Глава 466: Чжао Иньфэн, которого съели

«Эм… Цинъюй… тяжелее… тяжелее…» Чжао Иньфэн лежал на койке, выпрямив талию, потирая теплый нефрит одной рукой о грудь, и издал тонкий стон во рту. , держа нефрит в одной руке. Насильно трахать собственную хризантему.

Чжао Вэй стоял возле внутренней палатки и выглядел смущенным, не зная, входить или нет. После каждой битвы Чжао Иньфэн приходил сюда на некоторое время. В это время тот, кто его потревожит, должен быть готов умереть, но этот факт является неотложным. Если ты его не передашь, боюсь, ты умрешь быстрее, да?

"Общий!" Чжао Вэй громко сказал, стоя внутри палатки: «Королева Чай Цзиньчжун, Ван Хуэйлань здесь!»

Чжао Иньфэн находился в критическом моменте. Когда он закричал и пожал ему руку, он прижал голову к голове. Ему было так больно, что он не мог сдержать гнева и сказал: «Кого черта! Я его вытащил и разрезал!»

Чжао Вэй махнул рукой охранникам, ворвавшимся в большую палатку, и громко сказал: «Генерал, здесь Ван Хуэйлань, не вините меня за то, что я вам не сказал, если вы знаете об этом…»

Чжао Иньфэн растерялся, достал свои вещи и отбросил их в сторону, встал с кровати, оделся и сказал: «Зайди и поговори».

Чжао Вэй улыбнулся главе стражи и влетел во внутреннюю палатку. Увидев не исчезнувший красный прилив на лице Чжао Иньфэна, он сглотнул слюну и быстро сказал: «Поселенцы прислали ее. Боюсь, мы прибудем в Дайин через час. Посмотри, где ты это видишь? "

«Ван Хуэйлань? Зачем она здесь?» Увидев, как его взгляд скользит по промежности, Чжао Иньфэн собрал свою одежду, хлопнул ее и сердито сказал: «На что ты смотришь? Это то, что ты видишь?»

Чжао Вэй сверкнула, обернулась и сказала: «Думаю, она здесь, чтобы убедить вас. Разве вы двое не были очень нежны раньше? Однако, Чай Цзиньчжун послал ее, значит ли это отдать всех вам??»

Одеваясь, Чжао Иньфэн немного подумал и спросил: «Вы сказали, какая привязанность между Ван Хуэйланем и мной?»

Чжао Вэй чуть не выплюнула и не смогла удержаться от слов: «Генерал, разве вы не говорили, что хотите выйти замуж за Ван Хуэйлань, когда были молоды? Для Ван Хуэйлань все деньги, на которые она была куплена, были потрачены на покупку подарков. , ты даже эту схватил. Шпилька!»

Чжао Иньфэн взглянул на него и вспомнил, что, когда присутствовала шпилька Хэй Лин Циню, этот человек был его близким последователем, кивнул и сказал: «Если ты этого не скажешь, я почти забыл об этом. Это просто произошло. Я пойду за заколка назад».

«Генерал, дело не в этом. Дело в том», — Чжао Вэй автоматически и интимно передал доспехи на вешалке Чжао Иньфэну позади него, а затем сказал: «Вы собираетесь увидеть ее? Вы боитесь, что кто-то узнает?» ?"

«Позвольте мне послушать, что имеет в виду Чай Цзинчао», — Чжао Иньфэн надела доспехи и сказала: «Отвезите ее в город, найдите более тихий двор и примите больше мер предосторожности».

«Генерал, вы действительно боитесь сообщить об этом этому человеку? Эта Йею снаружи не такая уж хорошая дура». Чжао Вэй снова напомнил.

Чжао Иньфэн посмеялся над собой и сказал: «Думаешь, она будет ревновать? Если она может ревновать, я заплачу ей за потерю моей головы! Не суетись, иди быстрее».

Цичжоу славится своей родниковой водой, и семья Чжао работает здесь уже давно. Хотя этот небольшой дворик расположен в отдаленном месте, он очень утончен и элегантен. Во внутреннем дворе бьет чистый источник, а чайный суп, приготовленный с оттенком сладости, является лучшим. Воды.

Этот небольшой дворик считается самым укромным местом в семье Чжао, если только здесь не могут принимать высоких гостей или очень близких людей.

Чжао Вэй не знал, знал только, что это было далеко.

Но Ван Хуэйлань знал.

Когда Ван Хуэйлань выпил сладкий чайный суп, сердце Ван Хуэйланя упало на землю, а затем появились новые мысли.

Наступление семьи Лин яростно, и я боюсь, что в этом году они нападут на Бяньцзин. Корабль Чая Цзиньчжуна уже нестабилен. Вместо этого это Чжао Иньфэн. Хотя большая часть его армии противостоит народу Ляо в Гуйчжоу, это зависит от него. Десять тысяч человек перегнали Чжао Минляна через Желтую реку, и даже Цичжоу был взят в плен. Если 200 000 человек, с которыми он находился за пределами перевала, смогут вернуться, он действительно сможет прогнать семью Лин, как сказал его брат.

Но будет ли тогда мир по-прежнему принадлежать семье Чай?

Чай Цзиньчжун, даже если он так вырос, он на самом деле купил ей гарем за три тысячи и каждый день сражался с этими императорскими наложницами. Если бы не королевская семья, как бы он мог оказаться на троне! Чжао Иньфэн был хорош, он был так красив и был целеустремлен в отношении себя. Он уже много лет не женился, а в последние годы у него даже не было горничной.

Если бы Чжао Иньфэн стал императором, он обязательно стал бы королевой и, возможно, оставил бы себе гарем пустующим...

«Ньянг Нианг», — прошептала придворная дама рядом с ней, а затем сказала: «Ньянг Нианг, ты хочешь переодеться?»

Ван Хуэйлань была поражена, а затем изящно поставила чашку с чаем, закрыла лицо милой улыбкой и кивнула в знак согласия.

Идея Чай Цзиньчжуна была хорошей, позвольте мне выйти вперед, чтобы победить Чжао Иньфэна, но почему я должен побеждать ради вас? Пока моя Ван Хуэйлань является королевой, моя семья Ван, естественно, хочет ветра, ветра, дождя и дождя. Пока семья Ван сотрудничает, город Бяньцзин может открыть ворота, чтобы позволить Чжао Иньфэну войти в город. Такие условия, а также я, о котором он думал много лет, не пугают Чжао Инь Фэна, который отказался согласиться.

Не надев дворцовый костюм, приготовленный дворцовой дамой, Ван Хуэйлань носил длинное серебряное платье с вышитой на нем красной сливой. Она просто свернула волосы в пучок, вставила заколку из пчелиного воска, которую он дал, и надела большой красный плащ. Под красной сливой во дворе она стройна и красива.

Увидев, что Чжао Иньфэн поспешил в дверь, Ван Хуэйлань на мгновение ошеломился. Ван Хуэйлань была вне себя от радости, медленно повернула голову, ее брови были печальными, с ноткой обиды и беспомощности в голосе, она кричала: «Сань Лан…»

Этот звонок изменился, полностью показав, что два влюбленных человека были разлучены без всякой причины. Спустя много лет они все еще влюблены и встречаются, но у них уже есть горе от того, что у них есть муж и жена.

Чжао Вэй неосознанно вел холодную войну, а затем взглянул на Е Юя, который радостно наблюдал.

Увидев, что Чжао Иньфэн не ответил, тупо стоя у двери, Ван Хуэйлань передумала и двинулась вперед, чтобы встретиться с ним. Когда она приближалась к нему, она споткнулась и упала на Чжао Иньфэна.

Но что-то удерживало ее тело, так что она не упала на землю и не упала в тот широкий сундук, как ей хотелось. Ван Хуэйлань посмотрела вниз, ее талию поддерживали ножны, а ножны держал в руке Чжао Иньфэн.

«Глупый? Разве ты не видел, что твоя королева вот-вот упадет? Не помогай пока в доме!» Его глаза сверкнули и кричали на стоящую позади женщину, Чжао Иньфэн забрал ножны и обошел Ван Хуэйланя в главный зал. .

Первая придворная дама и вторая придворная дама неосознанно переглянулись, что не так, как ожидалось! Этот генерал действительно красив, как бог, но королеве не кажется, что это сказал человек, который приказал ему? Или это застенчиво?

Е Ю последовал за Чжао Вэй в дом, оглянулся, а затем тихим голосом спросил Чжао Вэй: «Разве ей не холодно, когда она так одевается?» Но первый месяц месяца, здесь только что выпал снег, если хозяин, хотя должно быть в это время С этими медвежонками, играющими со снеговиками на улице, они обязательно оденутся как мячик.

Чжао Вэй искоса взглянул на него. Он действительно был деревенским мальчиком, который не умел ценить, вот это красота! вы знаете? Красота дам семьи, но красота достаточно красива, неужели холодно?

Ван Хуэйлань твердо встала, неторопливо повернулась, легко сделала лотосную поступь и вошла в главный зал с улыбкой в ​​уголках рта. Как и ожидалось, Чжао Саньлан — это Чжао Саньлан. Я всегда заботился о своей репутации. В любом случае, я все еще королева Чай Цзиньчжуна. В этом дворе так много людей. Кто знает, есть ли сломанный рот. Если это распространится, моя репутация будет испорчена. О, нет.

Войдя в главный зал, Ван Хуэйлань, естественно, сел на главное сиденье, а затем приказал слугам подать чай. Она шла, как цветы и ивы, тихо, как гибискус, она действительно элегантная дама, красивая и элегантная модель.

С такой изящной позицией несколько сопровождающих позади Чжао Иньфэна подпрыгивали вверх и вниз.

Чжао Иньфэн посмотрел на молодых людей позади и сказал: «Вы, позвольте мне спуститься, а вы, спуститесь!» Первоначально я думал, что Чжао Вэй говорит чепуху, но теперь, глядя на стиль Ван Хуэйлань, даже если его EQ слишком низкий, я также знаю, что Ван Хуэйлань ошибается, что еще такое, чтобы так чесать голову?

Все служанки вышли, отдав честь, Чжао Иньфэн снова поймал Е Юя и сказал: «Оставайся».

Е Ю коснулся ее носа и прошептал: «Я останусь здесь? Разве это не здорово?»

Чжао Иньфэн стиснул зубы и прошептал в ответ: «Разве ты здесь не для того, чтобы защитить мою безопасность? Что ты бежишь?»

Могут ли три слабые женщины представлять для вас угрозу? Е Ю спросил его глазами, и Чжао Иньфэн ответил ему глазами, злая девушка была свирепее тигра!

Закатив глаза, Е Ю мог только отступить за его спину и вздохнул про себя: «Эй, это поручение действительно сложно выполнить». Когда я оглядываюсь назад, мне следует упомянуть об этом Брату Тринадцатому и попросить сменить место!

«Королева здесь, в чем дело?» — бесцеремонно спросил Чжао Иньфэн, когда остальные ушли.

«Сань Лан», — прошептал Ван Хуэйлань, затем взглянул на горничных А и Б, которые стояли неподвижно позади него, отпил глоток чая и сказал: «Вы также знаете текущую ситуацию. Императорский император Чай Цзинчао уже наказал: но семья Лин отказывалась отступать, Чжао Минлян также захватил одну сторону. Эй, к счастью, вы вернули ее сюда. Император имел в виду, что вы можете пойти к королю Цинь. Если вы сможете дать отпор Чжао Минляну и Хэ Ли, император готов быть достойным своего брата в этом мире».

Опущенные глаза служанки слегка поднялись, наблюдая, как лицо Чжао Иньфэна приобрело игривый оттенок, и снова опустили глаза.

Глядя на трех женщин напротив него, Чжао Иньфэн засмеялся и сказал: «Мисс Ван, я не видел вас столько лет. Вы любите гулять. Скажем так, почему вы здесь?»

Ван Хуэйлань был вне себя от радости и подмигнул второй придворной даме, вторая придворная дама схватила за шею первую придворную даму, когда она повернула запястье, и сломала ей шею, прежде чем она произнесла восклицание.

Смахнув невидимую пыль с колен, глаза Ван Хуэйлань прояснились, Любо повернулась и сказала: «Отец уже сказал, что если Сабуро готов послать войска в Бяньцзин, он откроет ворота Бяньцзин, Инсабуро входит в город, Бяньцзин. Эр. Сто тысяч запрещенных войск находятся в руках короля, и когда они присоединятся к железной кавалерии Сабуро, они смогут убить На Хели, не оставив ни единого доспеха. В то время мой король готов служить Сабуро. как мастер и как император. Я: «Длинные ресницы. Слегка опустив глаза, с застенчивым лицом Ван Хуэйлань сказал застенчивым, но ясным голосом: «Я также готов жениться на Сабуро как на своей жене».

Не говоря долго, лицо Чжао Иньфэна было спокойным, как вода, с непредсказуемым выражением глаз, Ван Хуэйлань посмотрел вверх и вниз, затем вздохнул и сказал: «Позволь мне подумать об этом, и я дам тебе ответ через три дня».

«Чжао Вэй, окружи меня здесь. Никому не разрешено ни входить, ни выходить». После того, как Чжао Иньфэн дал инструкции Чжао Вэю, он посмотрел на Е Юя, и когда он увидел, что Е Юй кивнул, он свистнул, а затем несколько теней исчезли. Войдя в темноту, он сделал большой шаг вперед.

Пройдя несколько шагов, Чжао Иньфэн яростно ударил кулаком по стене в переулке, а затем спросил Е Юя: «Я что, дурак?»

«Разве ты не такой, как ты? Е Ю посмотрел невинными глазами.

«Ты! Тогда ты говоришь, что Чжао Иньфэн — мужчина, верно? Я из тех, кто выбирает обувь?» Чжао Иньфэн поперхнулся, а затем прошептал.

«Это», — Е Ю оглянулся и прошептал ему на ухо: «Наш мастер — больше, чем один человек, что ты скажешь…»

Чжао Иньфэн снова задохнулся, с горечью посмотрел на него и сердито сказал: «Черт, я действительно думаю, что я зеленый лук!»

«Условия хорошие. Я открыл дверь, чтобы впустить тебя, и дал тебе трон. Что касается этой женщины, то не важно, хочешь ты этого или нет. Почему, как ты планируешь ответить через три дня?» Глаза Е Ю замерцали. После нескольких морганий он спросил с улыбкой. Чжао Иньфэн только оставил его, но позволил своему доверенному лицу выйти. Я боялся, что он уже обдумал то, что хотела сказать другая сторона, поэтому не позволил своим доверенным лицам услышать. Это условие не очень привлекательно для жителей Чжао Цзяцзюня. .

«Йе Ю, позволь мне быть честным, как я могу уйти, кто хороший?» Чжао Иньфэн выпрямился, не садясь на лошадь, вышел по переулку с Е Юем и спросил на ходу.

"Говорить правду?"

"конечно!"

«Я только слышал, как они говорили, что генерал Хэ — неопытный красавец, более сильный персонаж, чем генерал Ян года». Держа руки за голову, он ходил и пинал камни по земле, Е Ю сказал неторопливо и очарованно: «Эй, почему я тогда проиграл?» Или Е Пяо должен прийти к вам, я иду к генералу Хэ!

Чжао Иньфэн замолчал, подошел к ларьку у входа в переулок, заказал тарелку лапши, сел и поел.

— Миска? Где моя? Е Ю плакала.

«Купи сам!» Чжао Иньфэн раздраженно ответил, не сказав доброго слова: «Хочешь, я куплю тебе лапши?» !

«Скупой!» Прошептал Е Ю, призывая босса принести еще одну миску, а затем сел напротив Чжао Иньфэна и, дождавшись лица, прошептал: «Мастер не хочет, чтобы Бяньцзин разрушил себя, особенно семью Ван».

Чжао Иньфэн хлебнул лапшу. Эти двое перестали разговаривать. Съев лапшу, когда он встал, Чжао Иньфэн пробормотал тихим голосом: «Подожди, пока Лао Цзы возьмет столицу, посмотрим, будешь ли ты еще так говорить».

«Эта женщина, что ты собираешься делать?» — спросил Е Юдан, не слыша, что он сказал.

«Отправьте ее обратно, отправьте обратно в Бяньцзин, дайте ей жить до того дня, когда Бяньцзин будет разрушен». — легкомысленно сказал Чжао Иньфэн с холодной усмешкой в ​​уголке рта.

Менее чем за год Лоян не только полностью выздоровел, но и стал более процветающим, чем когда-либо прежде. Новогодний фестиваль также необычайно оживлен. Здесь много экстравагантных вещей и предметов роскоши, которых не видели уже несколько лет. Есть и свежие продукты, подходящие для обычных людей. На улицах многолюдно. Из толпы вышло еще много женщин.

В прошлом году армия семьи Лин вывела армию Дуань Вана за пределы города для окружения и уничтожения. Город Лоян не понес большого ущерба, но последовавшее за этим обнародование нового постановления правительства заставило многие семьи выступить против него. Имя Е Шии снова вспомнили люди всего мира, а затем в городе Лоян воцарилось спокойствие. Поскольку товары семьи Линг продолжали поступать в различные магазины, с развитием торговли для поддержки сельского хозяйства, указ, который был очень полезен для простых людей. Обнародование статьи, те семьи, которые обслуживали семью Линг, также вкусили сладость от нее. .

Никто не будет говорить о крови, льющейся рекой в ​​течение этих десяти дней.

Яркая луна висела высоко, и на длинной улице висели десятки тысяч разноцветных фонарей. Свет был ярким и сияющим.

«Не беги!» Алан закричал, схватил ее сына, затем бросил руку на Е По и сказал: «Не подведи этого ребенка! Так много людей, я тебе говорю, паршивец, если тебя поймают. Если кого-то похитили, я не буду» Я не ищу тебя!"

«Ищите черта!» Двухлетний мальчик не мог внятно говорить, но эти слова были явно надкусаны.

«Ты хочешь быть красивой», Алан подняла брови и зловеще сказала: «У твоей крестной теперь есть Сяо Чжэн, поэтому она не будет скучать по тебе!»

Лин Цинюй ошеломленно посмотрела на Алана, затем коснулась ребенка, который собирался заплакать, своим сдутым ртом и улыбнулась: «Не слушай чепуху своей матери. И ребенок, и правда — ****-дети».

Ребенок немедленно принял фальшивый крик и с гордостью посмотрел на Сяо Чжэна, которого послушно держал Е Фэй.

«Но твоя мама права. Здесь много людей, так что не бегай». Затем Лин Цинъюй резко подняла лицо.

Малышка ухмылялась, лежа на плече Е По и головокружительно глядя на яркие огни.

Человек позади отделял от нее толпу своими широкими плечами и телом. Огненное дерево и серебряные цветы перед ней были такими красивыми, окруженные волнением друзей и детей. Лин Цинюй слегка улыбнулась и уставилась на красочную стеклянную лампу.

"Нравится это?" Над ее головой раздался спокойный голос. Прежде чем она успела кивнуть головой, из-за ее спины вытянулась рука, и серебряный слиток в ее руке упал на прилавок. Хэ Ли улыбнулся боссу: «Я хочу этого».

Босс смущенно посмотрел на группу людей. Хотя одежда была обычной, злые духи на этих людях были настолько тяжелыми, что они не были обычными людьми.

Лин Цинюй засмеялась и сказала: «У вас недостаточно денег, босс, сколько денег?»

Услышав то, что она сказала, босс вздохнул с облегчением, снял лампу и сказал: «Это глазурованная лампа из чужой страны. Это благоприятно. Давайте не будем хотеть большего. Двести таэлей серебра».

Поскольку семья Лин отправляла обратно все больше и больше серебра, семья Лин начала продвигать серебро как валюту, находящуюся в обращении, и начала постепенно создавать валютную систему с серебряным стандартом. Теперь эти элитные товары даже в таких маленьких ларьках оцениваются в серебре.

"Это дорого!" — пробормотал Хэ Ли, забрал серебряные слитки обратно, достал из кошелька две серебряные купюры, выданные семьей Лин, и положил их на прилавок, повернулся и пробормотал Лин Цинъюй: «Ты должен дать мне прибавку к зарплате. Теперь деньги». действительно недостаточно!"

Лин Цинюй смешно посмотрел на него и спросил тихим голосом: «Почему бы тебе не поторговаться сегодня? Думаю, если ты захочешь поговорить, ты сможешь получить половину цены».

«Разве это не редкий дар — подарить тебе подарок? Торг слишком низкий». Хэ Ли улыбнулся и сказал тихим голосом. Обернувшись, он сказал начальнику: "Хозяин, у вас не та цена. Я только что рядом с ним видел. Двенадцать таэлей, отдайте вам лампу, я пойду туда и куплю".

«Эй, не надо, я могу иметь свою собственную в его доме. Я серьезно пришел сюда из-за дома, или я дам тебе еще одну лампу». Босс поспешно вытащил Хэ Лидао, эта лампа продавалась дорого. Обычные люди не стали бы его покупать, но большая семья пошла прямо в магазин Линга, чтобы купить его, и, наконец, пришла к владельцу, но не смогла убежать.

Увидев Хэ Ли и босса, вы пришли и ушли и, наконец, зажгли три фонаря, все охранники позади них улыбнулись, Алан и Лин Цинъюй улыбнулись, прищурились и взяли один из фонарей. Алан не забыл похвалить. Он сказал: «Ну да, он хороший человек с семьей».

«То есть тебе все равно, кто из него». Лин Цинюй улыбнулась.

«Не стесняйся!» Алану было стыдно за нее, и краем глаза она устремила взгляд на Хэ Ли, стоявшего позади нее. Она слегка вздохнула в сердце и потянула Лин Цинюй, чтобы она продолжала смотреть на лампу. Огни.

Человек позади отделял от нее толпу своими широкими плечами и телом. Огненное дерево и серебряные цветы перед ней были такими красивыми, окруженные волнением друзей и детей. Лин Цинюй слегка улыбнулась и уставилась на красочную стеклянную лампу.

"Нравится это?" Над ее головой раздался спокойный голос. Прежде чем она успела кивнуть головой, из-за ее спины вытянулась рука, и серебряный слиток в ее руке упал на прилавок. Хэ Ли улыбнулся боссу: «Я хочу этого».

Босс смущенно посмотрел на группу людей. Хотя одежда была обычной, злые духи на этих людях были настолько тяжелыми, что они не были обычными людьми.

Лин Цинюй засмеялась и сказала: «У вас недостаточно денег, босс, сколько денег?»

Услышав то, что она сказала, босс вздохнул с облегчением, снял лампу и сказал: «Это глазурованная лампа из чужой страны. Это благоприятно. Давайте не будем хотеть большего. Двести таэлей серебра».

Поскольку семья Лин отправляла обратно все больше и больше серебра, семья Лин начала продвигать серебро как валюту, находящуюся в обращении, и начала постепенно создавать валютную систему с серебряным стандартом. Теперь эти элитные товары даже в таких маленьких ларьках оцениваются в серебре.

"Это дорого!" — пробормотал Хэ Ли, забрал серебряные слитки обратно, достал из кошелька две серебряные купюры, выданные семьей Лин, и положил их на прилавок, повернулся и пробормотал Лин Цинъюй: «Ты должен дать мне прибавку к зарплате. Теперь деньги». действительно недостаточно!"

Лин Цинюй смешно посмотрел на него и спросил тихим голосом: «Почему бы тебе не поторговаться сегодня? Думаю, если ты захочешь поговорить, ты сможешь получить половину цены».

«Разве это не редкий дар — подарить тебе подарок? Торг слишком низкий». Хэ Ли улыбнулся и сказал тихим голосом. Обернувшись, он сказал начальнику: "Хозяин, у вас не та цена. Я только что рядом с ним видел. Двенадцать таэлей, отдайте вам лампу, я пойду туда и куплю".

«Эй, не надо, я могу иметь свою собственную в его доме. Я серьезно пришел сюда из-за дома, или я дам тебе еще одну лампу». Босс поспешно вытащил Хэ Лидао, эта лампа продавалась дорого. Обычные люди не стали бы его покупать, но большая семья пошла прямо в магазин Линга, чтобы купить его, и, наконец, пришла к владельцу, но не смогла убежать.

Увидев Хэ Ли и босса, вы пришли и ушли и, наконец, зажгли три фонаря, все охранники позади них улыбнулись, Алан и Лин Цинъюй улыбнулись, прищурились и взяли один из фонарей. Алан не забыл похвалить. Он сказал: «Ну да, он хороший человек с семьей».

«То есть тебе все равно, кто из него». Лин Цинюй улыбнулась.

«Не стесняйся!» Алану было стыдно за нее, и краем глаза она устремила взгляд на Хэ Ли позади себя, и она слегка вздохнула в глубине души, потянув Лин Цинъюй продолжать смотреть на лампу.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии