Глава 824: Гонка

После ночного сна горная болезнь не показалась мне такой серьезной после того, как я проснулся на следующий день, но похмелье все еще очень расстраивало. Этот штат определенно не может перейти к Гранд-Каньону или Пудакуо, как первоначально планировалось.

Когда он искал, куда пойти, владелец ресторана привел нескольких туристов, чтобы найти его, и как только он вошел в дверь, он тепло обнял четверых: Ян Чжао, Чжао Иньфэн, Хэ Ли и Мэн Су. (эти четверо и он Боевое вино самые сильные), а потом сказал: «Иди, следуй за мной, сейчас выходные, в Напахае митинг, иди поиграй с нами!»

«Но…» Ян Чжао улыбнулся и посмотрел на Тао Чжо, который все еще был бледен.

"Высотная болезнь? Ничего страшного! Возьмите с собой лекарства и кислородные баллоны и наблюдайте за этим рядом с собой. Это луг. Давайте поучаствуем в скачках на лошадях. Пусть они едят, пьют и веселятся рядом с собой. Они не устанут!" - смело крикнул босс.

Есть скачки, барбекю и тибетские посиделки...

Чего же ты ждешь!

Лин Циню вскочила и закричала: «Иди! Мы должны идти!»

Группа людей поехала на луга Напахай, следуя за владельцем ресторана и гостиницы, а также за туристами, которые с ветром пришли вместе с владельцем ипподрома.

Озеро Напа на самом деле является сезонным озером. В это время сезона дождей здесь нет, и уровень воды невысокий, но обширные луга Йила рядом с ним — самое красивое время.

Луга полны цветов, вдали окружены заснеженными горами, голубые склоны холмов усеяны точечными деревенскими домами, а от следов отдыха на ветру доносится вьющийся дым. Скот и лошади на лугах разбросаны в неторопливом и примитивном пейзаже.

Кортеж пересек луг, и владелец ресторана крикнул и погнал яка прямо сквозь стадо. После десяти минут ходьбы неторопливая местность на лугу сменилась шумом.

Это было море радости, и палатки всех цветов были более заметными, чем цветы. Первые толпы уже вынесли предметы домашнего обихода, грили для барбекю, костры, лошадей и смуглые лица тибетцев в ярких национальных костюмах. С простой и веселой улыбкой он громко рассмеялся. Хотя погода все еще немного холодная, эти высокие и красивые парни из Кхампы в основном **** и только повязывают свои тибетские мантии на талии. Их крепкая фигура, здоровый цвет лица и смелый и безудержный энтузиазм на лицах заставляют некоторых женщин этого даже не видеть.

Пока Тао Чжо не прошептал тихо: «Я слышал, что самый сильный и способный человек в мире — парень Кангба. Я слышал, что они могут делать это всю ночь…»

Затем их мужчины оттащили женщин назад, они повернули лица и посмотрели на себя, пытаясь заставить меня выглядеть красивее их.

Палатку также принесли владелец ресторана и хозяин гостиницы. Уже прибыла конная упряжка владельца ипподрома. Толпа нашла открытое место, поставила палатку и устроила гриль снаружи. Когда они были готовы, они услышали звук. Ура, зазвенел звук струн, а посередине у костра раздался танец.

Дергающий за веревочку парень Кхампа пел песню, взволновавшую небо, а тибетские девушки в ярких костюмах махали разноцветными рукавами и танцевали в красочном и страстном танце.

По мере того как толпа собиралась, к рядам Ла Сяньцзы присоединялось все больше парней из Канба, и энергичные и высокие голоса образовывали захватывающую гармонию, и по мере того, как все больше и больше людей присоединялось к танцевальным рядам, все луга становились шумными. вставать.

Все люди здесь танцуют, а лучшие наездники там катаются на лошадях и выполняют различные трюки. Стоя вверх ногами, поднимая предметы, ехав задом наперед, меняя лошадей, всадники прижимали головы друг к другу, и движения были сложнее одного. Под аккомпанемент быстрого пения струн люди воодушевлялись и кричали.

Владелец ипподрома нашел Мэн Су и спросил, не хочет ли он тоже поиграть. Мэн Су выглядел раздраженным и хотел согласиться. Вместо этого, думая о проблемах, вызванных боевым барабаном, он с сожалением приготовился отказаться.

«Мэн Су! Вперёд!» Лин Цинюй сказала с яркими глазами: «Все в порядке, здесь нет туристов!»

Навыки верховой езды Мэн Су на самом деле не так хороши, а еще он любит лошадей. Помню, во время песчаной бури, после того как его большой темный конь попал в аварию, он даже специально устроил могилу тому Матвею.

"Идти!" Ян Чжао тоже кивнул.

«Давай, старший брат! Пусть они увидят, на что мы способны!» Фан Фан и Дун Тин кричали, дергая себя за шеи.

«Тогда я буду играть?» Мэн Су улыбнулся и посмотрел на Лин Цинюй. Увидев, что она бурно кивнула, она сняла пальто и полетела на лошадь, которую привел хозяин ипподрома.

Лошадь, на которой он ездил раньше, хотя прошло всего два часа, у него уже сложилось молчаливое понимание. После небольшого знакомства, зажав ноги, он влился в ряды борьбы.

Изначально на этой вечеринке собирались местные жители, и посторонних на ней было очень мало. Теперь, увидев, как к нему присоединился ханьский мужчина верхом на лошади, люди рядом с ним добродушно рассмеялись, а всадник любезно напомнил, что это не шутка, нельзя быть осторожным. Пострадает.

Я просто рассмеялся, когда увидел ханьцев, которые не уступали им ни в росте, ни в силе, ни по внешнему виду, ни по внешнему виду, они как будто сливались с лошадью, кувыркаясь в вертикальном положении, сидя задом наперед, вверх и вниз, меняясь то влево, то вправо. , течет плавно. Гармония, и что скорость лошади выше, чем у них, я чувствую громкие аплодисменты.

"Проклятие!" Фан Фан вытер глаза и тихим голосом спросил Ин Шисана: «Брат, чего еще вы, ребята, не можете сделать?»

Ин Тринадцать улыбнулась и взглянула на него, не издав ни звука. Только узнав, что этим двум товарам всего двадцать два года. Они чистокровные дети, пристрастились к азартным играм и играм с женщинами. Ин Тринадцать просто подозревает, что это не так. Родители, есть ли кто-нибудь, кто так балует собственного сына? Лян Цзярун и У Кунь нормальные?

Ближе к полудню пение и танцы участников соревнований временно прекратились, а грили для барбекю перед всеми домами источали сильный аромат.

Все палатки были наполнены смехом и хохотом.

Владелец ресторана заботится об удобстве своей карьеры. Сырье, которое он привозит, богато. В машине Тени Тринадцатого есть собственный гриль. Поставьте на него стойку и распределите большую часть сырья владельца ресторана.

Когда аромат собрался воедино, хозяин ресторана примчался.

Здесь пусть Ин Тринадцать и остальные останутся, а Лин Цинъюй передвинул миску с рисом Чжоу Цзыцина, чтобы выйти и побродить пораньше. Как только они уйдут, естественно, найдутся люди, поднявшие оборону до первого уровня боевой готовности.

Тибетцы гостеприимны, пока вы проходите мимо его палатки, вас громко приветствуют: «Зайди покушать и выпей эту чашу!»

Погуляв, женщины ели всякие вкусные и невкусные блюда, а мужчины...

Страус Тао Чжо снова почти пьян...

Все трое с грустью посмотрели на Янь Саньяна и Ци Чжао Иньфэна, брат! Если вы этого не принесете, вы трое на самом деле заботитесь только о своих женщинах! Мы братья? Брат!

После ужина по обе стороны трассы собрались наевшиеся еды и питья люди, и началось самое яркое событие дня.

раса!

Это просто самоорганизованные скачки. Здесь не так много правил и нет групповых соревнований. Сотни лошадей и рыцари встанут на стартовую линию, и звук раздастся вместе, и флаг, пробежавший на несколько десятков километров, вернется по кругу.

Во время еды владелец ипподрома разговаривал с Мэн Су, Ян Чжаохэ и Чжао Иньфэн. Эти четверо уже были хорошими лошадьми. Лучший гонщик владельца ипподрома оказался болен и отсутствовал. Они нашли общий язык, и все четверо участвовали в гонках от имени владельца ипподрома.

После того, как все всадники собрались, Лин Цинюй узнал от окружающих, что на эти скачки можно делать ставки, так что еще тут говорить, это, естественно, подавить своего человека!

По десять тысяч за каждого из четырех человек.

Костюмированные зрители заполнили обе стороны стартовой линии цветущими цветами. После того, как заиграла страстная музыка, послышался звук дробовика. Под громкие крики мужчин за линию старта выбежала лошадь, копыта лошади были оглушительными и пыльными. В середине ветер ускакал прочь.

Лошади разбежались, и внедорожник, исполнявший обязанности судьи, тоже выехал туда-сюда на десятки миль. Хотя мошенничество — это позор, который парни из Кангба совершенно не могут терпеть, надзор все равно необходим.

После десятков миль путь туда и обратно занял целый час. Публика снова растянулась на лугу, достала циновки и расстелила их на траве, положила на них закуски к чаю с маслом и легла на циновки, чтобы устроить пикник на солнце.

Тао Чжо страус прямо спал на циновке Дунси, отдохнул и протрезвел.

Несколько женщин беспокойно хотели снова выйти на улицу. На вечеринке было много красивых тибетских девушек и молодых парней. От этого вида у некоторых людей зачесалось сердце, и они захотели сфотографироваться с ними.

Как только Лин Цинъюй предложила, Янь Сан прямо уложила ее на коврик, обняла и сказала: «Не бросай слишком много, сэкономь немного энергии, чтобы поиграть завтра».

Собираетесь ли вы сфотографироваться с маленькой девочкой или с теми парнями, у которых мускулов меньше, чем у них, в такой холодный день...

Не терпя одиночества, треккеры начали игру, и Янь Ци и Ин Шисан Йепо Чэн Цзя также открыли игру, позволив Лин Циню наблюдать за ними.

Видно только, что его нельзя взять, и это естественно неудобно. В любом случае, они не могут выйти. Четыре женщины открыли собственную игру.

Затем была еще одна сцена на шумном и оживленном лугу.

Четыре женщины с пустыми заметками на лицах.

Тибетцы гостеприимны, зная, что четверо ханьцев, участвовавших в гонке, тоже с ними, поэтому много людей пришло пообщаться и посмотреть их игровой процесс. Еще большее любопытство вызывали четыре женщины с чистыми листами бумаги на лицах. Они здесь. Станьте самой оживленной группой.

Люди приходили, не видя их, Лин Цинюй и Хуа Дун торопливо собирали карты из игры и подбирали их в поисках группового фото с красиво одетыми тибетцами.

Тибетцы дружелюбны и гостеприимны. Я увидел, что эти четыре девушки с чистыми бумагами пришли прогуляться в полдень. Они были любезны сфотографироваться с ними и оживленно поговорить. Тёте, которую хвалили за красивую одежду, пришлось сразу раздеться. Подарите им красивые и яркие украшения.

Лин Цинъюй и Хуа Донг очень падки на эту прекрасную тибетскую одежду и украшения, но их нельзя брать просто так. Когда они повернули назад, вдалеке послышался стук подков.

Гонщики вернулись.

Толпа людей больше не ждала, чтобы заботиться о других, и стекалась до конца, чтобы посмотреть.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии