Глава 412: Рамка

Разве ты не говорил, позволь мне убить тебя из мести! Лин Цинъюй пристально посмотрел на него и со своей широкой спины увидел белую фигуру, медленно идущую по противоположному склону холма.

Рев тигра, разнесшийся по небу, заставил землю слегка задрожать и потряс огромную голову. Огромный белый тигр с висящими глазами медленно вышел из леса и стоял двадцать двадцать. Вместо Дуоми пара тигровых глаз, казалось, смотрела на них обоих с презрением.

«Почему здесь тигр?» Лин Цинъюй был потрясен, тигр! Такой большой тигр! Разве Цю Шоу не пришлось очищать поле от стражников? Разве не из соображений безопасности знати зверей туда не пускают? Как сюда попал такой большой тигр?

Чжао Иньфэн выпрямился, медленно вытащил поясной нож и сказал: «Если ты хочешь убить меня из мести, подожди, пока не вернешься».

Осенний ветер проносился мимо, и воздух был полон зловония тигров. Лин Цинюй пришел в себя только для того, чтобы понять, что только что он чуть не сорвал большое событие, импульсивно. Убийство Чжао Иньфэна облегчило ее гнев, но, по ее мнению, она повредила ногу. Как ей выбраться из этой охваченной кризисом долины, было проблемой. На расстоянии это помогло Чжао Минляну решить большую проблему, хотя Чжао Иньфэн сказал, что он семья Чжао, но Чжао Минлян, очевидно, не считал человека с более высокой репутацией и достойным служением семьей, и, согласно его словам, ранее Чжао Минлян не сообщил ему напрямую о контакте с Сяо Суем, только то, что он уже почувствовал к нему свое сердце. Скрупулезный, и сам Чжао Иньфэн знал, что такими отношениями обязательно можно будет воспользоваться в будущем.

Чжао Иньфэн сжал в руке поясной нож и сделал два шага вперед. Если он обычно и не был так осторожен, то просто после сексуальной связи все еще были в состоянии усталости, да и талия у него была не в порядке, плюс за ним была еще одна. Лично он не осмелился держаться по-крупному, шаг за шагом разглядывая большого тигра, и отошел немного в сторону.

Хотя большой тигр выглядит ленивым, пара тигровых глаз продолжает смотреть на него. Они также медленно сокращают расстояние между двумя сторонами. Когда расстояние между ними меньше десяти метров, голова поднимается. Послышался еще один свист, и две передние лапы слегка прижались снизу, а затем подошли и порхнули на Чжао Иньфэна.

Когда Чжао Иньфэн увидел, как большой тигр мчится вперед, его фигура мелькнула и мелькнула позади большого тигра. Передние лапы большого тигра коснулись земли, а поясница приподнялась. Затем Чжао Иньфэн поднял задние ноги и оттолкнулся назад. Он извернулся, и острая боль в пояснице на некоторое время остановила его движения. Большой тигр обернулся. Раздался еще один рев, и тигровый хвост, похожий на железный прут, пронесся поперек. Чжао Иньфэн проигнорировал боль в спине. Мимо промелькнули скользящие шаги, большой тигр налетел и унесся прочь, и его инерция уже иссякла. Чжао Иньфэн не стал ждать, пока он повернет голову и снова вернется. Поясным ножом в руке он жестоко отрубил член большого тигра. Пейн с ревом повернулся и бросился к Чжао Иньфэну.

Чжао Иньфэн вытащил нож, но нож застрял в заднице тигра, и он мог только отступить, но он уже не был таким быстрым, как тигр. Тигр швырнул его на землю, и в груди у него возникла острая боль, когда он подумал, что тигр поймал его. От лапы мое сердце вспыхнуло пламенем. Я не знаю, откуда взялись силы. Я схватил переднюю ногу тигра и поднял ее прямо. Затем он поехал на спине тигра, зацепив за него одну руку. Шея тигра была сжата в кулак другой рукой, и он ударил ее вниз.

Большой тигр торопливо боролся, но его крепко держала железная рука, и кулак, похожий на молот, ударил его, как удар кулаком. Он потерял силы бороться и не знал, что его побили. Из-за такого количества ударов изо рта и носа пошла кровь, которая постепенно исчезла.

Чжао Иньфэн не знал, сколько ударов он нанес, только чувствовал волнение в сердце. За смутно известные мысли и ненависть, лежащую посередине, он послал тигра к двери, как мешок с песком, все время ударяя его по руке. Я не мог больше об этом упоминать, только чтобы обнаружить, что большой тигр уже давно запыхался, превратился в тканевый мешок и лежал на земле.

Сделав несколько вдохов, Чжао Иньфэн поднял глаза и посмотрел на Лин Цинъюй. С первого взгляда он не заметил, что его сердце разбито, и крикнул: «Будь осторожен!»

Лин Цинъюй был поражен и подсознательно покатился на землю, ни о чем не думая, а затем вытащил короткий меч, который был у него в руке.

Тигр поменьше бросился вниз со стены горы, укусив большой пастью то место, где она сидела.

Лин Цинюй подняла руку и натянула арбалет на запястье. Несколько маленьких стрел вылетело, но у нее в панике оказалась не та голова. Маленькая стрела не попала в тигра, а разозлила его. Набросился на нее.

Глаза Чжао Иньфэна треснули, и, потеряв большого тигра, он бросился к нему, но было слишком поздно, чтобы догнать его, только для того, чтобы увидеть, как Лин Цинъюй втянул голову, а затем тигр швырнул его себе под живот.

Сделав несколько вертикальных шагов, Чжао Иньфэн подлетел к тигру, схватил его за шею, поднял его на землю и собирался ударить его. Его кулак ударил по телу тигра. Он чувствовал, что что-то не так. Затем он присмотрелся и нашел сердце тигра. Как только он вставил кинжал, оба глаза побелели, и он умер.

Только тогда Чжао Иньфэн осмелилась оглянуться на Лин Цинъюй, увидев, как ее бледные и яркие глаза сидели и тяжело дышали, ее тело ослабело, и она упала на землю.

Они долго молча смотрели друг на друга, Чжао Иньфэн повернул голову и приготовился вытащить кинжал, Лин Цинъюй просто закричал, чтобы он не двигался, он уже вскрикнул от боли в руках, словно от удара электрическим током.

Подойдя к тигру, Лин Цинюй протянул руку и вытащил короткий меч. Меч вырвался из тела тигра, рана кровоточила, но на мече крови не было. Лин Цинъюй все еще вытирал меч юбкой. Вложите меч в ножны.

«Этот меч?» — неосознанно спросил Чжао Иньфэн, и рука, которую он держал, горела, но с Лин Цинъюй, казалось, все было в порядке.

«Это то, что Ян Сан оставил мне». Лин Цинъюй ответил тихим голосом, с коротким мечом, состоящим из дыхания Янь Саня и души Янь Саня на нем. В тот момент она на самом деле не знала, как реагировать, но меч в ее руке, казалось, был готов. Подобно духовному сознанию, она свернулась калачиком и направила руку, чтобы вонзить кинжал точно в сердце тигра.

Ты еще там? Ян Сан...

Ян Сан? Увидев печаль и горе, которые внезапно появились на ее лице, сердце Чжао Иньфэна дернулось, повернулся и тупо сказал: «Нам нужно уйти».

Лин Цинюй собрала одежду, разорванную тигром, а затем взглянула на пять глубоких следов когтей на груди Чжао Иньфэна. Подумав об этом, он достал пузырек с лекарством и сначала вытер его о себя. Затем передал остальное Чжао Иньфэну.

Чжао Иньфэн взял лекарство, взял кусочек и вытер рану. Естественно, Лин Цинюй поднял голову и спросил: «Ты не боишься, что то, что я даю тебе, — это яд».

Чжао Иньфэн горько улыбнулся, бросил ей пузырек с лекарством и сказал: «Когда ты благополучно вернешься в Пекин, если ты все еще хочешь мою жизнь, я отдам ее тебе».

Закончив с багажом, Лин Цинюй поддержала камень, чтобы он встал, огляделся вокруг и собирался спуститься с горы. Прежде чем он сделал шаг, Чжао Иньфэн схватил его за руку и понес на спине.

Просто борясь, Лин Циню перестала двигаться, ее нога была повреждена, и, поскольку она решила использовать его, не было необходимости бороться.

Ему не потребовалось много времени, чтобы услышать кого-то перед собой. Чжао Иньфэн отложил Лин Цинюй в сторону, сжал в руке поясной нож и посмотрел в направлении голоса.

Охранники, вышедшие из леса, тоже были шокированы. Они подошли только тогда, когда услышали здесь рычание тигра, но не ожидали, что там внизу есть люди.

Глядя на скалу, охранник во главе спросил: «Кто ты!» Охранник рядом с ним потянул его и прошептал: «Это генерал Чжао!»

Приказав охранникам построить простые носилки, они вошли внутрь и вынесли два трупа тигра. Группа людей гуляла около получаса, прежде чем вернуться на правильный путь. Прошло совсем немного времени, прежде чем они столкнулись с этим. Люди и лошади во главе со вторым принцем были отправлены во дворец на лечение, как только увидели свое появление.

Лин Цинюй хотела сказать, что нет необходимости идти. Я мог бы вернуться и самому втереть лекарство, но меня задушил энтузиазм второго принца. Хотя энтузиазм второго принца был в основном направлен на Чжао Иньфэна, сейчас это действительно нехорошо для меня. Идите подметать лицо второго принца.

Хуа Цин прикрыл рот рукой, зевнул и крикнул служанке, спешившей из коридора: «Что ты бежишь? Что это за место, тебя можно потревожить!»

Когда горничная подняла голову и увидела принцессу Хуацин, полуприслоненную к павильону за пределами коридора, она опустилась на колени, затянулась и сказала: «Принцесса Ци, второй принц привел генерала Чжао и госпожу Ян обратно и попросил слугу позвать Императорский врач».

— Что? Скажи мне яснее! Хуа Цин выпрямилась и спросила.

«Генерал Чжао и госпожа Ян столкнулись с тигром. Я слышал, что, хотя тигр был убит, они также были ранены. Второй принц привел их обратно. Генерал Чжао был в переднем зале, а госпожа Ян отправила его в задний зал. " Тао.

Вокруг него раздался серебряный колокольный смех, а очаровательная женщина села и засмеялась: «Что злит твою сестру? Ты не можешь смотреть на нее по-настоящему. Разве не просто опозорить ее?»

Хуа Цин обернулась и сказала с оттенком гнева: «Я бы заботилась об этом классе людей, но я не понимаю, как мой второй брат обращается со своей невесткой из-за этой суки».

Женщина с улыбкой подняла брови, Цяньцяньюй провела пальцем по подбородку и невинно сказала: «Я слышала, что вы, люди Чжоу, больше всего обеспокоены женским целомудрием, но эта женщина не похожа на целомудренный человек, ах, я чепуха, сестра. , не против».

Яркий свет вспыхнул в глазах Хуа Цина, он взял женщину за руку и улыбнулся: «Принцесса шутит. Кстати, у меня есть кое-какие дела. Я буду с тобой позже».

Хотя это была всего лишь дворцовая апсида, она была чрезвычайно роскошной, коснулся молочно-белой меховой подушки под собой, посмотрел на изысканную мебель и ****-дам, стоящих по обе стороны дворца, Лин Цин Юй вздохнул.

Я несколько раз упоминал, что со мной все в порядке, могу ли я вернуться, но меня заблокировали эти евнухи и дворцовые дамы, и все мелкие раны на моем теле были туго забинтованы. Я так долго ждал здесь и не увидел ни слова. Лин Цинъюй смутно почувствовал какие-то плохие предчувствия.

Я винил в этом Чжао Иньфэна. Если бы это был я один, второй принц определенно не был бы таким прилежным, поэтому я нашел кого-нибудь, кто отправил бы меня обратно напрямую. Теперь меня отвезли в этот дворец, думая о том, что те королевы и наложницы в гареме обиделись бы на меня самого. Здесь чисто, а сейчас здесь так холодно, что совсем нехорошо.

Рука подсознательно коснулась жемчужного браслета на его запястье, сумки с кинжалом, Чжао Иньфэн тогда помогал ей нести его, но сейчас ее нет рядом, если что-то случится, оружия не будет.

Я думал об этом, услышал снаружи смех, а затем вошла группа женщин, которые разговаривали и смеялись, и все они были ошеломлены, когда увидели Лин Цинъюй.

Лин Цинъюй тоже была ошеломлена. Прежде чем обе стороны смогли что-либо высказать в будущем, они услышали громкий женский голос: «Доктор Ван, вы не можете говорить об этом ерунду. Генерал Ян погиб в бою в апреле. Как госпоже Ян могло быть три месяца?» беременность».

В апсиде стояла мертвая тишина, и женщина, громко говорящая, уже вошла, а за ней мужчина в мундире императорского врача.

Глядя на гордое улыбающееся лицо Хуа Цин, глаза Лин Цин Юй были совершенно холодными.

«Его Королевское Высочество, низшие чиновники не говорили чепухи. Я боялась, что ошиблась. Я также попросила лорда Чжоу проверить пульс, но она была на третьем месяце беременности». Доктор Ван склонил голову.

"Это невозможно." — холодно сказала Лин Цинъюй.

«Мадам, прошло более десяти лет с тех пор, как я ходил к врачу, как я могу неправильно понимать такие вещи?» Доктор Ван сердито посмотрел на Лин Цинюй.

«Как могла Куйшуй, которой я пришла, забеременеть несколько дней назад?» Голос Лин Цин Юй был ровным и холодным, как нефрит, но он изменил лица женщин от шока к еще большему шоку.

Доктор Ван поперхнулся и бессознательно посмотрел на принцессу Хуацин.

«Конечно, ты собираешься это сказать. Ты все еще можешь признать, что не беременна?» Хуа Цинъин улыбнулась, затем подбежала к группе благородных дам, взяла ее за руку и улыбнулась: «Мама, ты, глядя на такого человека, это звучит так высокопарно, но на самом деле это просто ***». *."

«Хуацин!» Ван Гуйфэй сердито крикнул: «Это то, что ты можешь сказать?» Ее сердце начало быстро биться. Должно быть, дочь подставили, но теперь встает только дочь. Более того, как только эта женщина будет наказана репутацией нечистой, старая часть Ян Чжао в Хэйшуйгуане также оставит ее, так что она не будет. Какой ущерб это нанесет императору, это действительно хороший способ.

С определенным умом королевская наложница Ван сказала императору Вану: «Что происходит, может ли император осторожно поговорить об этом?»

«Ци, Нян Нян, следующий чиновник был вызван вторым принцем, чтобы показать госпоже Ян ее травму. Видя, что она упала с высоты, я забеспокоился, что она могла повредить свои внутренние органы, поэтому я дал ей Пульс и сердцебиение. Позже чиновник низшего звена хотел выразить радость госпоже Ян, но вспомнил, что муж госпожи Ян был убит в апреле. Поскольку он боялся, что может ошибаться, он специально позвонил мастеру Чжоу, чтобы узнать, что он такое же суждение, как и у низшего чиновника. В этом вопросе действительно трудно сказать нижестоящим чиновникам, поэтому они сказали принцессе в ответ».

Вас позвал второй принц. Если у вас есть какие-то дела, вам следует сообщить об этом второму принцу или королеве. Тебе следует сообщить об этом принцессе? На губах Ли Фэя мелькнула усмешка.

«Г-жа Ян, нет, Линг!» Ван Гуйфэй строго крикнул: «Суд уважает генерала Яна и относится к вам благосклонно. Как вы делаете такие вещи? Приходите!»

"Ждать!" Лин Цинюй встал, махнул длинными рукавами и сказал: «Только со слов императорского врача, осудит ли меня императрица?»

Наложница Ван была ошеломлена. Она не ожидала, что осмелится встать и отвернуть рот. Она была в ярости и сказала: «Почему этот дворец не может осудить тебя? Есть два врача Ван и Чжоу, они оба здесь. Я пролежала в больнице более десяти лет и ни разу не пропустила Возможно ли, что даже твое сердцебиение будет неправильным? Это ты, генерал Ян так плохо с тобой обращается. Ты достоин генерала Янга? Иди сюда, Сан Чи Бай Лин!»

В апсиде стояло много столов, на некоторых из них лежали фрукты, а рядом с ними находился небольшой нож для фруктов. Лин Цинъюй наклонился, взял в руку нож для фруктов и сказал глубоким голосом: «Нян, подожди».

Хотя нож для фруктов в ее руке маленький и изысканный, свет ножа все равно напугал женщин, и Хуа Цин закричала: «Убийца! Есть убийцы!»

