Пройдя небольшое расстояние по тропе, я начал входить в густой лес. Тропа сначала шла по ручью. По обе стороны тропы возвышались к небу древние деревья и чрезвычайно густая растительность. Лозы свисали с огромных деревьев и соединялись в воздухе. Листья скручены вместе, закрывая небо и солнце, и даже солнце приносит тень.
По пути ручей был чистым и радостно текла в горах. При столкновении с огромными камнями или небольшими утесами он издавал сильный и висячий звук. Воздух казался сладким. В кустах распустились ранние весенние цветы, источающие неглубокость. Аромат цветов заставляет людей чувствовать себя расслабленными.
Продвигаясь дальше в горы, тропа стала сужаться и, наконец, исчезла, оставив лишь горную дорогу, по которой ступали горцы. Горная дорога узкая и время от времени перегораживает густые деревья и виноградные лозы.
Е По и Ин Цзю перешли Хэ Ли вперед, вытащили из рюкзака нож и проложили путь.
Солнечный свет просачивался из трещин в деревьях, и отраженный свет ножа рисовал в воздухе свет и тень от движений этих двоих, плавных и динамичных.
Страус посмотрел прямо и тихим голосом спросил Тао Чжо: «Не эти двое, они тоже герои?» Это действие было слишком красивым и простым.
«Братишка, я тоже буду рубить и рубить!» Тао Чжо вышел вперед и крикнул.
Ин Цзю на мгновение был ошеломлен, затем оглянулся на него и увидел, что он действительно звонил самому себе. Он взглянул на нож в своей руке и улыбнулся: «Ты боишься, что не сможешь его разрезать».
Тао Чжо улыбнулся и сказал: «Я попробую!» Какой мужественный взмах ножа! Несколько лоз можно сломать одним ударом. Удар выглядит чрезвычайно острым, поэтому он также может выступать перед Чжоу Цзыцином.
«Подожди еще, эти лозы слишком твердые». Ин Цзю добродушно улыбнулась.
«Все в порядке, я могу». Тао Чжо моргнул, глядя на Чжоу Цзыцина, похлопал его по груди и засмеялся.
Ин Цзю протянул ему нож.
Рука Тао Чжо опустилась, как только он использовал нож. Блин, этот нож не легкий.
«Это нож с толстым лезвием. Он быстрее рубит деревья». Ин Цзю любезно объяснила. Лу Яо приготовил для них различное оружие. Существует несколько видов легких ножей. Этот вид ножей специально используется для расчистки дорог. Они от природы тяжелые. Если это драка, то придется менять другой нож.
Е По улыбнулся и закрыл руку, а Ин Цзю отошел в сторону и храбро махнул глазами Тао Чжо.
Впереди растет большая виноградная лоза, а впереди загораживают разные деревья.
Я рублю! Тао Чжо нанес удар и оставил след на лозе. Лоза немного покачнулась, и он смог повесить ее как следует.
Я нарежу еще раз! Тао Чжо взмахнул ножом и сделал вторую отметину на лозе. Он плохо усвоил свой ракурс, потому что использовал слишком много. Нож соскользнул с лозы, поэтому второй оказался мельче первого. .
Я! Я нарежу еще раз! Тао Чжо использовал всю силу своего тела, поднял голову мечом и ударил ее одним мечом, изучая стиль японского кендо!
Поза неправильная, сила неправильная, и человек движется вперед.
Ин Цзю схватил рукой воротник, выхватил из руки нож, который почти вонзился в его тело, срезал ножом лозу и улыбнулся: «Берегите свою женщину».
Не создавайте проблем впереди...
Хуа Дун и остальные не могли не удивиться, а Юньи продолжал нажимать на кнопку спуска.
За исключением Чжао Иньфэна, Лин Цинюй и мужчины ничуть не удивились, но вздохнули знакомо. Была здесь некоторая фантазия и девственные леса Юго-Восточной Азии. Бессознательно Е По вспомнил человека, которого положили на алтарь и который почти стал человеческой пищей. Место, и Чэн Цзя вспомнили, как они пошли к Трем Буддам.
Пройдя некоторое время, Лин Ма больше не могла его удерживать, поэтому Хэ Ли нашел большой чистый камень и расстелил ткань, чтобы она и Лин Цинюй могли сесть и отдохнуть.
Во время отдыха Юньи попросила моделей побыстрее надеть великолепные тонкие рубашки и сфотографироваться в разных позах на фоне причудливых деревьев.
Бянь Цзямин сидел на камне, тяжело дыша, наблюдая, как Йепо и Инцзю тащат назад несколько бамбуковых побегов и лоз, и спросил Чжао Вэя: «Что они делают?»
Помимо наблюдения за Цзин и беседы с Сян Си, Чжао Вэй также обратил пристальное внимание на двух человек, которые открыли дорогу впереди.
Кажется, эти двое очень хорошо знакомы с этим видом леса, а движения ножа даже превосходят профессиональный уровень. Он также последовал за многими горными людьми в гору. Даже самый опытный охотник не сможет так аккуратно обращаться с этими чрезвычайно твердыми лозами. Просто отрубить.
Они не знакомы с передовой техникой, но знакомы с горами...
"Шурин?" Увидев молчание Чжао Вэя, Бянь Цзямин позвонил снова.
«Вы просто посмотрите на это». Чжао Вэй сказал потом, не зная, что они собираются делать.
Йепо и Инцзю сделали бамбуковый стул из бамбука и лозы и принесли две перекладины.
Скольжение!
Когда они снова были в пути, именно Мэн Су и Ин Шисан отнесли Лин Ма, сидевшую на раздвижном шесте, и ушли.
Так уж получилось, что Лин Ма дала волю своему второму увлечению, возникшему во время путешествий по Америке и фотографирования...
В горах прохладный бриз, туманные туманы, горные леса и зеленые деревья, влажные, с чрезвычайно яркими цветами, глубокие горы и долины, очаровательные пейзажи, а поведение людей на спине еще более интересно.
Хотя Йепо и Инцзю открыли перед собой дорогу, в целях экологии они не сильно срезали, и им оставалось только пропускать людей. Горная дорога была крутой и скользкой. Если вы хотите подняться, вам придется схватиться за ветки с обеих сторон, чтобы подняться. Жесткий.
В полдень горная дорога вилась к берегу пруда. Бянь Цзямин и другие больше не могли идти. Они упали на камни возле пруда и не смогли подняться. Трое Шуй пришли на гору на высоких каблуках, чтобы сфотографироваться. К счастью, она была умна. — крикнула Фэнцзи Лили и принесла ей дорожную обувь. Как только след исчез, она быстро переобулась. К счастью, Наньхуа и Байе пришли в туфлях на среднем каблуке. В это время у них даже ноги покрылись волдырями, и они не могли даже подняться. , Восхождение к смерти.
Несколько человек из Хуадуна в течение нескольких дней тренировались в Дэцине, но они еще немного упорствовали, но не поддержали это. Глядя на густой лес на горе, радость от вида красивых пейзажей меркнет, и преобладает физическая усталость.
Су Му Ин Тринадцать начал доставать еду из рюкзака. В горах запрещены костры и все продукты, которые можно есть непосредственно. Принимая во внимание текущую ситуацию с Чжао Вэем и остальными, Су Му любезно принял свою долю. Возьми это.
Пруд – это живая вода, образованная горным потоком. Качество воды кристально чистое, а на солнце она излучает темно-зеленый цвет, отражающий цвет пышного зеленого леса с обеих сторон.
На открытой площадке у пруда не было деревьев, и светило прямое солнце. Чжао Вэй снял пальто и лег на камни, чтобы погреться на солнце, щурясь на Бянь Цзямина и уговаривая двух женщин, которые кричали, что их ноги не устают.
«Они не лезли». Бянь Ронг вздохнул. Она напомнила Бянь Цзямину надеть походную обувь, но, похоже, младший брат вообще забыл, потому что сам был одет в пару кожаных туфель…
«Подожди, когда мы спустимся с горы, давай сначала снесем их». Закончив говорить, Чжао Вэй слегка закрыл глаза и наслаждался солнцем.