Время обновления 2014-12-1418:41:38 Слов: 5596
«Девушка, вы выбрали матроса?» Чжэн Си не мог не спросить, пройдя некоторое время молча.
"Нет." Лин Циню ответил очень просто, повернув голову, чтобы улыбнуться Чжэн Си, и сказал: «Итак, завтра мы пойдем на улицу, чтобы найти кого-нибудь».
«Выйти на улицу, чтобы найти?» Чжэн Си был немного ошеломлен, хотя по улице Цюаньчжоу гуляют моряки, собирается ли старшая женщина арестовывать людей? Поймать одного?
«Когда я пришел на верфь несколько дней назад, я увидел на мосту Юндин множество людей, ищущих работу».
«Мост Юндин? Это место, где можно найти работников на неполный рабочий день? Не моряков?»
«Разве ты не говорил, что нужно быть только сильным и послушным? Мы платим зарплату, а не подработку?»
Рано утром следующего дня Лин Цинъюй и Чжэн Си прибыли на мост Юндин.
Лето в Цюаньчжоу очень жаркое. Большинство людей, собравшихся на мосту, одеты небрежно на плечи, а некоторые просто без рубашек. Некоторые из этих людей живут неполный рабочий день, но большинство из них приезжают с севера. Что касается беженцев, то в районе Хэнань-роуд на севере уже три года подряд наблюдается засуха. В некоторых местах урожая не было, и большое количество людей бежало. Просто район дороги Фуцзянь изначально был полон гор и земли и не мог вместить столько людей, поэтому большинство из них стали беженцами.
Когда Лин Цинъюй прибыл на верфь, он увидел, что У Даю нанял много плотников с севера. Они были дешевы и способны переносить лишения. Он давно думал об этой дешевой рабочей силе.
«Мой начальник, хочешь подработку? У меня достаточно сил выбрать себя! Хоть двадцать сочинений в день».
«Начальник выбрал меня. Видите, я намного сильнее его. Я был прав».
«Как хозяин, я умею делать поделки. Хотите штукатура?»
Увидев, что кто-то приближается, люди, которые лежали вместе или собирались вместе на досуге, они бросались вперед и изо всех сил старались зарекомендовать себя людям, чтобы они могли получить работу, которая могла бы защитить семью на день.
«Не волнуйся, не волнуйся», — Чжэн Си заблокировал все ползущие по нему руки. Он не женщина, и когда его окружает такое количество мужчин, которые хватают его залево и право, это действительно не его благо, я не могу его остановить. Поэтому он закричал: «Прекратите все это! На этот раз наш босс хочет, чтобы много людей, 20 сильных рабочих, 100 центов в день, были моряками на морском корабле!»
Насмешки вдруг утихли, а потом снова послышался разный шепот.
«Он уйдет в море, это будет жизнь, состоящая из девяти смертей, возможно, ты не сможешь вернуться».
«У меня есть семья и рот, и все закончится, когда я умру».
«Но сто сочинений в день, прийти туда, чтобы найти такую хорошую вещь?»
«Мы вообще не умеем плавать, разве это не смерть на борту?»
Лин Цинюй слушал прекрасные голоса в толпе, но никто не встал и не сказал идти, подзывая Чжэн Си подойти и что-то шепча ему на ухо.
Чжэн Си кивнул, встряхнул одежду, подошел к камню посередине и сказал: «Хозяин сказал, что на этот раз выход в море займет более трех месяцев. Если вы готовы подписать, вам дадут единовременную выплату. золота и десять таэлов серебра. Хорошо, после того, как ты вернешься, ты сможешь удвоить свою зарплату. После того, как ты пройдешь эту деревню, магазинов не будет. Здесь всего двадцать человек, и они должны быть достаточно здоровыми и сильными».
Дискуссия в толпе стала громче, и Лин Цинюй не торопился, поэтому просто нашел большое дерево рядом с собой и сел на камень под деревом.
В конце моста Юндин в прошлом есть дыра в мосту. Вы не можете увидеть внутреннюю часть снаружи, но вы можете увидеть движение снаружи.
В пещере сидело несколько крупных мужчин по двое и по трое, возглавляемый одним человеком, обнаженным, прислоненным к каменной стене с корнями во рту и смотрящим на Чжэн Си, стоящего на среднем камне, его глаза были обращены к старый бог. Сидя под деревом, разглядывая пейзаж слева и неторопливо наблюдая за драмой, только женщина без чашки чая притворялась мужчиной. Женщина была одета в голубое мужское платье, волосы собраны в пучок на макушке, вставлена деревянная заколка, лицо большое, круглое, на лице было много веснушек и прыщей. Ее фигура не была похожа на нормальную девушку, но была высокой и сильной. Если бы не небольшие шишки на груди под летней синей рубашкой, действительно, было бы не так легко определить, мужчина это или женщина.
«Корабль, который Лао Шань и остальные отправились ремонтировать в это время, похоже, принадлежит женщине?» Гу Суй выплюнул солому и спросил Чжан Даху, стоявшего рядом с ним.
«Да, я слышал, что это была единственная дочь хайшана по имени Линь, которая ранее умерла в море. Она сама создала женское хозяйство и сменила фамилию на Линг. Они с Лао Шанем вернулись вчера вечером и сказали, что у них есть семья. вывели корабль в море.Кто-то обманул Босса Дина и сломал ему ногу.Большинство моряков испугались и отступили.Они не знали, сможет ли корабль выйти.К счастью, владелец был добр, и деньги были выплачены каждый день, и они хорошо отработали. Сэкономили немного денег». Сказал Чжан Даху.
«Я слушал старый сингл, эта лодка хороша?»
"То есть старый одинокий все время говорит, что хотя он никогда не строил корабль, ни по материалу, ни по качеству, это корабль высочайшего качества. Он большой, и он не боится волн, какими бы большими они ни были. волны.Я не могу перевернуть. Ничего страшного, если я не умею плавать. Если бы не Босс Дин и остальные, у них уже есть свои моряки, а старые одиночки хотят выйти в море с Эй, босс, что ты имеешь в виду?
Гу Суй встал, опустил голову и вышел из дыры в мосту, похлопал грязь по своему телу, думая об этом, ему следует надеть рубашку, которая почти сгнила на полоски ткани, и подошел к Лин Цинъюй.
«Мастер Линг?»
Лин Цинъюй на мгновение был ошеломлен, а затем внезапно понял, что кричит. Когда он обернулся, то увидел только пару грязных ног, штанины брюк скатились на колени и пару старых соломенных сандалий на грязных ногах. Потом я поднял глаза, а потом снова поднял глаза. Я только почувствовал, что моя шея немного вывернута, прежде чем я увидел лицо. Поскольку Гу Суй опустил голову, солнце светило по диагонали от его макушки, а его лицо было скрыто в тени. Таким образом, острое и мужественное лицо все еще ослепляло Лин Цинъюй.
Лин Цинюй бессознательно встал, но, встав, понял, что все еще собирается поднять голову, и у него болела шея. Разве этот мужчина не ростом 1,9 метра? !
Увидев, как Лин Цинюй поднял голову, словно петушиный бой вот-вот закончится, Гу Суй засмеялся и сказал: «Что случилось с мастером Лингом?»
Лин Цинъюй кашлянул и сказал про себя: «Лин Цинюй, ты не маленькая девочка, ты уже тетя Бен Си, которая никогда не видела мужчину, это не то же самое, если ты снимешь одежду!» Думая о том, чтобы раздеться, его глаза скользнули по раздетому телу мужчины перед ним. Мужчина был высок и хорошо сложен. На обнаженном участке не было и следа жира, а под коричневой кожей выпирали красивые полосы мышц. Лин Цинюй не осознавал, что он знаменит. Бросатели римских статуй.
«Сядьте», — успокоил свой разум Лин Цинюй и снова сел на камень, одновременно похлопав по камню рядом с собой, приглашая его сесть.
Гу Суй не сидел на камне, а сидел прямо на земле.
Что ж, Лин Цинюй сделал тайный комплимент в своем сердце, выразив удовлетворение тем, что они оба теперь могут наконец выглядеть прямо, и улыбнулся: «Я не знаю, сколько людей этот старший брат может взять на борт?»
«Всего братьев девять, и трое из них ремонтируют ваш корабль на верфи. Однако мы находимся на корабле в надежде заработать шесть таэлов серебра за месячную зарплату и дать залог в двадцать таэлов серебра прежде, чем посадка». - небрежно сказала Гу Суй. С вырванной соломой во рту эта женщина по фамилии Лин выглядит молодой, но, кажется, она умный человек. С умными людьми легче делать что-то. Увидев, как Лин Цинюй смотрит на себя, она посмотрела Взгляд его глаз был действительно правильным, а улыбка стала шире.
Лин Циню коснулся подбородка. Этот здоровяк и все остальные вокруг него высокие и сильные. Вроде бы у них хорошая сила, но цвет лица у них не очень. Они, наверное, недоедают, хотя одежда у них вся потрепанная. Но своеобразная аура у них все же есть, эти люди не обычные люди. Отправляясь в море в будущем, будут ли эти люди производить на свет бабочек, она действительно не уверена, что сможет их контролировать, но, исходя из текущей ситуации, эти люди — лучшие шейкеры, сильные и, похоже, обученные.
«Да, старший брат, если я захочу, я хочу нанять тебя в качестве руководителя группы. Помимо зарплаты, ты также сможешь получать дивиденды после возвращения корабля, а», — Лин Цинъюй достал триста таэлей серебряных банкнот. из своей сумочки и передал их Гу Сую. Сказал: «Кроме залога, этих ста таэлей, считайте, что я вам одолжил, вы можете сами купить кое-какие товары и вывезти их за границу для продажи».
Гу Суй на мгновение опешила, держа серебряный билет в руке и слегка улыбаясь: «Боится ли семья мастера Лин, что я сбегу с серебряным билетом?»
«Ха-ха-ха», Гу Суй засмеялся и сказал: «Маленькая девочка хорошая, хорошо, я напишу для тебя контракт, Гу Суй».
Чжэн Си пришел с готовым контрактом, но когда он услышал зарплату Гу Суя, он бессознательно посмотрел на Лин Цинъюй, но увидел, что больше никто не подошел, кроме Гу Суя и этой группы. Люди кажутся высокими и большими, а один стоит двоих, поэтому мне пришлось неохотно изменить заработную плату в документе, а затем попросить Гу Суя и других сдать отпечатки пальцев, и этот человек будет нанят.
«Мастер Лин», Гу Суй вытер чернильную подушечку с руки и протянул Лин Цинъюю сотню таэлей серебряных банкнот: «Гу Суй — грубый человек, и он не знает, на каких товарах можно зарабатывать деньги. Мастер Линг поможет мне купить его вместе. Верно».
Лин Цинюй потерял дар речи. Сотня таэлей серебряных изделий после оборота вернулась с тысячей таэлей серебра. Это большое преимущество для моряка. Кроме того, она одолжила у него серебро. Я не ожидал. Вам вообще придется делать это самому? Не слишком ли это глупо? Однако, взглянув на Гу Суя и остальных, Лин Цинюй снова замолчал. Этот мир наиболее уступает людям. Таким образом, в их качестве, даже если вы возьмете деньги на покупку, люди боятся, что они станут источником денег. неизвестный.
«Хорошо», — Лин Циню взяла банкноту и повторила; «Я попросил Чжэн Си обменять его на небольшую банкноту или наличные?»
«Тогда беспокой Мастера Линга». Гу Суй официально отдал честь.
Лин Цинъюй увидел его вежливый жест и манеры, слегка улыбнулся и ушел вместе с Чжэн Си.
«Старший Брат Гу», — поспешила молодая девушка, увидев контрактную книгу, которую держал Гу Суй, и торопливо сказала: «Старший Брат Гу, я скоро верну долг. Как ты можешь выйти в море? Как можешь ли ты сделать такой опасный поступок, не ответив, если с тобой что-то случится, что ты попросишь сделать меня и мою маму?»
«Мисс Мэй», — остановил ее Гу Суй, держа ее за руку и блокируя тело девушки, и легкомысленно сказал: «На этот раз залога нашего брата будет достаточно для вас и старика после оплаты остатка двора. Для нужд людей в жизни, я думаю, что брат Мэй сможет найти его через какое-то время, и тогда ваша семья естественным образом воссоединится».
После того, как Гу Суй закончил говорить, он ушел сам.
Мэй Хун снова хотела догнать и убедить, но Чжан Даху заблокировал ее.
Чжан Даху улыбнулся и сказал: «Мисс Мэй, пожалуйста, вернитесь, здесь слишком грязно, не пачкайте глаза».
Мэй Хун топнула ногами и сказала: «Я поговорю с мамой».
Когда фигура Мэй Хун убежала, Чжан Даху сделал глоток и сказал: «Кто это!»
«Триста таэлей!» Чжэн Си был убит горем и пробормотал: «Девушка, вы тоже щедры, даже если они достаточно сильны, они не смогут превзойти двоих по одному. Потом вы улучшили салон, теперь только тридцать мест, но там всегда тридцать человек. , не так ли? Этот бюджет большую часть времени урезан, а как насчет двадцати одного человека?»
Лин Циню внезапно остановилась и попросила Чжэн Си не проверять это. Он подбежал к нему и поспешно сказал: «Девочка, с тобой все в порядке?»
Лин Цинъюй пристально посмотрел на него. Я ношу мужскую одежду. Что с девушкой, а времени о нем заботиться нет. Он указал на переднюю часть и спросил: «Кто эти люди?»
Мост Юндин находился недалеко от дамбы. В это время под плотиной по двое и по трое стояли люди в кандалах и грязи, все желтые и худые. Если группа людей Гу Суя недоедает, то эти люди, похоже, единственные, кто остался. Скелет удалили, и все они были покрыты шрамами. Внезапно взглянув на это, они подумали, что это груда трупов.
Чжэн Си нахмурился и глубоко задумался: «Боюсь, это пленник. Ходят слухи, что в город Цюаньчжоу отправили группу преступников. Из-за нехватки рабочей силы для строительства дамбы в этом году их перевели. "
Когда Лин Цинюй услышал это, он опустил голову и быстро пошел вместе с Чжэн Си, но бессознательно взглянул на него и увидел, что внутри находились двое молодых людей. Синь сказал, что в таком юном возрасте какое преступление он может совершить?
Два ямена подошли друг к другу лицом, держа в одной руке нож, а в другой ковыряя в зубах, и на ходу сказали: «Наконец-то плотину починили, и теперь это можно считать сделкой».
«А что насчет этой группы заключенных, там всего более двадцати погибших».
«Спешите в море. Если вы сохраните его, вам придется позаботиться о своей еде и жилье. Я не знаю, что эта группа людей обидела взрослого выше, а выше сказано, что вы не должны оставлять живое ."
Чжэн Си услышала, что два правительственных чиновника сказали, что секретный путь нехорош, и увидела, что его девушка остановилась, наклонилась перед двумя правительственными чиновниками с невинной улыбкой и сказала: «Добрый день, два чиновника».
Два правительственных чиновника были ошеломлены, и когда они увидели серебряную монету, которую набил Лин Цинюй, их цвет лица внезапно улучшился, он улыбнулся и сказал: «Этот маленький брат, в чем дело?»
«Злодей впервые прибыл в Цюаньчжоу и услышал, что судоходство в Цюаньчжоу приносит прибыль, поэтому он вместе с другими арендовал небольшую лодку. Лишь нескольким людям не хватает лодки. Злодей хочет купить что-нибудь полезное, если сможет. встряхни череп. Есть ли какое-нибудь хорошее введение?" Лин Цинъюй слегка наклонился и сказал со смирением, довольный улыбкой.
«О? Брат тоже хочет плыть по морю?» Правительственный чиновник оглядел Лин Цинъюй с ног до головы, взвесил тяжелую гирю серебряных слитков и улыбнулся: «Этим кораблем не так-то легко управлять. Это жизнь из девяти смертей, брат, у тебя может быть хорошая лодка. Моряк?»
«Кроме того, это первый раз для злодея. Сначала я нашел некоторых людей, которые пробежали через лодку. Я не знаю почему. Позже я сказал, что флот семьи Се уходит, поэтому злодей больше не сможет его заполучить. В прошлый раз были огромные прибыли». Лин Цинюй наклонился ниже и сказал.
Два ямена переглянулись, и большинство из них поняли, что это начинающая глупая птица. Я слышал, что второй хозяин семьи Се хотел монополизировать судоходство в Цюаньчжоу. Вчера они также избавились от банды Дин Будонг. Теперь этот братишка боится только умелого моряка. Моряков не найти, на корабле нет опытных моряков, а с надежным кораблем будут происходить несчастные случаи, он либо потеряется, либо погибнет на ветру и волнах. Просто этому братишке тоже надоели интересы, поэтому он все еще думает о походе в море. Боюсь, что только в городе Цюаньчжоу никто не сядет в его лодку. Неудивительно, что эти умирающие заключенные жаждут еды. Смерть, лучше заработать себе немного денег.
«Здесь двадцать человек, брат, если хочешь, возьми с собой сто таэлов серебра». Явьер махнул рукой и гордо сказал:
«Эти заключенные, могу ли я их купить?» — в замешательстве спросил Лин Цинъюй, медленно вытаскивая денежную купюру из кошелька.
«Хе-хе, это заключенные-мигранты, которые могут подписать смертный контракт, но им нужно отправиться в Ямень, чтобы выполнить следующие формальности. Это просто», — Яе сделал паузу и посмотрел на Лин Цин Юй своими глазами.
Лин Цинъюй несколько раз кивнул, вручил банкноту, а затем сказал Чжэн Си: «Вы следуете за чиновником, чтобы завершить формальности. Вы не можете пропустить деньги, которые должны быть переданы Яменю».
Лицо Чжэн Си было горьким, и он взглянул на Лин Цинюй со слегка обиженным взглядом на то, что вы сделали, а затем последовал за одним из яменей, чтобы посмотреть на ямэнь.
А другой сказал Лин Цин Юй: «Если на этот раз ты сможешь вернуться благополучно, ты обязательно будешь богат. Сначала поздравляю».
Лин Цинъюй наклонился и снова кивнул: «Предоставьте благоприятные слова чиновника, на этот раз он не так хорош, как злодей, посчитайте сто таэлей как чиновник, и когда злодей вернется, мы уладим соглашение с чиновником».
Слуга засмеялся и сказал своему сердцу: этот младший брат выглядел молодо, но он был разумным человеком. Просто они не смогли вернуться, когда шли на лодке, но ничего не сказали, а сказали: «Спасибо большое, брат, я здесь. Подчиненный Цюаньчжоу Чжичжоу по имени Чжоу Чжоу, вы пришли в Ямень, чтобы найти второго ребенка Чжоу. Как вы собираетесь устроить этих людей? Я предлагаю вам не развязывать оковы и не позволять им переполняться. Просто умру с голоду. Эти люди — оборонительные люди, и если вы хотите, чтобы они были послушными, вы не можете быть мягкими. Ну, это для твоего брата.» Сказав это, он вытащил из-за пояса длинный кнут, и на кнуте повисла бородка с темными пятнами крови.
Увидев кнут, Лин Цинюй не почувствовала холодной войны, она действительно сочилась.
Увидев ее, Чжоу Чжоу засмеялся, взмахнул рукой, ударил кнутом и ударил человека рядом с ним, оставив ослепительное пятно крови.
Когда зазвенел кнут, люди на земле бессознательно задрожали, а затем некоторые попытались встать.
Лин Циню сопротивлялась дрожанию рук и взяла кнут, который неоднократно передавал Чжоу Чжоу. Кнут был очень тяжелым. Она не осознавала, что ее рука опустилась, когда она взяла ее, и чуть не упала, заставив Чжоу Чжоу снова рассмеяться.
Увидев, что лицо Лин Цинюй побледнело, Чжоу Чжоу махнул рукой и сказал: «Брат, давай сначала вернемся, пусть твой слуга потянет кого-нибудь». Он дал кнут, но не упомянул ключ от пут.
Лин Цинюй продолжал говорить добро, потащил кнут и направился к своему двору.