«Вы должны знать, беременна ли я, есть лучший способ, чем императорский врач, определить пульс», — Лин Цин Юй слегка улыбнулся, поднес нож для фруктов к животу и сказал: «Пока я порежу себе живот и вынимаю матку, вижу, что нет. Плода нет, трехмесячный плод уже виден. Что, мама, ты можешь со мной поспорить? Если да, то, естественно, тебе не придется тратьте впустую свой трехфутовый белый шелк. Если нет, то можете подумать о том, как вы хотите быть похожим на мир. Кто-нибудь, кто объяснит?»

Как только прозвучали эти слова, не только лица знатных дам побледнели, но и лица евнухов и дворцовых дам, собиравшихся их трахнуть, все побледнели.

«Ты... чепуха! Ты... есть... смелость...» — крикнул Хуа Цин дрожащим голосом.

«Если Няннян желает быть Даджи, Линмоу не боится вернуться, чем Биган». С этими словами Лин Цинъюй прижал нож для фруктов к животу и улыбнулся: «Как, Няннян, играешь в азартные игры?»

«Ты отрежь это!» Увидев, что губы Ван Гуйфэй дрожат, но не издают ни звука, Ван Хуэйлань, стоявшая позади нее, шагнула вперед и сказала: «У тебя вообще не хватает смелости, что ты можешь сказать?»

Лин Цинюй, не говоря ни слова, направила нож для фруктов на нижнюю часть живота, а затем ткнула его внутрь. У ножа для фруктов короткое лезвие, и она не приложила слишком много силы. Она лишь ткнула кончиком ножа, но боль уже заставила ее выдохнуть. , нахмурилась, и в этот момент она промелькнула через сцену, где Ин Цзю трижды подряд нанесла себе удар ножом, поэтому она была готова снова применить силу и усилить свое запугивание.

Просто когда она только вонзилась, когда белую одежду покрасили в красный цвет, дамы уже кричали. В этот момент они еще больше закричали, когда увидели, что она вот-вот придет снова. Несколько стоявших рядом придворных дам торопливо бросились. Подошла вперед, чтобы схватить нож для фруктов в ее руке.

«Королева здесь!» Раздался крик, и апсида вдруг опустила голову, приветствовала царицу салютом.

Увидев сцену во дворце, императрица Дун тоже опешила, затем вернула себе лицо и спросила: «В чем дело?»

«Ньянг!» Перед наложницей Ван Лин Циню громко сказала: «Пожалуйста, будьте справедливы по отношению к императрице! Два императорских врача просто плюнули, сказав, что наложница беременна, и наложница спорила с императорской наложницей, но императорская наложница настаивала на том, что - сказал императорский врач. Это правда, это невозможно. У наложницы не было другого выбора, кроме как сделать этот ход, поэтому он рассек живот и показал его всем. У наложницы в животе был трехмесячный плод. Поскольку наложница наложницы должна была стать отцом, она пришла проверить это. Однако, если у наложницы нет плода в животе, пожалуйста, также попросите императора дать объяснение людям мира!»

Императрица Дун отвела взгляд, увидев хитрые глаза Хуацин и покрасневшее лицо наложницы Ван, она догадалась, что происходит в ее сердце. Увидев, что наложница Ван сдулась, она, естественно, была счастлива. Она улыбнулась, собираясь что-то сказать, но послушала. Принцесса Хуаянг рядом с ней сказала: «Мать, слова императорского врача не должны быть невероятными, и этот человек действительно держит оружие в этом дворце, и ничто другое не является неуважением к королевской семье. Если императрица не оштрафует своих 20 придворных сотрудников , В качестве наказания».

Брови Ли Фэя неосознанно подпрыгнули. Эта Хуа Ян, она умнее или глупее? Спускаясь с двадцатью придворными жезлами, если она беременна, ее, естественно, застрелят, и тогда вопрос о ***** Лин Цинъюй будет решен. Если его невозможно напечатать, это означает, что Ван Гуйфэй и принцесса Хуацин подставлены, а Лин Цинъюй держит оружие в апсиде. Хотя это был такой нож для фруктов, не смертоносный, такое наказание действительно можно было применить. Двадцать судебных розг говорили больше, чем меньше, меньше, чем меньше, чтобы хорошо избить людей, и это будет расценено как выход для нее. Однако она не ожидала, что, если королева Дун поможет ей в это время, она, естественно, сможет позволить народу Хэйшуйгуаня держаться подальше от второго принца и быть привлеченной семьей Дун? Хотели бы вы иметь такую ​​упрямо-разнузданную Двадцатку?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии