Во дворе особняка Динго есть сотни и тысячи комнат, восемь дверей выходят на улицу. Хэ Ли посмотрел на план планировки и нахмурился. По его словам, первоначальная идея заключалась в том, чтобы запечатать половину дверей, но Лин Циню хотел разделить особняк на несколько мест, чтобы в будущем принимать этих талантливых людей, поэтому двери не только нельзя было запечатать, но и нужно было увеличена, хотя бы для ежедневного доступа к ней. Дверь полностью отделена.
— Генерал, мне остаться? Сказал Вэй Лан. По этой схеме пятисот человек, разделенных на три класса, недостаточно.
Хэ Ли покачал головой. Вэй Лан — действующий военный командир. По словам Чжу Вэйли, в будущем они найдут возможность дать людям почувствовать свою несовместимость с Лин Цинъюй. Если они уйдут от действующего президента, это определенно будет еще более привлекательным.
«Я переведу людей из Чанвумена, сколько человек пропало?» — тихо спросил Янь Ци, откинувшись на спинку стула. И деревня Лююнь, и деревня Хэйфэн были наполовину бандитскими притонами, и они переселили своих людей. Я боялся, что их убьют бандиты еще до входа в Бяньцзин, но Чанвумэнь все равно считался приличной сектой.
«Ваши люди делают секретную кучу, сообщите об этом Мэн Су и пришлите триста человек с его стороны». Хэ Ли нарисовал несколько кругов на плане защиты. Все люди Янь Ци — мастера боевых искусств, поэтому сражаться в одиночку не проблема, но он остается здесь — это армия, которая может подчиняться командам. Если Бяньцзин станет хаотичным, он сможет, по крайней мере, разорвать кровяной путь.
"Да!"
«С горничными и слугами из семьи Лин все в порядке?» — спросил Хэ Ли, глядя на Хан Миана. Первые слуги были изгнаны из-за его убийства, а оставшаяся рабочая сила составляла всего несколько десятков человек, и он не мог позаботиться о таком большом месте. Первоначально идея Лин Цинъюя заключалась в том, чтобы заботиться только о своем дворе, и тогда их будет достаточно. Теперь, по замыслу Чжу Вэйли, она вышла не для того, чтобы пойти в чужой дом, а для того, чтобы устроить банкет в своем собственном доме. Тогда этот особняк должен выглядеть именно так. Цай Цзинфан и Чжэн Си находятся в Цзяннани. Группу людей выгнали, но когда он думает о предыдущих ошибках Цая Цзинфана, Хэ Ли чувствует себя неловко.
«Слуга-мужчина во внешнем дворе был переведен из Чжуанцзы. Никаких проблем нет. Человек из Цзяннани ведет Бай Вэя, а служанка, в которую он давно влюблен, хорошо информирована. Цай Цзинфан не должен делать этого снова. Та же ошибка. И, — улыбнулся Хань Янь, глядя на Янь Ци, и сказал: — Двор хозяина, посторонние боятся, что не смогут войти?
«Лучше больше не иметь Ophiopogon japonicus». — лениво сказал Янь Ци. Если бы Ян Сан или он имели дело с инцидентом с Ophiopogon japonicus, я боюсь, что это не обошлось бы без убийства одного Ophiopogon japonicus.
Хан Янь улыбнулся и покачал головой. Будь то вдали от них, Янь Ци и остальных, они теперь холодны и кровожадны. Это верно. Если Лин Цинюй выбрал этот путь, если он не полагался на их убийство, как он мог достичь другой стороны? День.
«Отремонтируйте эту деталь и начните работать над ней на следующий день. Посмотрим, можно ли еще что-нибудь изменить?» Сказал Хань Янь с хорошим характером. Утром он сказал, что отремонтирует двор. За весь день он изменил первоначальную планировку, чтобы сделать этот огромный особняк более научным и элегантным. К счастью, оригинальный Анго был персонажем, который любил искусство, и не многие из них были снесены и перестроены. .
«Дайте больше мест, чтобы мои люди могли спрятаться». Янь Ци еще раз взглянул на рисунок и сказал. Охранники на светлой стороне — это охранники Ли. Темные стражи — его люди. Недостаточно полагаться на «Шестнадцать ночей». Как только он вышел из группы Красного особняка, идти ему было некуда. Затем его забрали люди, оставленные Инши. Берите, всех тренируйте, чтобы стать темными стражами, один год, и вы сможете его использовать.
"Хороший!" Хан Янь ответил с улыбкой. Я знаю, много разных деревьев, много картинных стен, много углов! Было бы неразумно, если бы была задействована такая защита.
«Ван Цзо, ты все понимаешь?» Хэ Ли сказал, посмотрев на Ван Цзо: «Не делайте ошибок».
"Да!" Ван Цзо ответил немедленно. В Храме Трех Императоров он сожалел о своей смерти, и снова я позабочусь о том, кто ты.
«Вэй Лан, готовься, мы отправимся завтра». После разговора Хэ Ли выпрямился и взглянул на Янь Ци. Он увидел, что глаза его были полузакрыты и все еще выглядели ленивыми. Он улыбнулся, повернулся и ушел.
Дул вечерний ветерок, и листья шелестели. Цветы, распустившиеся в лунном свете, плыли с темным ароматом, а из далекого озера квакали одна или две лягушки.
Есть лягушки? Уши Лин Цинюй зашевелились, и гребень в его руке коснулся подбородка. Лягушка, сколько времени прошло с тех пор?
Лин Цинюй думал о том, чтобы съесть лягушек после того, как Чжу Вэй смыл его в течение дня, а затем какое-то время восхищался собой, а затем почувствовал себя Александром.
Чтобы начать новую эру, люди действительно не делают этого!
"Что ты думаешь?"
«Я думал, цель велика, а процесс слишком сложен». Нежный и тихий голос позади него заставил Лин Цинюя невольно ответить.
Человек позади усмехнулся, взял расческу в руку сзади, причесал ей волосы один за другим и сказал: «Тебе нужно только зафиксировать мишень».
«Но, честно говоря, я не очень хорош в таких вещах». Лин Циню горько улыбнулась: «Это совершенно не похоже на ведение бизнеса ради зарабатывания денег. С таким балансом сил и интриг, пока я об этом думаю, это головная боль».
«Тогда не думай об этом. Если не подчинишься, убей их послушных». Голос позади был очень тихим, но в нем слегка чувствовалась убийственная аура презрения к миру.
Лин Цинюй на мгновение опешила, а затем улыбнулась: «Хе Ли, я никогда не знала, что ты действительно скажешь это». В данном случае Ян Сан или Ян Ци сказали, что это почти то же самое.
«Иногда, сколько бы правды ни было сказано, лучше побыстрее отрубить голову». Хэ Ли слегка улыбнулся.
Лин Цинъюй мягко покачал головой и сказал: «Холодная политика может достичь только временных результатов, какой бы жестокой ни была реальная ситуация, но лицо — для того, чтобы доброжелательные завоевали мир. Не волнуйтесь, это всего лишь небольшое усилие. Я могу с этим справиться."
«Не слишком уставайте, не думайте рассчитывать на собственную поддержку, мы не ваза для обозрения». — медленно сказал Хэ Ли, расчесывая ее волосы пальцами.
«Конечно, нет. На самом деле, большую часть вещей следует делать тебе». Сердце Лин Цинъюй смягчилось. В данном случае, сколько раз это было услышано? На самом деле, Хэ Ли, в будущем они будут в сто раз опаснее, чем она. Пройдя с Ян Чжао три дня, они поняли, почему их армия такая сильная и почему солдаты такие сильные. Чем опаснее нападение, тем больше они будут генералами. Мчась вперед, Ян Чжао такой же, и Хэ Ли такой же.
Раньше она делала все возможное, чтобы удержать их подальше от поля боя, а теперь выталкивает их на поле боя.
«Хе Ли». Лин Цинюй поднял голову и посмотрел на человека на макушке. Вещи непостоянны. Кто знает, встретятся ли они однажды снова?
«Да~» Хэ Ли опустил голову и без колебаний поцеловал губы, которые подошли без каких-либо препятствий.
Такой разницы не было видно уже как минимум полгода, несмотря на колебания людей внизу, поцелуй Хэ Ли становится глубже и жарче. Ян Чжао, как ты это сделал тогда? Как вы сюда попали за эти полтора года? Думаю, я могу понять это чувство.
Он обнял человека, взял его на руки, положил на кровать, и поцелуй Хэ Ли начал меняться.
«Подожди, а как насчет тебя! Твоя скрытая болезнь!»
«Только ты можешь вылечить мою скрытую болезнь». Хэ Ли накрыл мягкую шишку своей большой рукой и улыбнулся.
«Хе Ли...»
«Просто относись ко мне как к нему, закрой глаза, тсс~» Хэ Ли прикрыл глаза Лин Цинъюй одной рукой и прошептал.
Это было более высокое и сильное тело, чем Ян Чжао, и это было более сильное тело, чем Ян Чжао. Толстые и широкие ладони совершенно отличались от тонких и нежных ладоней Ян Чжао, но дыхание тела было настолько похожим, даже это. Мягкость кажется такой же.
Зная, что я солгал себе, я все равно не мог не ****.
Жестокое запутывание, удар и крайнее удовольствие вызвали имя другого человека.
Пять раз раздался более громкий звук, и он осторожно вытянул руку, собрал ее волосы, осторожно положил спящую на подушку, и Хэ Ли встала.
На улице было еще темно, и предрассветная ночь принесла немного прохлады, без теплой человеческой подушки женщина закрыла глаза и недовольно крякнула, затем натянула подушку и крепко обняла ее руками, положив одну ногу сверху.
Притянув к себе Бо Бэ, глядя на эту женщину, которая заснула, как ребенок, в уголках ее глаз все еще стояли капли слез, но уголки рта были надуты, и в ее глазах еще чувствовался след силы. день.
С легкой улыбкой Хэ Ли почесала уголок ее рта, увидела, как она нахмурилась, а затем спрятала голову в подушку и перестала ее беспокоить. Он взял **** и надел его, затем надел ремень. Намек на крутую броню.
С ножом на поясе Хэ Ли наклонился и поцеловал его, но не остановился. Он взял шлем и быстро вышел из дома, его глаза коснулись Ин Цзю, охранявшего крышу, и вышел из двора.
Пятьсот стражников сформировали команду перед дворцом Динго. Увидев, что Хэ Ли вышел, Ван Цзо передал ему поводья и сказал: «Генерал, будьте уверены, мы защитим голову, даже если умрем».
Хэ Ли повернул голову и снова взглянул на тихий двор темной ночи. Двор был глубоким, и маленький дворик уже скрывался в молчаливой темноте.
В глубине души она никогда больше не будет любить других людей. Все, что она давала, это жалость и сочувствие. Это нормально. Таким образом, независимо от того, кто умрет в будущем, ей больше не будет так грустно.
Во дворе особняка Динго есть сотни и тысячи комнат, восемь дверей выходят на улицу. Хэ Ли посмотрел на план планировки и нахмурился. По его словам, первоначальная идея заключалась в том, чтобы запечатать половину дверей, но Лин Циню хотел разделить особняк на несколько мест, чтобы в будущем принимать этих талантливых людей, поэтому двери не только нельзя было запечатать, но и нужно было увеличена, хотя бы для ежедневного доступа к ней. Дверь полностью отделена.
— Генерал, мне остаться? Сказал Вэй Лан. По этой схеме пятисот человек, разделенных на три класса, недостаточно.
Хэ Ли покачал головой. Вэй Лан — действующий военный командир. По словам Чжу Вэйли, в будущем они найдут возможность дать людям почувствовать свою несовместимость с Лин Цинъюй. Если они уйдут от действующего президента, это определенно будет еще более привлекательным.
«Я переведу людей из Чанвумена, сколько человек пропало?» — тихо спросил Янь Ци, откинувшись на спинку стула. И деревня Лююнь, и деревня Хэйфэн были наполовину бандитскими притонами, и они переселили своих людей. Я боялся, что их убьют бандиты еще до входа в Бяньцзин, но Чанвумэнь все равно считался приличной сектой.
«Ваши люди делают секретную кучу, сообщите об этом Мэн Су и пришлите триста человек с его стороны». Хэ Ли нарисовал несколько кругов на плане защиты. Все люди Янь Ци — мастера боевых искусств, поэтому сражаться в одиночку не проблема, но он остается здесь — это армия, которая может подчиняться командам. Если Бяньцзин станет хаотичным, он сможет, по крайней мере, разорвать кровяной путь.
"Да!"
«С горничными и слугами из семьи Лин все в порядке?» — спросил Хэ Ли, глядя на Хан Миана. Первые слуги были изгнаны из-за его убийства, а оставшаяся рабочая сила составляла всего несколько десятков человек, и он не мог позаботиться о таком большом месте. Первоначально идея Лин Цинъюя заключалась в том, чтобы заботиться только о своем дворе, и тогда их будет достаточно. Теперь, по замыслу Чжу Вэйли, она вышла не для того, чтобы пойти в чужой дом, а для того, чтобы устроить банкет в своем собственном доме. Тогда этот особняк должен выглядеть именно так. Цай Цзинфан и Чжэн Си находятся в Цзяннани. Группу людей выгнали, но когда он думает о предыдущих ошибках Цая Цзинфана, Хэ Ли чувствует себя неловко.
«Слуга-мужчина во внешнем дворе был переведен из Чжуанцзы. Никаких проблем нет. Человек из Цзяннани ведет Бай Вэя, а служанка, в которую он давно влюблен, хорошо информирована. Цай Цзинфан не должен делать этого снова. Та же ошибка. И, — улыбнулся Хань Янь, глядя на Янь Ци, и сказал: — Двор хозяина, посторонние боятся, что не смогут войти?
«Лучше больше не иметь Ophiopogon japonicus». — лениво сказал Янь Ци. Если бы Ян Сан или он имели дело с инцидентом с Ophiopogon japonicus, я боюсь, что это не обошлось бы без убийства одного Ophiopogon japonicus.
Хан Янь улыбнулся и покачал головой. Будь то вдали от них, Янь Ци и остальных, они теперь холодны и кровожадны. Это верно. Если Лин Цинюй выбрал этот путь, если он не полагался на их убийство, как он мог достичь другой стороны? День.
«Отремонтируйте эту деталь и начните работать над ней на следующий день. Посмотрим, можно ли еще что-нибудь изменить?» Сказал Хань Янь с хорошим характером. Утром он сказал, что отремонтирует двор. За весь день он изменил первоначальную планировку, чтобы сделать этот огромный особняк более научным и элегантным. К счастью, оригинальный Анго был персонажем, который любил искусство, и не многие из них были снесены и перестроены. .
«Дайте больше мест, чтобы мои люди могли спрятаться». Янь Ци еще раз взглянул на рисунок и сказал. Охранники на светлой стороне — это охранники Ли. Темные стражи — его люди. Недостаточно полагаться на «Шестнадцать ночей». Как только он вышел из группы Красного особняка, идти ему было некуда. Затем его забрали люди, оставленные Инши. Берите, всех тренируйте, чтобы стать темными стражами, один год, и вы сможете его использовать.
"Хороший!" Хан Янь ответил с улыбкой. Я знаю, много разных деревьев, много картинных стен, много углов! Было бы неразумно, если бы была задействована такая защита.
«Ван Цзо, ты все понимаешь?» Хэ Ли сказал, посмотрев на Ван Цзо: «Не делайте ошибок».
"Да!" Ван Цзо ответил немедленно. В Храме Трех Императоров он сожалел о своей смерти, и снова я позабочусь о том, кто ты.
«Вэй Лан, готовься, мы отправимся завтра». После разговора Хэ Ли выпрямился и взглянул на Янь Ци. Он увидел, что глаза его были полузакрыты и все еще выглядели ленивыми. Он улыбнулся, повернулся и ушел.
Дул вечерний ветерок, и листья шелестели. Цветы, распустившиеся в лунном свете, плыли с темным ароматом, а из далекого озера квакали одна или две лягушки.
Есть лягушки? Уши Лин Цинюй зашевелились, и гребень в его руке коснулся подбородка. Лягушка, сколько времени прошло с тех пор?
Лин Цинюй думал о том, чтобы съесть лягушек после того, как Чжу Вэй смыл его в течение дня, а затем какое-то время восхищался собой, а затем почувствовал себя Александром.
Чтобы начать новую эру, люди действительно не делают этого!
"Что ты думаешь?"
«Я думал, цель велика, а процесс слишком сложен». Нежный и тихий голос позади него заставил Лин Цинюя невольно ответить.
Человек позади усмехнулся, взял расческу в руку сзади, причесал ей волосы один за другим и сказал: «Тебе нужно только зафиксировать мишень».
«Но, честно говоря, я не очень хорош в таких вещах». Лин Циню горько улыбнулась: «Это совершенно не похоже на ведение бизнеса ради зарабатывания денег. С таким балансом сил и интриг, пока я об этом думаю, это головная боль».
«Тогда не думай об этом. Если не подчинишься, убей их послушных». Голос позади был очень тихим, но в нем слегка чувствовалась убийственная аура презрения к миру.
Лин Цинюй на мгновение опешила, а затем улыбнулась: «Хе Ли, я никогда не знала, что ты действительно скажешь это». В данном случае Ян Сан или Ян Ци сказали, что это почти то же самое.
«Иногда, сколько бы правды ни было сказано, лучше побыстрее отрубить голову». Хэ Ли слегка улыбнулся.
Лин Цинъюй мягко покачал головой и сказал: «Холодная политика может достичь только временных результатов, какой бы жестокой ни была реальная ситуация, но лицо — для того, чтобы доброжелательные завоевали мир. Не волнуйтесь, это всего лишь небольшое усилие. Я могу с этим справиться."
«Не слишком уставайте, не думайте рассчитывать на собственную поддержку, мы не ваза для обозрения». — медленно сказал Хэ Ли, расчесывая ее волосы пальцами.
«Конечно, нет. На самом деле, большую часть вещей следует делать тебе». Сердце Лин Цинъюй смягчилось. В данном случае, сколько раз это было услышано? На самом деле, Хэ Ли, в будущем они будут в сто раз опаснее, чем она. Пройдя с Ян Чжао три дня, они поняли, почему их армия такая сильная и почему солдаты такие сильные. Чем опаснее нападение, тем больше они будут генералами. Мчась вперед, Ян Чжао такой же, и Хэ Ли такой же.
Раньше она делала все возможное, чтобы удержать их подальше от поля боя, а теперь выталкивает их на поле боя.
«Хе Ли». Лин Цинюй поднял голову и посмотрел на человека на макушке. Вещи непостоянны. Кто знает, встретятся ли они однажды снова?
«Да~» Хэ Ли опустил голову и без колебаний поцеловал губы, которые подошли без каких-либо препятствий.
Такой разницы не было видно уже как минимум полгода, несмотря на колебания людей внизу, поцелуй Хэ Ли становится глубже и жарче. Ян Чжао, как ты это сделал тогда? Как вы сюда попали за эти полтора года? Думаю, я могу понять это чувство.
Он обнял человека, взял его на руки, положил на кровать, и поцелуй Хэ Ли начал меняться.
«Подожди, а как насчет тебя! Твоя скрытая болезнь!»
«Только ты можешь вылечить мою скрытую болезнь». Хэ Ли накрыл мягкую шишку своей большой рукой и улыбнулся.
«Хе Ли...»
«Просто относись ко мне как к нему, закрой глаза, тсс~» Хэ Ли прикрыл глаза Лин Цинъюй одной рукой и прошептал.
Это было более высокое и сильное тело, чем Ян Чжао, и это было более сильное тело, чем Ян Чжао. Толстые и широкие ладони совершенно отличались от тонких и нежных ладоней Ян Чжао, но дыхание тела было настолько похожим, даже это. Мягкость кажется такой же.
Зная, что я солгал себе, я все равно не мог не ****.
Жестокое запутывание, удар и крайнее удовольствие вызвали имя другого человека.
Пять раз раздался более громкий звук, и он осторожно вытянул руку, собрал ее волосы, осторожно положил спящую на подушку, и Хэ Ли встала.
На улице было еще темно, и предрассветная ночь принесла немного прохлады, без теплой человеческой подушки женщина закрыла глаза и недовольно крякнула, затем натянула подушку и крепко обняла ее руками, положив одну ногу сверху.
Притянув к себе Бо Бэ, глядя на эту женщину, которая заснула, как ребенок, в уголках ее глаз все еще стояли капли слез, но уголки рта были надуты, и в ее глазах еще чувствовался след силы. день.
С легкой улыбкой Хэ Ли почесала уголок ее рта, увидела, как она нахмурилась, а затем спрятала голову в подушку и перестала ее беспокоить. Он взял **** и надел его, затем надел ремень. Намек на крутую броню.
С ножом на поясе Хэ Ли наклонился и поцеловал его, но не остановился. Он взял шлем и быстро вышел из дома, его глаза коснулись Ин Цзю, охранявшего крышу, и вышел из двора.
Пятьсот стражников сформировали команду перед дворцом Динго. Увидев, что Хэ Ли вышел, Ван Цзо передал ему поводья и сказал: «Генерал, будьте уверены, мы защитим голову, даже если умрем».
Хэ Ли повернул голову и снова взглянул на тихий двор темной ночи. Двор был глубоким, и маленький дворик уже скрывался в молчаливой темноте.
В глубине души она никогда больше не будет любить других людей. Все, что она давала, это жалость и сочувствие. Это нормально. Таким образом, независимо от того, кто умрет в будущем, ей больше не будет так грустно.
"Пойдем." Хэ Ли постучал по животу лошади, перед рассветом на улице раздалось тиканье подков, а затем подошел к городским воротам.