Глава 839: Юй Бэн 3.

Инцзю сжег много горячей воды. Ванны было недостаточно, но им хватило, чтобы помочить ноги. Ведер для мытья ног в гостинице было немного, всего три. Тем, кто промокает ноги, сидя на набережной и наслаждаясь этим, удобнее сауны. Почувствуйте себя сидящим на набережной и фотографирующим в ожидании удовольствия.

Запах овощей из кухни становился все более притягательным. Фан Фан опустил ноги в горячую ванну, и все его тело превратилось в лужу грязи. Его шея вытянулась в сторону кухни, принюхиваясь носом. : «Оно так вкусно пахнет! Мастерство этого владельца действительно хорошее!»

«Что за разбитое место, еды нет!» Со следа послышался резкий и нежный жалобный голос, а затем самка сказала: «Ух ты! Это вкусно! Какой это? В этом ресторане должно быть вкусно».

Со звуком со тропы вывернулось несколько красавиц. Был уже май, но в горах было еще холодно. Эти девушки в великолепных длинных юбках и на высоких каблуках подошли с зонтиком.

«Черт! На высоких каблуках зайти в гору?» Дун Тин посмотрел прямо, показал девочкам большие пальцы вверх и искренне сказал: «Вы потрясающие!»

"Ты глупый! Это, видимо, только где-то поменяли! Мулы, на которых они сидят всю дорогу, не так устали, как мы!" Фан Фан презирал Дун Тина, затем обернулся и сказал девочкам: «Эй, юные леди, не бойтесь упасть в поле, если вы так оденетесь!» Говорят, что тропа тропой, но это всего лишь ухабистая гряда. В распутную погоду после дождя длинная юбка забрызгана грязью, а высокие каблуки потеряли свой первоначальный вид. .

Почему ты хочешь так одеваться?

Что-то не так?

Девочки были ошеломлены, когда увидели их двоих, а затем обрадовались. Они быстро шли в юбках (хотели бежать, но не могли бежать) и улыбались: «Фан Да Молодой Мастер! Донг Эр Молодой Мастер!»

«Стой! Не подходи! Просто встань и поговори!» Дун Тин крикнул и указал на них.

«Дун Эр Шао ~ ~» остановилось, девушка в голове была огорчена, а голос несколько раз повернулся и позвал.

«Не надо! Мы не знакомы!» Дун Эр Шао сказал очень уверенно.

Они действительно незнакомы. На этот раз их бросил отец семейства. Оно возникло на собрании этих стариков. Я услышал, что что-то приближается, поэтому отцы были тронуты и захотели сравнить, и все они поддержали семью. Вышли те дети, у которых было свободное время, но не занимались спортом. Десять из них были выброшены семьей таким образом, а у восьми молодых мастеров было по две тысячи долларов.

Есть только десять основных членов. На самом деле в Лицзян приехало около сотни человек. Здесь есть не только телохранители из разных семей, но и несколько доверенных лиц, которых ищут молодые мастера. Среди этих доверенных лиц есть маленькие звезды и маленькие модели, причем некоторые из них имеют хорошее прошлое. Для молодой девушки, которая хотела перейти на следующий уровень, когда Фан Фан и Дун Тин решили последовать за мужчинами, им пришлось вернуть своих телохранителей и доверенных лиц, но даже если их люди уйдут, в доме должно быть пять или шесть человек. эта команда. Номер десятый.

Эти девушки с ними не знакомы. В их памяти они кажутся молодым мастером Тонга?

Подумав о Тонг Дасао, Фан Фан и Дун Тин поняли, почему эти девушки так одеты.

Но из-за извращенных предпочтений Тонг Да, независимо от времени, женщина вокруг нее должна быть стройной дамой в длинном платье и на высоких каблуках.

Говорят, что Тонг Дашао — молодая модель, недавно получившая повышение, и они не должны быть очень старыми. Говорят, что все они 28 девушек без секса.

Но вот так оно действительно не похоже на молодую девушку восемнадцатого века, столь же зрелую, как двадцать седьмая. Неудивительно, что эти двое сначала не ожидали и не осознавали этого.

Женщины, следующие за этими двумя людьми, имеют много денег, когда они счастливы. Знаменитые сумки и часы словно отдаются без денег. Они часто тратят много денег на понравившихся им женщин, но их ум также непредсказуем, и они не знают, когда попросят об этом. Им это не нравится, а если тебе это не нравится, если ты запутаешься в этом, то ты действительно умрешь несчастной смертью.

Лян Цзярун встал и тайком посмотрел в ту сторону, куда направлялась девушка. Увидев, что они идут в сторону, казалось бы, лучшего и самого большого отдельно стоящего дома в деревне, одиноко стоящего в поле, до него все еще было некоторое расстояние, поэтому он почувствовал облегчение. Давай, вернись и сядь.

"Что вас беспокоит?" – спросил У Кун тихим голосом. Все эти люди богаты в столице и не входят в один круг. Даже если они встретятся здесь, ничего не должно произойти, верно?

«Когда я был в Лицзяне, Гу Суй и тринадцатилетний брат Е По столкнулись с некоторыми неприятностями, ты помнишь?» — тихо спросил Лян Цзярун.

У Кун был ошеломлен. В это время Гу Суй попросил менеджера отеля привести номер в порядок, но Е По проигнорировал его. Позже Ин Тринадцать согласилась сдать в аренду три дома. Все они тогда это видели, но комнаты уже были сданы. Что еще? Ин Тринадцать и Е По не из тех людей, которых это волнует. Боюсь, они об этом забыли.

«Я слышал некоторые слухи о Гу Суй», — Лян Цзярун подошел к У Куну и прошептал: «Гу Суй — преемник четвертой группы, на тренировках которого сосредоточена семья Гу. Он очень умен и талантлив, но… ум мал и оскорбляет. Его народ несчастен».

У Кун был еще больше удивлен и прошептал: «Нет, преемник семьи Гу, так немного ненависти?» Более того, он явно обманывает людей!

«В любом случае, лучше держаться от них подальше». Лян Цзярун вздохнул и прошептал.

«Тогда скажи брату Сяну?» У Кун колебался и спросил.

«Это ужин, это ужин!» Лян Цзярун всю дорогу слышал, как Тао Чжо выбегает из кухни, и сказал: «Я поговорю после ужина, я умираю от голода!»

Все это оригинальные материалы, рис, обожженный на дровах, и мастерство Сума и Инь XIII. От запаха посуды уже текут слюнки.

Владелец гостиницы не мог не пускать слюни.

Сум улыбнулся и пригласил их поесть вместе. Они стали братьями в Шангри-Ла и владельцем ресторана. Зная, что тибетцы гостеприимны, они не были бы с ними вежливы. Он просто пересчитал всех членов их семьи, когда накрывал на стол.

Хозяин гостиницы был вне себя от радости, поэтому замолчал, крикнул своей семье, достал вино, приготовленное им самим, и выпил его живьем.

После того, как все познакомились, у них возникли сомнения, когда они увидели глаза Тао Чжо и остальных. Хозяин трактира очень смело рассмеялся: «Молодому человеку это кажется странным? Неудивительно, это жена двух наших братьев».

Когда он сказал это, несколько человек смутились и перестали смотреть. Они только извиняюще поджарили их. После того, как внимание ведущего переключилось, Тао Чжо тихо объяснил Фан Фану и Дун Тину: «Я это видел. Записано, что они здесь любуются природой, никогда не вырубают лес, не охотятся на животных без разбора и не позволяют посторонним нарушать свои правила. Чтобы уменьшить потребность в природе и землепользовании, они обычно не делят семьи. , Независимо от земли и скота, так что будут случаи, когда несколько братьев женятся на жене..."

"Ой!" Дун Тин сказал с всеобъемлющим выражением лица: «Старшие братья тоже потому, что они не хотят делить семейное имущество! Понятно!»

Получив удар обо что-то, он чуть не ударился головой о миску.

Как только Дун Тин собрался драться, он услышал за дверью легкомысленный голос: «Так оживленно? Это так вкусно! Блюда босса приготовлены хорошо. Дайте и нам столик!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии