — Лин Цинюй сделал глоток из руки, отпил чай из пиалы и улыбнулся: «Я не писал этого. Это талантливый человек, талантливый человек! Я не помню многих стихов, Это один из них. "
«Сестра, что ты помнишь?» Опустошив разлитую чашку чая, Е Шии снова налил чашку и спросил.
«Ли Бай войдет в вино и отправится в путешествие с рыцарями». Лин Цинюй улыбнулась.
Вы одиннадцать неосознанно улыбнулись, это действительно было ее поведение. После паузы Е Одиннадцать много дней блуждал в своем сердце, а затем выпалил: «Сестра, почему ты вырастила нас и Шилюе?» Чтобы быть девственным мальчиком, который лечит болезни?
"Почему?" Лин Цинъюй положил руку на щеку, посмотрел на Е Шии и сказал: «Если ты можешь себе это позволить, ты можешь поднять ее. Разве ты не позволяешь себе умирать от голода снаружи без забот?»
Видя, что выражение лица Е одиннадцатого было немного неправильным, Лин Цинюй сжал лицо и улыбнулся: «Что случилось? Я просто надеюсь, что ты сможешь вырасти, освоить навыки и найти свое место в этом мире в жизни. естественно, приветствую семью Лин. Если ты хочешь выйти и создать мир самостоятельно, я тоже буду очень рад отправить тебя. Так что, если ты хочешь начать карьеру, моя сестра поддержит тебя».
"Мастер." Ин Шисан поспешно вошел и сказал: «Возможно, нам придется пойти в обход».
«В чем дело?» – удивленно спросила Лин Цинъюй. Прибыв в Фучжоу, он вошел на равнину озера Паньян. Дорога в Сянъян должна быть легкой.
«Некоторые беженцы собрались в бандиты, и суд направил войска для подавления бандитов, и дорога в Цзянчжоу была заблокирована». Сказал Ин Шисан.
«Уже есть восстание беженцев?» Лин Циню бессознательно нахмурилась. После катастрофы хорошего спасения не произошло. Сейчас настало время, когда люди не берут трубку. Я боюсь, что эти люди не смогут выжить.
Ин Тринадцать взглянул на нее, не стал следить за словом о восстании и сказал: «Говорят, что на этот раз в дело была вовлечена секта Цзянху, и суд прислал много солдат».
«Те, кто в реках и озерах, тоже должны есть». Лин Цинюй вздохнула: «Давайте больше не будем так сильно контролировать. Давайте пойдём в обход». Если вам нужно взять деньги, чтобы принести еду, это глупо и коротко. Сейчас Чжэн Си и Цай Цзинфан все еще собирают еду. В прошлом году на улице Лянчжэ был собран небывалый урожай зерна. Его собственные поля не только производили много еды, но и покупали гораздо больше зерна. Все они были глубоко закопаны и спрятаны в соответствии с инструкциями Лин Цинъюй. "Ага." Ответил Ин Шисан и собирался выйти на улицу, но его остановила Лин Цинъюй.
«Сначала поешь, это нельзя откладывать». Лин Цинъюй посадил его на сиденье и сказал:
После еды Ин Тринадцать сначала подошел к телеге, запряженной лошадьми, а затем Лин Цинъюй вышел из коробки. Через два шага его вздрогнул громкий шум.
Крепкий мужчина внизу швырнул на стол гигантский топор и сказал: «Мой горный топор был построен за сто таэлей серебра. Теперь он того стоит. Достаточно?»
«Это, это, гость, бесполезно нам брать этот топор». Сяо Эр сказал горько.
«Гости, это обычные деньги. Если вам их не по карману, то окажетесь напротив паровой булочной с двумя медными монетами». Еще один Сяоэр подошел сзади.
Лицо здоровяка покраснело, и он сказал: «Как вы можете так собирать деньги? Только два зеленых овоща должны быть одинаковыми!»
"Страж, ты не прав. Хотя наша капуста - китайская, суп тушится с курицей, уткой и рыбным мясом в течение суток. На него скидка, если с тебя берут такие деньги". Он проколол себе уши и сказал: «Если у тебя нет денег, не заходи. Почему, теперь я хочу съесть Баванг-Мил? Ты тоже можешь съесть Баванг-Мил. Просто держи руку.
Кругом послышался смех, и человек покраснел еще сильнее, жестоко, положил руку на стол, схватил топор и собрался его срубить.
"Хм?" Она накричала на большого мужчину, наблюдавшего, как она подходит, и сказала: «Девочка, моя фамилия не Ву».
— Тогда как твоя фамилия? Лин Цинъюй улыбнулась, обернулась и взяла кошелек у Е Шиси, проиграла Сяо Эр кусок серебра и спросила: «Этого достаточно?»
Она боялась, что у нее будет двое или двое, поэтому Сяо Эр поспешно улыбнулась и сказала: «Хватит, я не знаю, это твоя подруга девушки, обиделась, обиделась».
«Моя фамилия — Лин, Лин Юньфэй». Следуя за Лин Цинюй за дверью, здоровяк сжал кулак и сказал: «Лин не напрасно оказывает услуги, поэтому, пожалуйста, скажи мне, что может послать девушка».
Лин Цинъюй громко рассмеялся и сказал: «Оказывается, я действительно принадлежу к своей семье, и моя фамилия — Лин. Мы были семьей 800 лет назад, так что не нужно быть вежливым».
«Это не сработает, девочка, ты не дашь мне вернуть долг, я не могу спать спокойно». Сказал большой человек.
Мужчина с бородой на лице и парой глаз настойчиво смотрел на нее, как звезды. Лин Цинюй почувствовала, что голова немного приподнялась, и сказала: «Но мне действительно нечего для тебя сделать».
«Тогда я верну тебе руку». Здоровяк взял со спины топор и поднял руку.
Лин Цинюй поспешно сжал его руку и сказал: «Не делай, не делай, твои руки не могут есть, почему ты их режешь?»
— Глава дома? Ин Шисан бросился к карете. Увидев, что здоровяк, кажется, запутался в Лин Цин Юй, гигантский топор в его руке взмахнул рукой, выскочил из повозки, длинный меч вышел из ножен, нанес удар Лин Юньфэю и крикнул: «Отпусти мастера. !"
«Тринадцать, остановись». Лин Цинъюй вовремя крикнул, а затем увидел, как меч Инь Шисаня просто остановился на запястье, которое здоровяк потянул.
У Лин Циню была большая голова, поэтому ему пришлось сказать: «Ну, ты должен заплатить за эту услугу. Я слышал, что здесь есть воры. Почему бы тебе не побыть моим охранником на один день?»
"Мастер?" Ин Шисан посмотрел на Лин Цинюй. Это сомнение в моих способностях? Ищете кого-то, кто не знает подробностей?
Лин Юньфэй посмотрел на Инь Тринадцать, а затем Е Одиннадцать, стоявший позади Лин Циню, тоже посмотрел и сказал: «Ты помог мне добыть два таэля серебра, и я буду защищать тебя полмесяца, но мне нужно запастись достаточным количеством еды».
Лин Цинъюй заколебался, видя, что здоровяк собирается снова отрубить себе руку, и поспешно сказал: «Хорошо».
Увидев, что она ответила, Лин Юньфэй повернул гигантский топор позади себя и улыбнулся: «Девушка дала мне что-нибудь поесть. Эти две тарелки капусты действительно не полны».
Лин Цинъюй покачал головой и попросил Е Шиши купить немного приготовленной еды, а затем посмотрел на группу нищих, собравшихся в переулке. Эти нищие были оборванными, и все они были маленькими детьми.
«Тринадцать, дай мне немного денег». Сказала Лин Цинъюй Инь Шисаню, который все еще смотрел.
Взяв мешок с деньгами, Лин Цинюй пошел в магазин паровых булочек напротив, попросил завернуть все паровые булочки в ткань, а затем подошел к группе нищих.
Увидев ее приближение, дети настороженно посмотрели на нее, наблюдая за большим мешком с едой в ее руке.
Разложив бремя на земле, несколько детей бросились вперед, но Лин Цин Юй избила их, сказав: «Не хватайте его, берите по одному».
Начиная с больших и маленьких детей, один человек хватал в одну руку две паровые булочки или паровые булочки, а затем прятался в сторону, чтобы съесть специальную еду. Двое последних слабых детей осторожно взяли две последние приготовленные на пару булочки, взглянули на Лин Цин Юй и быстро положили булочки в рот. в.
Ин Тринадцать снова принесла булочки, которые только что вышли из клетки, присела на корточки рядом с Лин Цинюй и протянула булочки двум детям, сказав: «Здесь на дороге много таких детей. Вы можете» Я не контролирую босса».
«Да», — Лин Цинюй вздохнула, встала и сказала: «Это может помочь только на время».
"Идите сюда." Лин Цинюй окликнула старшего из группы детей. Только что, под его взглядом, эти дети честно брали их одного за другим, словно это были головы.
Ребенку было около двенадцати лет, и он медленно подошел с зорким видом, остановился в трех шагах от нее и сказал: «В чем дело?»
"Вы пойдете со мной." Лин Цинюй отвел его в магазин паровых булочек и сказал начальнику: «Владелец магазина, я дам вам деньги. Не могли бы вы каждый день давать этим детям немного еды?» По его словам, он положил на стол серебряную монету. на.
Боюсь, там целых двадцать таэлей серебра, начальник тут же с улыбкой взял и сказал: «Ладно, ладно».
«Если он тебя не накормит, ты увидишь, что он создаст проблемы, понимаешь?» Лин Цинюй повернулась и сказала ошеломленному ребенку:
Увидев ошеломленный вид ребенка, Лин Цинюй снова вздохнула и отвела его обратно в переулок. Увидев, что вокруг больше никого нет, он вложил в руку серебряную монету и сказал: «Не дай себя ограбить».
Увидев, что ребенок кивает, Лин Циню коснулась его головы и пошла к карете.