Громкий шум Thunderbolt отчетливо слышен даже за пределами города. Сердце Инцзю внезапно замирает. Thunderbolt — новый образец, представленный Гуань Сяо. Их всего два. Ян Ци и Сум довели их до конца. При его использовании два звуковых сигнала означают, что Ци Е и Су Му уже...
Лин Цинъюй тоже последовала за громким шумом и посмотрела на городские ворота. Пламя там было похоже на факелы, кричащее и убивающее, и расплывчатые силуэты людей на городской стене.
Ин Цзю потащила Лин Цинъюя вдоль реки Бянь и поплыла вниз по течению от места, где, казалось, никого не было на берегу. Он наклонился, коснулся кучки земли в траве высотой в полчеловека и вынул из нее ношу. Толкните Лин Цинъюй в яму в кургане и прошептайте: «Учитель, вы переоделись, я возьму лошадь».
В сумке лежал комплект темной крестьянской женской одежды и мешок с вяленым мясом. Казалось, их приготовили здесь уже давно. Чтобы сбежать, Янь Ци и другие не знали, сколько дорог они подготовили в городе.
Она торопливо выставила одежду крестьянки на улицу, а волосы зачесала назад в самую простую и удобную бабьью прическу. Она не хотела думать о том, что означают эти два грома, и не хотела думать о таком количестве людей, осаждающих ее. , Несколько человек могут сбежать, просто держа в руках двойные мечи и спокойно ожидая возвращения Ин Цзю.
Была ночь, и ночной ветерок дул прохладой, лунного света не было видно, а звезды были тусклыми, напротив, это делало свет костра у городских ворот более ярким.
Место, где они сошли на берег, находилось далеко от восточных ворот, а чуть дальше находился внешний причал. Инцзю спрятался среди травы. Видя, что причал тоже был ярко освещен, кричали лошади и шумели люди, а официальная дорога была тяжело одета в нефритовые охранные доспехи. Солдаты хлынули в Бяньцзин приливной волной, а затем посмотрели на двор фермы, где позади офицеров и солдат были подготовлены лошади, бессознательно нахмурившись.
Боюсь, что заранее подготовленных лошадей уже не будет, и останусь здесь еще раз. Здесь невозможно оставаться. Глядя на действия охранников, я боюсь, что все люди из военного лагеря на окраине Пекина мобилизуются. Сто тысяч человек, если они будут сражаться, эта территория станет полем боя, и им придется уйти.
Глядя в сторону города Бяньцзин, Ин Цзю тихо подошел к краю команды.
— Во-вторых, что ты собираешься делать?
«Срочное мочеиспускание, ты идешь первым».
«Захват первого навыка — это прямо до третьего уровня. Лагерь Тигра Цзе уже поднимался раньше. Если посмеешь, мы больше не сможем даже прикоснуться к волосам».
«Что за спешка, я не слышал, что четвертый батальон железной кавалерии, управляющий кранами, тоже начинает движение. Кто знает, наша ли это группа или семья Донг? Кроме того, Лагерь Дракона-Тигра не вегетарианец, пусть Сражайся первым! Черт, какое время нехорошо, посылай войска, когда придет время есть!»
Капитан верховой езды подъехал к краю травы и, ругаясь, слез с лошади. Он просто расстегнул штаны и почувствовал прохладу в шее. Затем он плотно прикрыл рот рукой, расширившись от брызг крови. Его глаза умерли.
Скинув с капитана доспехи, Ин Шисан взял лошадь и тихо отступил в траву. Отойдя в место, откуда солдаты не могли видеть, он немного ускорился и двинулся в сторону кургана.
Большое количество солдат ринулось с нескольких официальных дорог. С кургана были видны разбросанные по полям за городом разбросанные пожары, плотно усыпанные без сторон.
Это восьмой лагерь в пригороде Пекина переехал? Я просто не знаю, кто кому помогает? Ради трона его семья была убита. Если бы вся эта рабочая сила была брошена на границу, Лин Цинъюй посмеялся над собой. Кто бы мог подумать о таком количестве людей, сидящих в имперском городе, просто сядьте на это место. Если вы получите все, вам будет все равно, сколько людей умрет, а эти люди снаружи хотят славы и богатства от дракона, и они, не колеблясь, умирают.
Размышляя об этом, он услышал перед собой легкий шум. Лин Цинъюй схватил короткий меч в своих руках, как будто от меча исходил теплый поток, когда она пожала руку, успокоив ее сердце.
"Владелец?" Голос Ин Тринадцати раздался тихим голосом, Лин Цинюй поспешно ответила тихим голосом, вылезла из кургана и увидела, как Ин Тринадцать надевала на свое тело комплект доспехов, а рядом с ним стояла черная лошадь.
Надев доспехи, Ин Шисан прошептал: «Учитель, я боюсь, что все восемь лагерей в пригороде Пекина отправлены. Тигр Цзе Ин Лун Цзе Ин здесь должен принадлежать второму принцу. Мы пойдем со стороны они пришли. Посмотри, сможешь ли ты пройти через это, в Чжуанцзы будет легче».
Лин Цинъюй кивнула, Ин Шисан сел на лошадь, а затем потянул ее, чтобы она села перед собой, затем плотно завернул ее в плащ и прошептал: «Если ты не сможешь показать голову, это будет немного неудобно». , просто терпи».
Ин Ши 13 ехал на лошадях, чтобы продвинуться на юго-запад. Некоторые из людей Ван Цзо ждали в Чжуанци. Был отправлен 12-й гвардейский батальон. Желтую реку пройти точно не удалось. Люди с перевала Хулао и Лояна, должно быть, защищают Гаолиу на перевале Тяньцзин. , Можно только пойти на юг, сначала встретиться с людьми Ван Цзо, затем отправиться в Сянъян, чтобы найти Инь Шиши, а затем пойти на юг, сесть в лодку, и никто не сможет причинить ей вред.
Но сначала вам придется прорваться через эту охрану!
29 мая жители города Бяньцзин сначала пострадали от пыток Чэн Цзя, после чего последовали протесты студентов и студентов Тайюаня, в том числе некоторых людей. Вечер был самым хаотичным после основания Великой династии Чжоу. одна ночь.
Лодка-дракон на Фестивале лодок-драконов в Бяньхэ загорелась. Пламя восточных и западных ворот было красным. Охранники, бросившиеся из пустыни за город Бяньцзин, сражались прямо за городом. Плоть и кровь брызнули, а лезвия были острыми. Холодный свет, сияющий в слабом лунном свете, красноглазый человек, независимо от того, пила ли другая компания вчера вместе, лезвие было направлено, только слово выше победило, чиновник был повышен до третьего уровня, и серебро было вознаграждено 100 таэлами.
Жители Лунцзеина маршировали по официальной дороге в Бяньцзин, долгое время наблюдая за красным пламенем процветающего города, и в их глазах не было никакого волнения. Казалось, фронт не был местом гибели. Это слава и богатство в будущем, и темпы будут быстрее.
Лейтенант команды, сопровождавшей лошадей на стороне команды, увидел лошадь, скачущую от ворот города к городу Чжусянь в пустыне, и громко спросил: «Какой батальон? Какой бег?»
«Второму принцу нужно доложить генералу!» Мужчина на лошади наклонился вперед и сказал, проскакая мимо.
Школьный лейтенант вскрикнул, его глаза метнулись к отметке на далекой броне, но он опешил, а затем громко закричал: «Хуан Цзяшэн, останови меня!»
Мужчина на лошади вместо того, чтобы остановиться, ускорился. Школьный офицер ухмыльнулся и крикнул: «Пойдем со мной! Я знаю, что этот ребенок неправ, боюсь, что это шпион принца!»
«Чжан Тин, что ты делаешь!» Лидер Лун Цзе, который ехал верхом на лошади с Ши Сяо, гневно сказал, когда увидел, что капитан повел группу людей в город Чжусянь.
«Генерал! Только что Хуан Цзяшэн сказал, что второй принц хочет передать вам сообщение. Я подозреваю, что он шпион принца!» Чжан Тин сделал паузу и громко сказал:
Командующий Лун Цзе взглянул на Ши Сяо и увидел, что его глаза похолодели, а сердце внезапно ошеломилось, и он сказал охранникам позади него: «Вы, идите с Чжан Тином!» Увидев, что охранники позади него гонятся за Чжан Тином, Фан тайно вздохнул с облегчением. До сегодняшнего дня он получал выгоду от обеих сторон, но когда второй принц приказал ему, он также послал мастера сопровождать его. Если бы он осмелился возразить, его бы убили на месте. В этом случае, естественно, нельзя оставлять язык.
Глядя на преследователя, преследующего его сзади, Ин Цзю прикусил нижнюю губу, неожиданно он собирался выбежать за пределы их досягаемости, но его видели насквозь. Повернув голову лошади, он побежал к холмам впереди слева.
«Сяовэй Чжан, боюсь, это не Сяовэй Хуан!» Сказал солдат рядом с Чжан Тином.
«Это не так! Несмотря ни на что, у генерала есть приказ, давайте убьем его!» — сказал Чжан Тин, ускоряясь. У него всегда были разногласия с Хуан Цзяшэном. На этот раз он позавидовал тому, что Хуан Цзяшэн занял позицию форварда. Поэтому, когда он только что увидел доспехи Хуан Цзяшэна, он обрадовался. По какой-то причине в это время он действительно побежал обратно. Это было серьезное преступление. , Но теперь он преследовал и бежал и обнаружил, что человек на лошади был намного выше Хуан Цзяшэна, и в тех же доспехах он выглядел намного лучше, чем толстяк Хуан Цзяшэна, так что... Может быть, он действительно был пойманный? Это шпион?
Чжан Тин неосознанно рассмеялся. Этот человек был одет в доспехи Хуан Цзяшэна. В противном случае Хуан Цзяшэн был убит им. Даже если бы он не умер, это было бы тяжким преступлением. К тому же убийство этого шпиона тоже заслуживало заслуги, и генерал даже поцеловал его. Вэй Ду отправили, боюсь, этот человек непростой, это намного лучше, чем идти к воротам города.
Длинная стрела ярко светилась в скудном свете звезд и луны и просвистела к человеку перед ним.
Длинный меч Ин Цзю танцевал блестящим шаром позади него, блокируя поток стрел, а скорость болезненного рывка черной лошади немного раздвинула расстояние между двумя сторонами, видя перед собой горы.
Чжан Тин сказал про себя: здесь всегда двести человек, и все они заблокированы? Кто это?
"Это бесполезно!" Мимо пробежала быстрая лошадь, и тотчас же рыцарь раскрыл лук с тремя стрелами в пальцах.
Охрана генерала не осмелилась ответить, но он снова яростно открыл лук.
Три стрелы попали в ногу лошади, словно падающая звезда, темная лошадь пошатнулась и упала вперед.
Ин Цзю обхватил Лин Цинъюй за талию одной рукой и вскочил, когда темная лошадь упала на землю, затем перевел дыхание и рванул вперед, с острыми стрелами, летящими сзади, как дождь.
В одно мгновение его мысли превратились в бесчисленные. Если бы он развернулся, то смог бы помешать им всем, но его обязательно настигнут. Ин Цзю стиснул зубы, обхватил голову Лин Цинъю руками и изо всех сил рванул вперед.
Увидев, что человек упал в лес, Чжан Тин остановил лошадь и улыбнулся капитану стражи: «Если ты будешь выглядеть так, я не смогу выжить. Я уйду первым. Я не смогу». чтобы получить признание, если я опоздаю. «Говоря, человек, который позвонил ему, поехал на лошади в сторону Бяньцзина.
Остальные стражники посмотрели на своего капитана, и тот на мгновение заколебался и сказал: «Вы должны увидеть труп, когда умрете, чтобы не оставлять неприятностей».
"девять?"
Нежно обняв ее, Ин Цзю спрыгнула с дерева и засунула ей в рот таблетку. Взмахнув длинным мечом за спиной, она спряталась за деревом, считая звук подков, успокаивая дыхание и слегка приближаясь. После одного взгляда тучи на небе рассеялись, и лунный свет ярко сиял, падая из щелей между деревьями. Глаза Инцзю, казалось, сверкали ярким светом, глядя на ночной вид Бяньцзиня на башне Баохуа.
В уголках его рта появилась легкая улыбка, короткое тело Ин Цзю выскочило из-за дерева, и похожая на ветер фигура пронеслась через десятки лошадей. Длинный меч пролил кровь и кровь, а лошадь зашипела и упала. Стражи земли видели только ледяной свет меча, сверкающий перед ними, и среди криков стражники позади пришли в себя. Капитан стражи взревел и выхватил ножи, чтобы поприветствовать его.
«Это оказался ты». Холодно фыркнув, мимо капитана стражи прошла фигура, щелкая пятью пальцами в его руке, и сильная сила пальцев заставила Инцзю Хэнцзяня, который только что покончил с собой, отступить. Потребовалось несколько шагов, чтобы сбросить силы.
Капитан стражи наблюдал за этим, и Ши Сяо сделал шаг, вытер кровь с уголка рта, посмотрел в глаза Ши Сяо, привел с собой бессердечного человека, помахал рукой оставшимся вокруг него охранникам, а затем набросились вместе. Вверх. Ши Сяо подошел и дал понять, что не доверяет им. Сейчас не время бояться.
Ши Сяо усмехнулся и отступил на несколько шагов, позволив охранникам подбежать, медленно вынул из рук короткий нож и зажал его между пальцами. Неожиданно этот человек не умер. Хотя в его сердце все еще осталось хорошее впечатление об этом человеке, в сложившихся обстоятельствах семья Ши могла только полностью поддержать высшее положение второго принца.
Облака и луна поднимаются, звезды сияют, горы и леса окутаны иллюзией света, словно нить, а брызги крови становятся самым ярким цветом.
Нить крови брызнула на тихо цветущие цветы, после чего раздался глухой звук падения на землю, и нежные цветы были разбиты в цветочную грязь.
Казалось, всего на мгновение количество людей вокруг него сократилось. Дыхание капитана стало тяжелым, а рука, державшая нож, задрожала. Этот человек — хозяин, и он не проиграет хозяину семьи в тот момент, кто он? дома? Неужели это особа принца?
Ин Цзю потянул рукой веревочную пряжку на броне, выгрузил изодранную броню, бросил ее на землю и положил в рот две таблетки. Кровь капала на землю, принося с собой кусочек только что расцветшей ночи. Благовония были окрашены в ярко-красный цвет.
После того, как броня упала, обнажившаяся черная обвязка немного сломалась, и разбитая планка полетела в воздух, оставив после себя остаточное изображение. Когда доспехи упали на землю, фигура Ин Цзю двинулась, и его короткое тело пронеслось мимо волны капитана. Длинный меч в правой руке меча проник в его тело, затем его левая рука скрутила запястье и схватила поясной нож в руке, вывернула и вытащила поясной нож из своей руки и швырнула его в другого охранника, длинного взмахнул мечом. Тело двинулось назад, три маленьких «динь-динь-динь», сбив три маленьких ножа, а когда четвертый вонзился в тело, оно мелькнуло за охранником и уклонилось от пятого маленького ножа, а затем развернулось, как ветер, длинный Меч Блеснув, оставшиеся стражники упали на землю под брызгами крови.
Ши Сяо поиграл пальцами летающим ножом, наблюдая, как человек пытался убить его, когда тот был ранен, слегка нахмурился и торжественно сказал: «С тобой еще есть один человек, а что насчет этого человека?»
Труп, упавший на землю в редком лесу, окрасил траву в ярко-красный цвет. Ин Цзю слегка задыхалась, глядя на белого человека, стоящего без дела в лунном свете, и усмехнулась: «Семья Ши теперь может быть только бегущей собакой. Ну?»
«Хе-хе, победитель — король. Естественный отбор — лучший выбор. Наша семья Ши, естественно, последует за сильными. У меня нет времени быть таким добрым», — Ши Сяо сделал два шага вперед и сказал с легкой улыбкой: « Ты все еще хочешь драться со мной, если ты так серьезно ранен? Итак, если ты выдашь этого человека, я тебя отпущу. Как насчет?»
Ин Цзю просто потрясла длинным мечом, выражение ее лица было холодным, и по лесу пронесся порыв ветра, жужжащий, принося намек на холод.
«Итак, я не могу винить себя. Когда ты умрешь, я смогу найти этого человека». Прежде чем слова Ши Сяо упали, его пять пальцев щелкнули, и пять летающих ножей устремились прочь, протирая его тело близко к пяти пальцам. Как коготь схватил его за грудь.
Ин Цзю пнул труп на землю, чтобы он оказался лицом к лицу с летающим ножом, кончиками пальцев ног, а затем сделал несколько шагов назад. Длинный меч в его руке поспешно подхватил летающий нож, летящий с обеих сторон трупа. Улыбающееся лицо Ши Сяо было уже близко.
Увидев, что за его телом было большое дерево, Ши Сяо улыбнулся еще больше. Щелкнув пальцем по мечу, который он нанес удар, он с силой схватил правое запястье и пять пальцев и услышал только хруст. , Запястье было сломано им, Ши Сяо неустанно продвигался вперед, вытащил короткий меч из его левого запястья, нацелился ему в живот и ударил его ножом, прижимая его к большому дереву позади него, низко, с легкой улыбкой: «Когда ты порезался, я боялся, эээ..."
Крик боли прервал смех Ши Сяо, взглянул на сломанную стрелу, которая вонзилась ему в сердце из-под ребер, и вонзил кинжал снизу вверх в его руку. Ши Сяо выплюнул кровь изо рта и ухмыльнулся. : "Есть такой! Жаль, коротковат, да и коротковат".
На лице человека перед ним сияла нежная улыбка. Ши Сяо опешил, и его крепко обняли правой рукой. Он еще успел вернуться, только чтобы почувствовать позади себя шум ветра, и попытался использовать всю свою внутреннюю силу, чтобы захотеть Вырваться на свободу, только звук сломанных костей продолжал звучать. Улыбка в уголках рта мужчины была глубже, но руки его не были расслаблены.
Послышалось легкое дуновение, жилет похолодел, и игольная боль быстро распространилась. Увидев отражение лица позади себя в зрачках мужчины, Ши Сяо медленно соскользнула с ее тела, оказалось, что это была она...
Оттолкнув тело Ши Сяо, Лин Цинюй обнял Ин Цзю, дрожащими руками полез к аптечке и отчаянно набил рот.
Ин Цзю схватила ее за руку левой рукой, взяла одну, положила в рот и сказала с успокаивающей улыбкой: «Ничего…»
Глядя на кинжал, воткнутый ему в живот, а затем на свою правую руку, свисающую с одной стороны, Лин Цинъюй стиснул зубы, сдержал слезы красными глазами и кивнул.
Ин Цзю оперлась на дерево и взяла поклажу из рук Лин Циню, одной рукой вынула из повязки повязку, толкнула Лин Циню и сказала: «Нам нужно идти быстро… вести лошадь…»
Лин Цинюй посмотрела на него, Ин Цзю мягко улыбнулась и снова толкнула ее.
Лин Цинюй обернулась и увидела, что в лесу бьется лошадь. Он поспешил, взял повод и подвел лошадь, проходя мимо тела Ши Сяо, он вытащил кинжал, который попал ему в жилет. Выйдя, он вытер свое тело и вставил ножны обратно.
Вытащив кинжал, Ин Цзю фыркнул, когда хлынула кровь, а затем подавил все голоса. Глядя на спину Лин Цинюй, он коснулся нескольких акупунктурных точек на его теле, затем зажал повязку во рту и наложил повязку на левую руку. Несколько раз обмотали живот, крепко связали, выпрямились, подождали, пока Лин Цин Юй поведет лошадь, сначала воспользовались силой, чтобы посадить ее на лошадь, а затем глубоко вздохнули, перевернулись и прыгнули на лошадь. спина лошади.