«Янь Сан…» — недоверчиво глядя на человека перед собой, губы Лин Цин Юй задрожали.
Положив руку на Чуаньсюань, Янь Сан прыгнул в лодку, потянул Лин Циню к себе и поцеловал ее.
Хотя прошло так много лет, поцелуй все еще был настолько интенсивным, что она позволила себе опуститься, а затем услышала голос Чжао Иньфэна, кричащего: «Кто носит доспехи Лао Цзы!» Ши оправился краем глаза. Видя, как на воде появляется все больше и больше голов.
Ян Чжаомэн, Су Хели и Чжао Иньфэн носили доспехи. Фигура Чжао Иньфэна изначально была необычайно крупной, и у него также был полный доспех, специально носимый Лин Цинъюй. Покопавшись несколько раз в воде, он затонул. Е одиннадцать рядом с ним подтянула его за руку, подплыла к борту лодки, ярко улыбнулась Лин Цин Юй и позвала: «Сестра~»
«Одиннадцать…» Голос Лин Цинъюй еще не упал, Е Шиси уже прыгнул в лодку вместе с Чуаньсюанем и поднял Чжао Иньфэна, и Чуаньсюань положил на него несколько рук.
«Чжао…» «Мэн Су…» «Хе Ли…»
Обнимаем друг друга, так близко, словно не существовало стольких лет разлуки.
Когда Су Му Инцзю помог Чэн Цзя подняться на борт лодки, слезы Лин Цинъюй не могли перестать течь.
«Йе По!» — завопил Шуй Ли Ин Шисан, и по воде поплыло красное пятно крови. Янь Ци, который был рядом с ними, осмотрелся, подобрал человека с Ин Шисан и отправил их в лодку.
Грудь Е По все еще кровоточила, а лицо было бледным, но он ухмыльнулся испуганной Лин Цин Юй.
Бай Цзе сказала, что реализация желания состоит в том, чтобы позволить им вернуться с ней? !
Прежде чем он успел подумать об этом, увидев, что все уже были там, Лин Цинъюй запустил двигатель лодки и погнал лодку прямо к своей вилле на берегу озера Тайху.
Лодка отличается от любой лодки, которую они когда-либо видели, особенно от того, что заставляет лодку без парусов двигаться с чрезвычайно высокой скоростью со звуком грохота.
Глядя на бутылки с вином и стаканы на столе лодки, группа людей снова уставилась на нее.
«Ха-ха…» Лин Цинюй дважды ухмыльнулся, отвернулся и не посмотрел в глаза.
«Крепкое вино». Чэн Цзя взял бутылку, понюхал ее и сказал:
«Еще две бутылки?» Сказал Ян Сан, взглянув на него.
"Больше чем это." Янь Ци достал из-под стола еще две пустые бутылки.
«Неудивительно, что я умру от пьянства». Е Сиси заключил.
Всего несколько слов умрут! Лицо Лин Цинъюй бессознательно покраснело и он сказал: «Где кто-то пьяный до смерти, только что упал в озеро».
Лодка на полной скорости двигалась очень быстро. Лин Цинъюй умело прислонил лодку к причалу своей виллы, затем прыгнул на причал и сказал: «Сначала иди домой».
Глядя на кровоточащую рану на теле Е По, которую держал Е Ши, Лин Цинюй поспешно побежал на свою виллу.
Толкнул стеклянную дверь, выходящую на озеро, снял обувь и включил свет. Геотермальное отопление на вилле все еще работало. В комнате было очень тепло. Лин Цинюй побежала наверх, включая на бегу весь свет. Внезапно изолированная вилла на краю озера Тайху ярко осветилась.
На втором этаже он нашел в спальне медицинскую коробку. Лин Цинюй подняла его и поспешила вниз. Увидев, что все они в оцепенении стоят у двери, они сказали: «Что вы смеете делать? Входите, приходите в одиннадцать, положите Е По на диван».
Увидев, что она босая, мужчины разулись, прошлись по теплому деревянному полу и с невероятным выражением лица огляделись по сторонам.
