«На самом деле, мне всегда хотелось спросить, как ты добился всего лишь ста восьми бронзовых медалей в «Тринадцатом»?» Лин Циню подавил печаль в своем сердце и спросил с улыбкой.
«Ну, у меня хороший характер, и если я не буду делать плохих поступков, люди не смогут мне навредить». Ин Тринадцать посыпала дичь солью и подняла голову, а пара глаз Канруо Синцзы скривилась и улыбнулась.
«Вы с Джиу такие хорошие, почему бы тебе не помочь ему?» Лин Цинъю взглянула на Ин Цзю и улыбнулась.
Ин Шисан сделал паузу и сказал: «Если бы ты не был спасен здесь, Цзюи и я дрались бы насмерть после того, как официально покинем таможню».
Увидев, что Ин Цзю кивнул, Лин Циню удивился и спросил: «Почему?»
«Группа людей, прошедших таможню, должна собрать десять заданий. Тот, кто выполнит их первым, получит более высокий рейтинг и отношение, но каждый раз выдается только пять заданий. Если вы не схватите его, вы не получите смогу завершить его за полгода. Янь Ци слабо сказал, глядя на расширенные глаза Лин Цинюй и улыбаясь: «Быть уничтоженным — это смерть».
Я всегда знал, что Красный Особняк — это место, где едят людей, но она никогда не спрашивала об этом осторожно. От Янь Сан Яна до Четырех Теней — все они люди, способные терпеть то, чего обычные люди терпеть не могут. Если вы так говорите, то это из кадрового дела. С какой точки зрения модель Red Mansions можно считать успешной?
Лин Цинюй похлопал себя по голове, затем повернул тему и сказал: «Теперь там нет ничего интересного?»
Янь Ци засмеялась и сказала: «Тогда жена Ли Яня подарила Гао Лю кучу портретов. Я слышал, что на них была девушка, которая выглядела очень хорошо. Несколько маленьких школ ломали ей голову ради нее, но девушка пришла к ней. Сказала, что в этой жизни выйдет замуж только за генерала Хэ».
Лин Цинюй услышал именно то, что услышал, и когда увидел, что тот ничего не сказал, он спросил: «Что случилось потом?»
Ин Цзю усмехнулся и смеется: «Позже я увидел Су Му и Ци Е и изменил свой тон, сказав, что если бы это были Су Му и Ци Е, она бы тоже согласилась».
"Что тогда?" Фактор сплетен Лин Цинъюя резко возрос, и его глаза вспыхнули.
«Позже? Позже? Седьмой мастер сказал ей, что есть еще один, самый красивый, подожди, пока она не увидит его». Ин Цзю был ошеломлен, а затем посмотрел на седьмого мастера, Е Одиннадцать последовал за ним. Бен не сказал Лин Цинъюй, это не разоблачение.
Лин Цинюй наклонил глаза, чтобы посмотреть на Янь Ци, и сказал: «Янь Ци, разве это не подлинно? Используй моего человека как щит?»
Янь Ци взяла жареную дичь Ин Шисан, оторвала кусок мяса и поднесла его ко рту. Когда она откусила, Фанг сказал: «Нет?»
Его персиковые глаза слегка сузились, а уголки губ приподнялись. Лин Цинъюй на какое-то время был ошеломлен и быстро кивнул, сказав: «Хорошо, почему бы и нет».
Янь Ци все еще хочет ее дразнить, разве я не твой мужчина? Прежде чем они успели что-то сказать, их брови слегка нахмурились, Ин Цзю и Ин Ши 13 уже встали, взяли свои мечи и пошли к двери.
За дверью послышался топот подков, и кто-то крикнул: «Мой господин, здесь разрушенный храм. Кажется, я могу спрятаться от дождя».
Лин Цинюй нахмурилась и сказала: «Держи меч подальше и сначала открой дверь».
Ин Шисан немедленно развернулся и провел ногами линию посередине главного зала, а затем перенес огонь в сторону Лин Цинъюй, оставив половину главного зала пустой.
Когда Ин Цзю увидел, что он закончил, он приоткрыл дверь. Человек снаружи собирался на мгновение толкнуть дверь, затем увидел сцену в холле и сказал: «Дом нашего хозяина приближается к благовонию, на дороге идет сильный дождь, может быть удобно? Два».
«Мы также здесь, чтобы спрятаться от дождя. Если вам это не нравится, пожалуйста, заходите». Громко сказала Лин Цинъюй.
Мужчина радостно ответил и убежал. Через некоторое время за дверью послышался шум. Солдат в легких доспехах сопровождал группу девушек и женщин и вошел в обход пары.
Лин Циню не ожидала, что придет так много людей. Увидев мужчину в парчовом халате и женщину с большим животом, он автоматически попросил Инь Тринадцать отодвинуть свое место в сторону, чтобы освободить место для другой стороны.
Хотя храм сгорел до такой степени, что остался только этот остаток, главный зал был вымощен большими каменными плитами, которые полировались и полировались, и его очистила тень тринадцать. Остальные занавески все были сдвинуты в сторону, даже полунаклонную статую убрали.
Девушки сели с беременной женщиной, а мужчина посмотрел на пол, затем на только что построенную небольшую половину крыши, а затем посмотрел в противоположную сторону.
Земля была покрыта толстыми циновками и одеялами, костер горел яростно. Мясо дичи на костре источало соблазнительный аромат, заставляя его горло перекатываться без всякого предупреждения, а затем он увидел там птичью лапку. , Пока ела жирную женщину, снова сглотнула.
Ин Цзю прыгнул на тело статуи Бодхисаттвы, снял поднятую драпировку, а затем поднял занавес между двумя группами, поклонился мужчине, вернулся на свою сторону и сел рядом с Лин Цинъюй. под.
«Быстро ешь». — прошептала Лин Цинъюй. Если вы не дождетесь, пока человек, который пускает слюни на противоположной стороне, придет и попросит об этом, вы не сможете его удержать.
Слуги там тоже вышколенные, вскоре прибрали место, достали из кареты циновки и усадили беременную женщину. Солдаты также принесли с улицы немного дров, только ветки. Они все были мокрыми, и, когда комнату освещали, синий дым наполнял ее.
Лин Цинъюй и беременная женщина на противоположной стороне одновременно кашляли, Ин Шисан нахмурился, взял со своей стороны немного сухих дров, поднял занавеску и отослал ее. Увидев, что огонь на другой стороне был действительно странным, я услышал это. Кашель Бянь Лин Цинъюй становился все более и более сильным, поэтому он взял предметы в их руки и помог им разжечь огонь, затем открыл дверь, позволил дыму распространиться, и Фан вернулся к себе.
Янь Ци похлопал Лин Циню по спине, чувствуя себя немного смешно, и прошептал: «Что ты делаешь, когда так спешишь поесть?»
Сделав несколько глотков мешочка с водой, который передал Ин Цзю, кашель, вызванный удушьем от дыма, и проглатывание мяса во рту, прежде чем оно стало хрустящим, Лин Цинъюй сказал: «Я задохнулся до смерти!»
«Это Гао Бинъян из Чжаочжоу. Мне очень жаль, что я побеспокоил мою жену». Услышав теплый голос противоположного мужчины, Лин Циню также повысил голос: «Мастеру Гао не нужно быть вежливым. Снаружи неудобства. Необходимо помогать друг другу».
Гао Бинъян улыбнулся. Казалось, эта женщина не знала, кто она такая, но хотя на ее стороне было немного людей, она казалась необыкновенным человеком. Просто дождавшись, пока дождь прекратится, не было необходимости в более глубокой дружбе.
«Милорд, мадам просто боится, что что-то не так». Женщина в панике наклонилась перед Гао Бинъяном.
"Что?" Гао Бинъян поспешно подошел к женщине и спросил: «Цзин Нян, что случилось?»
«Муж, у меня так болит живот». Лоб Цзиннян постоянно потел, она стиснула зубы.
«Мой господин», женщина побледнела, наблюдая, как тело Цзинняна начали сводить судороги, «боюсь, это будет преждевременно».
«Что? Это не то, что вы сказали. Женщина беременна уже восемь месяцев, плод хороший, проблем нет?» Гао Бинъян забеспокоился и громко сказал:
Две женщины в панике опустились на колени и не осмелились ответить. Было хорошо, но дорога была ухабистой, и никто бы не подумал, что снова будет сильный дождь, и никто не выдержал бы такой тряски, а тем более беременная дама.
«Ах! Муж! Больно!» Цзин Ньян вскрикнула и упала назад. Гао Бинъян обнял ее руками и услышал, как горничная рядом с ней кричала: «О, у моей жены кровь».
На противоположной стороне царил хаос. Людям, которые шли, было плевать на занавеску. Они просто снимали его, если мешали. Инь 13 и Ин Цзю, подмигнув, передвинули коврик и огонь в угол, а затем все трое сели перед ними. Он заблокировал Лин Циню позади себя.
Лин Циню сначала хотел спать, но когда он услышал крики женщины напротив, ей стало плохо, и она села.
На противоположной стороне тоже было много людей. Они вышли из небольшой площадки с занавеской и окружили женщину внутри. Гао Бинъян с тревогой вышла за занавеску, наблюдая, как горничная внутри продолжала отсылать ее. Из него вылился горшок с кровью, а затем он попросил охранников вскипятить еще горячей воды.
«Женщина рожает ребенка через призрачные врата». Лин Цинюй вздохнула, а затем сказала Ин Цзю: «Девять, я пошла за женьшенем». Он так долго не спускался и так долго бегал под дождем. , Беременная тоже выглядит хрупкой и слабой, боюсь, она измотана.
Ин Цзю ответил, встал и вышел, чтобы взять женьшень из кареты, а затем вынул из нее таблетку и сказал: «Это новая таблетка, продлевающая жизнь, сделанная гениальным доктором».
Лин Цинъюй дала Янь Ци и женьшень, и таблетки, и не предприняла никаких усилий для Гао Бинъяна, который уже был бледен. Там было много людей, привозили беременных, а они еще рожали, поэтому их не выгоняли. У Гао Бинъяна должен быть хороший характер, поэтому, если вы можете помочь, пожалуйста, помогите.
Янь Ци взял вещь и подошел к Гао Бинъяну, сначала отдал честь, затем передал ее и сказал: «Это подарок нашей головы взрослым. Это лекарство — спасительная таблетка, выданная гением». доктор, только этот».
Гао Бинъян сразу же обрадовался, взял его и услышал, как женщина за занавеской велела женщине не падать в обморок. Женщина встала и поспешно протянула горничной женьшень и лекарство, попросив горничную отправить их. Затем обернулась, чтобы сказать спасибо, мужчина уже отступил назад, кивнул Лин Цинъюй, а затем уставился на занавеску.
Цзиннян почувствовала полное облегчение, а женщина в отчаянии. Если так будет продолжаться, у нее будет две жизни. Нет, я боюсь, что их жизнь уйдет. Их посылают, когда они кого-то видят, и они — столетний женьшень. Внезапно он обрадовался, нож отрезал кусок и положил его в рот Цзинняну и услышал, что горничная сказала, что таблетку тоже прислал взрослый. Она разбила таблетку и вылила ее в Цзиннян.
«Ладно, ладно, мадам проснулась! Мадам, постарайтесь, вы скоро выйдете!»
Лин Цинъюй тоже почувствовал облегчение, когда услышал голос женщины за занавеской. Увидев, что Гао Бинъян низко поклонился ему, он тоже ответил.
Вскоре после этого в темной ночи раздался громкий крик.
«На самом деле, мне всегда хотелось спросить, как ты добился всего лишь ста восьми бронзовых медалей в «Тринадцатом»?» Лин Циню подавил печаль в своем сердце и спросил с улыбкой.
«Ну, у меня хороший характер, и если я не буду делать плохих поступков, люди не смогут мне навредить». Ин Тринадцать посыпала дичь солью и подняла голову, а пара глаз Канруо Синцзы скривилась и улыбнулась.
«Вы с Джиу такие хорошие, почему бы тебе не помочь ему?» Лин Цинъю взглянула на Ин Цзю и улыбнулась.
Ин Шисан сделал паузу и сказал: «Если бы ты не был спасен здесь, Цзюи и я дрались бы насмерть после того, как официально покинем таможню».
Увидев, что Ин Цзю кивнул, Лин Циню удивился и спросил: «Почему?»
«Группа людей, прошедших таможню, должна собрать десять заданий. Тот, кто выполнит их первым, получит более высокий рейтинг и отношение, но каждый раз выдается только пять заданий. Если вы не схватите его, вы не получите смогу завершить его за полгода. Янь Ци слабо сказал, глядя на расширенные глаза Лин Цинюй и улыбаясь: «Быть уничтоженным — это смерть».
Я всегда знал, что Красный Особняк — это место, где едят людей, но она никогда не спрашивала об этом осторожно. От Янь Сан Яна до Четырех Теней — все они люди, способные терпеть то, чего обычные люди терпеть не могут. Если вы так говорите, то это из кадрового дела. С какой точки зрения модель Red Mansions можно считать успешной?
Лин Цинюй похлопал себя по голове, затем повернул тему и сказал: «Теперь там нет ничего интересного?»
Янь Ци засмеялась и сказала: «Тогда жена Ли Яня подарила Гао Лю кучу портретов. Я слышал, что на них была девушка, которая выглядела очень хорошо. Несколько маленьких школ ломали ей голову ради нее, но девушка пришла к ней. Сказала, что в этой жизни выйдет замуж только за генерала Хэ».
Лин Цинюй услышал именно то, что услышал, и когда увидел, что тот ничего не сказал, он спросил: «Что случилось потом?»
Ин Цзю усмехнулся и смеется: «Позже я увидел Су Му и Ци Е и изменил свой тон, сказав, что если бы это были Су Му и Ци Е, она бы тоже согласилась».
"Что тогда?" Фактор сплетен Лин Цинъюя резко возрос, и его глаза вспыхнули.
«Позже? Позже? Седьмой мастер сказал ей, что есть еще один, самый красивый, подожди, пока она не увидит его». Ин Цзю был ошеломлен, а затем посмотрел на седьмого мастера, Е Одиннадцать последовал за ним. Бен не сказал Лин Цинъюй, это не разоблачение.
Лин Цинюй наклонил глаза, чтобы посмотреть на Янь Ци, и сказал: «Янь Ци, разве это не подлинно? Используй моего человека как щит?»
Янь Ци взяла жареную дичь Ин Шисан, оторвала кусок мяса и поднесла его ко рту. Когда она откусила, Фанг сказал: «Нет?»
Его персиковые глаза слегка сузились, а уголки губ приподнялись. Лин Цинъюй на какое-то время был ошеломлен и быстро кивнул, сказав: «Хорошо, почему бы и нет».
Янь Ци все еще хочет ее дразнить, разве я не твой мужчина? Прежде чем они успели что-то сказать, их брови слегка нахмурились, Ин Цзю и Ин Ши 13 уже встали, взяли свои мечи и пошли к двери.
За дверью послышался топот подков, и кто-то крикнул: «Мой господин, здесь разрушенный храм. Кажется, я могу спрятаться от дождя».
Лин Цинюй нахмурилась и сказала: «Держи меч подальше и сначала открой дверь».
Ин Шисан немедленно развернулся и провел ногами линию посередине главного зала, а затем перенес огонь в сторону Лин Цинъюй, оставив половину главного зала пустой.
Когда Ин Цзю увидел, что он закончил, он приоткрыл дверь. Человек снаружи собирался на мгновение толкнуть дверь, затем увидел сцену в холле и сказал: «Дом нашего хозяина приближается к благовонию, на дороге идет сильный дождь, может быть удобно? Два».
«Мы также здесь, чтобы спрятаться от дождя. Если вам это не нравится, пожалуйста, заходите». Громко сказала Лин Цинъюй.
Мужчина радостно ответил и убежал. Через некоторое время за дверью послышался шум. Солдат в легких доспехах сопровождал группу девушек и женщин и вошел в обход пары.
Лин Циню не ожидала, что придет так много людей. Увидев мужчину в парчовом халате и женщину с большим животом, он автоматически попросил Инь Тринадцать отодвинуть свое место в сторону, чтобы освободить место для другой стороны.
Хотя храм сгорел до такой степени, что остался только этот остаток, главный зал был вымощен большими каменными плитами, которые полировались и полировались, и его очистила тень тринадцать. Остальные занавески все были сдвинуты в сторону, даже полунаклонную статую убрали.
Девушки сели с беременной женщиной, а мужчина посмотрел на пол, затем на только что построенную небольшую половину крыши, а затем посмотрел в противоположную сторону.
Земля была покрыта толстыми циновками и одеялами, костер горел яростно. Мясо дичи на костре источало соблазнительный аромат, заставляя его горло перекатываться без всякого предупреждения, а затем он увидел там птичью лапку. , Пока ела жирную женщину, снова сглотнула.
Ин Цзю прыгнул на тело статуи Бодхисаттвы, снял поднятую драпировку, а затем поднял занавес между двумя группами, поклонился мужчине, вернулся на свою сторону и сел рядом с Лин Цинъюй. под.
«Быстро ешь». — прошептала Лин Цинъюй. Если вы не дождетесь, пока человек, который пускает слюни на противоположной стороне, придет и попросит об этом, вы не сможете его удержать.
Слуги там тоже вышколенные, вскоре прибрали место, достали из кареты циновки и усадили беременную женщину. Солдаты также принесли с улицы немного дров, только ветки. Они все были мокрыми, и, когда комнату освещали, синий дым наполнял ее.
Лин Цинъюй и беременная женщина на противоположной стороне одновременно кашляли, Ин Шисан нахмурился, взял со своей стороны немного сухих дров, поднял занавеску и отослал ее. Увидев, что огонь на другой стороне был действительно странным, я услышал это. Кашель Бянь Лин Цинъюй становился все более и более сильным, поэтому он взял предметы в их руки и помог им разжечь огонь, затем открыл дверь, позволил дыму распространиться, и Фан вернулся к себе.
Янь Ци похлопал Лин Циню по спине, чувствуя себя немного смешно, и прошептал: «Что ты делаешь, когда так спешишь поесть?»
Сделав несколько глотков мешочка с водой, который передал Ин Цзю, кашель, вызванный удушьем от дыма, и проглатывание мяса во рту, прежде чем оно стало хрустящим, Лин Цинъюй сказал: «Я задохнулся до смерти!»
«Это Гао Бинъян из Чжаочжоу. Мне очень жаль, что я побеспокоил мою жену». Услышав теплый голос противоположного мужчины, Лин Циню также повысил голос: «Мастеру Гао не нужно быть вежливым. Снаружи неудобства. Необходимо помогать друг другу».
Гао Бинъян улыбнулся. Казалось, эта женщина не знала, кто она такая, но хотя на ее стороне было немного людей, она казалась необыкновенным человеком. Просто дождавшись, пока дождь прекратится, не было необходимости в более глубокой дружбе.
«Милорд, мадам просто боится, что что-то не так». Женщина в панике наклонилась перед Гао Бинъяном.
"Что?" Гао Бинъян поспешно подошел к женщине и спросил: «Цзин Нян, что случилось?»
«Муж, у меня так болит живот». Лоб Цзиннян постоянно потел, она стиснула зубы.
«Мой господин», женщина побледнела, наблюдая, как тело Цзинняна начали сводить судороги, «боюсь, это будет преждевременно».
«Что? Это не то, что вы сказали. Женщина беременна уже восемь месяцев, плод хороший, проблем нет?» Гао Бинъян забеспокоился и громко сказал:
Две женщины в панике опустились на колени и не осмелились ответить. Было хорошо, но дорога была ухабистой, и никто бы не подумал, что снова будет сильный дождь, и никто не выдержал бы такой тряски, а тем более беременная дама.
«Ах! Муж! Больно!» Цзин Ньян вскрикнула и упала назад. Гао Бинъян обнял ее руками и услышал, как горничная рядом с ней кричала: «О, у моей жены кровь».
На противоположной стороне царил хаос. Людям, которые шли, было плевать на занавеску. Они просто снимали его, если мешали. Инь 13 и Ин Цзю, подмигнув, передвинули коврик и огонь в угол, а затем все трое сели перед ними. Он заблокировал Лин Циню позади себя.
Лин Циню сначала хотел спать, но когда он услышал крики женщины напротив, ей стало плохо, и она села.
На противоположной стороне тоже было много людей. Они вышли из небольшой площадки с занавеской и окружили женщину внутри. Гао Бинъян с тревогой вышла за занавеску, наблюдая, как горничная внутри продолжала отсылать ее. Из него вылился горшок с кровью, а затем он попросил охранников вскипятить еще горячей воды.
«Женщина рожает ребенка через призрачные врата». Лин Цинюй вздохнула, а затем сказала Ин Цзю: «Девять, я пошла за женьшенем». Он так долго не спускался и так долго бегал под дождем. , Беременная тоже выглядит хрупкой и слабой, боюсь, она измотана.
Ин Цзю ответил, встал и вышел, чтобы взять женьшень из кареты, а затем вынул из нее таблетку и сказал: «Это новая таблетка, продлевающая жизнь, сделанная гениальным доктором».
Лин Цинъюй дала Янь Ци и женьшень, и таблетки, и не предприняла никаких усилий для Гао Бинъяна, который уже был бледен. Там было много людей, привозили беременных, а они еще рожали, поэтому их не выгоняли. У Гао Бинъяна должен быть хороший характер, поэтому, если вы можете помочь, пожалуйста, помогите.
Янь Ци взял вещь и подошел к Гао Бинъяну, сначала отдал честь, затем передал ее и сказал: «Это подарок нашей головы взрослым. Это лекарство — спасительная таблетка, выданная гением». доктор, только этот».
Гао Бинъян сразу же обрадовался, взял его и услышал, как женщина за занавеской велела женщине не падать в обморок. Женщина встала и поспешно протянула горничной женьшень и лекарство, попросив горничную отправить их. Затем обернулась, чтобы сказать спасибо, мужчина уже отступил назад, кивнул Лин Цинъюй, а затем уставился на занавеску.
Цзиннян почувствовала полное облегчение, а женщина в отчаянии. Если так будет продолжаться, у нее будет две жизни. Нет, я боюсь, что их жизнь уйдет. Их посылают, когда они кого-то видят, и они — столетний женьшень. Внезапно он обрадовался, нож отрезал кусок и положил его в рот Цзинняну и услышал, что горничная сказала, что таблетку тоже прислал взрослый. Она разбила таблетку и вылила ее в Цзиннян.
«Ладно, ладно, мадам проснулась! Мадам, постарайтесь, вы скоро выйдете!»
Лин Цинъюй тоже почувствовал облегчение, когда услышал голос женщины за занавеской. Увидев, что Гао Бинъян низко поклонился ему, он тоже ответил.
Вскоре после этого в темной ночи раздался громкий крик.
«Милорд, это маленький мальчик!»