Открыв аптечку, Лин Цинюй посмотрела на рану Е По. Рана на его груди все еще кровоточила. Он хотел вернуться, когда она придет, и тоже последует за ним. Жертвенная платформа души не успеет залечить его рану в будущем.
«Янь Сан, иди сюда, это алкоголь, это бинт, это Байяо, там нет лекарства от золотой язвы». Лин Цинъюй передала медицинскую коробку Янь Саню, взяла телефон, лежавший на диване, и набрала номер.
«Черт, Хуадун! Не спи, ответь за меня на звонок!» С тревогой сказал себе Лин Цинюй, когда он услышал звуковой сигнал в телефоне, он посмотрел на бледного, но все еще улыбающегося Йепа, еще больше. Он был обеспокоен и позвонил снова.
«Лин Циню! Ты хочешь умереть! Посмотри, который сейчас час!» В телефоне раздался сердитый голос Хуа Цинюй, но это заставило Лин Циню почувствовать себя счастливой.
«Хуадун, найди своего двоюродного брата и приведи его в мой дом на берегу озера Тайху. Я дам тебе полчаса, и мы сломаем его менее чем за полчаса!» Лин Циню тоже громко сказала.
— Что с тобой? Почему ты ищешь моего кузена? Хуа Донг, казалось, стал немного более трезвым и спросил.
«Да-да, я не могу этого понять, я проделал дыру в своем теле, и теперь истекаю кровью. Если хочешь вернуться, просто подожди, чтобы забрать мое тело!» С тревогой сказала Лин Цинъюй. Затем он улыбнулся двенадцати режущим взглядам и сделал жест облегчения.
"Ты идиот, свинья! Что ты делаешь? Для подонка? Я тебе говорю, если ты умрешь, я тебя никогда не прощу, я прокляну тебя злодеем!" Хуа Донг выругался.
«Ты подожди меня. Я буду там через пятнадцать минут, и ты должен придержать его для меня, когда умрешь». После того, как Хуа Донг закончил говорить, телефон повесил трубку.
Мужчины сидели или стояли, глядя на нее, встали, Лин Цинюй наклонилась, отсалютовала в западном стиле и сказала: «Что ж, добро пожаловать всем в мой мир».
Улыбки расцвели на лицах мужчин, и Ян Чжао, который был ближе всего к ней, обнял ее и собирался поцеловать его, но Чжао Иньфэн потянул его.
"Подожди подожди!" Лин Цинъюй, которого несколько человек потеряли в обмороке, позвал: «Сначала переоденьтесь, примите душ, а потом мы сядем и хорошенько поболтаем».
«Сначала ты поменяй его». Ян Чжао коснулся ее мокрого свитера.
«Я в порядке», — Лин Цинюй коснулся железной брони на теле Ян Чжао, глаза Лин Циню покраснели, взял Ян Чжао за руку и сказал: «Пойдем!» Он снова сказал Хэ Ли и Мэн Су: «Вместе вы втроем идете в здание. В спальню хозяина». Затем он сказал Чэн Цзя и Чжао Иньфэну: «Вы тоже пойдете со мной».
Приведя несколько человек, Лин Цинюй толкнул дверь своей главной спальни и, войдя в ванную, сказал остальным: «Давайте примем душ и переоденемся. Посмотрите, здесь горячая вода, а в ванной — холодная». вот так. Просто поставьте его в такое положение. Горячая вода поступает автоматически, забудьте об этом, я включаю ее, не выключаю». Отрегулировав температуру воды, Лин Цинюй отвел Чжао Иньфэна и Чэн Цзя во вторую спальню рядом с собой и открыл кран. , Пусть моются.
«Яньци, Сум, тринадцать, девять, поднимитесь». Установив все это, Лин Цинюй крикнул вниз с лестницы на втором этаже. Когда все четверо подошли, они отвели их в две другие вторые спальни и включили воду.
Пусть они снимут одежду. Лин Цинюй поднялась на третий этаж и достала из шкафа большую стопку банных полотенец. К счастью, она часто устраивала на этой вилле коктейльные вечеринки и размещала много туалетных принадлежностей.
"Я иду." Е Шии взяла в руку банное полотенце, которое было почти над ее головой, и спросила: «Чего еще ты хочешь?»
«Одиннадцать», — Лин Цинюй на мгновение был ошеломлен, затем поднял руку и погладил свое красивое лицо.
«Эн». Е Шиси слабо улыбнулся, его глаза были полны счастья.
Со слезами на глазах он протянул руки, обнял себя за талию и погладил пальцами свою мокрую красную одежду...
«Боже мой! Мне нужно найти для тебя одежду!» Лин Цинъюй, пришедший в себя, закричал, вытер слезы, взял Е Шии и разослал банные полотенца в каждую комнату, а затем побежал посмотреть, были ли они раньше. Мужская одежда осталась.
Пройдя через подсобное помещение, я нашел дюжину футболок и брюк, оставшихся от первоначальных занятий. Я их еще не распаковал. Подумав об этом, мужчины внизу все высокие и высокие, и есть один очень высокий. Что касается Чжао Иньфэна, Лин Цинюй погладил его по лбу, а затем, спустившись вниз, распаковал сумку с одеждой.
«Чжао, раздели это». Лин Цинюй надел одежду на Ян Чжао, который только что вышел из ванной и собирался спуститься вниз, чтобы увидеть Е По, но Ян Чжао держал его за руку.
«Сначала ты бежишь вниз и переодеваешься». Ян Чжао обернул полотенце вокруг талии и посмотрел на нее с небольшой нервозностью.
«Я не тороплюсь», — сказала Лин Цинъюй с улыбкой, видя, как выражение лица Ян Чжао поникло, и сказала: «Подождите, пока придут мои друзья, если я увижу вас всех в этой одежде, я… не смогу». объясни, Чжао, мы здесь не лучше. Не волнуйся, здесь легко лечить простуду».
Видя, что его лицо все еще обеспокоено, Лин Цинюй поднял ногу, коснулся губ и сказал: «Я знаю, как это измерить. Не волнуйся, это мое место».
Ян Чжао отпустил его, а Лин Цинюй поспешно спустился вниз, подбежал к Янь Сану, обеспокоенно посмотрел и спросил: «Как?»
«Немного глубоко». Ян Сан слегка нахмурился.
«Мастер…» Е По посмотрел на Лин Циню с улыбкой на лице и прошептал.
«Не бойся, Поэр, скоро здесь будет хороший доктор». Лин Цинюй взял его за руку и сказал.
«Хуа Донг?» — спросил Ян Сан, когда посмотрел на нее. Это имя он услышал уже после того случая, когда был пьян.
«Ну, мой лучший друг, ах, это мой хороший друг». Лин Циню ухмыльнулась и сказала. Каждый раз, когда я напиваюсь и делаю ошибки, я боюсь, что говорю об этом вредном друге Хуадуне. Когда Ян Саньянци слышит это имя, выражение его лица такое: «Ой, оказывается, есть такой человек…»
«Цинъюй…» Ян Сан обнял ее за шею и глубоко поцеловал, с глубокими мыслями и любовью.
Во дворе перед домом раздался звук экстренного торможения, вызвав суровое эхо в тишине поздней ночи.
Е По, лежа на диване, схватил принесенный с собой кинжал и приготовился встать.
"Ждать." Лин Цинюй взяла его за руку, отпустила Янь Саня, а затем сказала мужчинам, выбежавшим со второго этажа: «Все в порядке, мой друг здесь, вернитесь и оденься!»
«Янь Сан, ты тоже сначала подойди и переоденься». Встав, он сказал Янь Саню, что Лин Цинюй быстро подошел к входной двери.
«Лин Циню! Ты мертв? Открой дверь, если не умрешь, или я разобью стекло!» Прежде чем она подошла к двери, раздался хлопок двери.
"Приходить!" Лин Цинъюй поспешил вперед и открыл дверь, приветствуя входящие цветы и цветы в цветах, все еще сонные в глазах.
Хуадун схватил ее, оглядел вверх и вниз и сказал: «Ты не ранена! Ты шутишь?»
«Хуа Хуа, иди сюда быстрее». Лин Цинъюй отбросила руку, схватила Хуа Чжун Хуа за руку и потащила ее к дивану.