Chapter 1971: Dependence arises and dies

Морось похожа на дым.

Сюй Сянь доплыл до озера на лодке с тентом. На него падал холодный дождь. Погода была сырая и холодная, но он не мог избавиться от своих тревожных мыслей. Было предчувствие, что со временем он забудет все о белой девушке.

Даже если у двух сторон не было разговора, Сюй Сянь все равно не хочет забывать, даже если две стороны в конечном итоге будут разделены тысячами миль...

Ветерок медленно обдувает цветы ивы на берегу реки, и лепестки легко падают, или тонут прямо на дно воды, или плывут вниз по волнам, не зная, куда несутся.

Небо было хмурым и туманным.

Серое небо — это здание, а голубое озеро — это дымное озеро. Я побывал здесь некоторое время назад, и в знакомстве есть немного странности. Каменный мост переброшен через озеро, и путешественники приходят и уходят, чтобы полюбоваться природными пейзажами.

Лодка с тентом гребла по воде, и была замечена женщина в белом, прогуливающаяся по набережной с зонтиком.

Когда лодка подошла к берегу, Сюй Сянь поспешил на берег, прошел сквозь дождевую завесу и пришел к Сиро, расплывчатое лицо в его сознании прояснилось, и это все еще была поза мира, которая казалась равнодушной к фейерверку, очень красивой и прекрасной. .

Бай поднял брови и не ожидал встретить здесь Сюй Сяня. Казалось, он пришел в спешке.

Естественно, я помню Сюй Сяня, я не могу говорить об отвращении к этому человеку, и, естественно, я не могу говорить о симпатии к этому человеку. Настоящей причиной встречи являются только магические техники, применяемые монахами в храме Цзиньфэн. Он просто обычный человек, с которым обращаются как с шахматной фигурой. , Он никогда не узнает этого.

Сюй Сянь посмотрел на стоящую перед ним девушку в белом платье и торопливо кончил, внезапно не зная, что сказать. Он не мог произнести все слова, о которых думал, и мог говорить только судорожно.

"Белая... белая девушка..."

Бай вздохнул в своем сердце, ничего больше, просто бедняк.

Сюй Сянь уронил зонт на лодку с тентом и увидел, что его волосы и одежда промокли от дождя. Он надвинул зонт на голову Сюй Сяня, чтобы помочь ему укрыться от дождя. Он был слишком мал, и ему нужно было поднять руки. Стань выше.

Издалека две фигуры, высокая и низкая, идут бок о бок с зонтиками по берегу озера.

Ветерок шевелил тонкую юбку.

Сюй слишком близко, Сюй Сянь может чувствовать аромат красивой женщины рядом с ним, бессознательно немного стесненной.

"То, как тебя зовут?" Бай взял на себя инициативу, чтобы нарушить молчание.

Прожив в Цзяннане так долго, она никогда не обращала внимания на Сюй Сяня и даже не знала ее имени.

«Сюй Сянь Сяошэн». Сюй Сянь не ожидала, что белая девушка возьмет на себя инициативу заговорить сама с собой, а затем быстро ответила после мгновения оцепенения.

«Мастер Сюй, правильно». Уайт кивнул и посмотрел на озеро вдалеке. Волна дыма клубилась, как сон, и он тихо сказал: «Встреча между тобой и мной была случайностью. Моя жизнь и твоя не должны пересекаться. Мы были изначально. Вы не живете в одном мире. Я ухожу, ты вернешься к нормальной жизни и создашь семью».

Сюй Сянь открыл рот, но ничего не мог сказать.

Даже если бы она ожидала этого раньше, она не могла не почувствовать горечь, когда услышала, как белая девушка лично сказала, что уходит отсюда.

Он не человек из того же мира...

— Куда идет белая девушка? — спросил Сюй Сянь после долгого молчания с неохотной улыбкой на лице.

Бай улыбнулся и не сразу ответил на вопрос Сюй Сяня, а вместо этого спросил: «Как вы думаете, Цзяннань огромен?»

Цзяннань относится к собирательному названию региона здесь, точно так же, как название плиты Азия-Европа на земле. Только здесь можно жить.

Девушка повернулась и посмотрела на озеро, ее одежда и волосы слегка развевались, как будто она ушла налегке.

«Природа обширна». Глаза Сю слегка дрожали.

Нан Суй - это название страны, в которой он живет, и вокруг него есть круг стран, но он мало что знает об этом. Для него Нан Суи достаточно большая.

«Но для меня это просто место, пройденное во время путешествия». Бай повернул голову и посмотрел на Сюй Сяня.

Сюй Сянь был ошеломлен, не зная, что делать.

«Мир огромен. То, что ты видишь, это только этот уголок. Моя мечта — путешествовать по всему континенту Тяньлань». Бай не знал, почему он сказал это обычному человеку, такому как Сюй Сянь. Это может быть просто прихоть. "Да. Да, в следующий раз, когда ты приедешь на озеро играть, не забудь взять с собой зонт, вот, этот зонт тебе дадут."

Идите к каменному мосту, где вы впервые встретились.

Бай слегка улыбнулся и полностью стер часть судьбы Сюй Сяня, связанную с ним.

Я не знаю, что происходит, Сюй Сянь просто чувствует, что каким-то образом потерял что-то важное. Красивая женщина перед ним постепенно становится незнакомой. Пора уже просыпаться от снов.

«Мастер Сюй, берегите себя, никогда больше не увидимся».

"Белая девочка..."

Сюй Сянь держал зонтик и протягивал руку, чтобы схватить что-то, но он чувствовал себя все более и более расплывчатым, и он даже собирался забыть имя красивой женщины перед ним. Предыдущая впечатляющая сцена быстро исчезала.

Девушка в белой юбке вроде бы медлила, но быстро ушла, исчезнув в толпе туристов в мгновение ока.

Каменный мост туманный и дождливый, а озеро как зеркало.

Погода не знала, когда прояснилось, и темные тучи превратились в белые тучи, которые отражались в озере, как белый снег.

Лодка для рисования плывет по озеру, и рябь растворяет отражение в воде.

Сюй Сянь безучастно смотрел в том направлении, в котором исчез Бай, пытаясь сохранить только что произошедшую сцену в своем сердце, но это было напрасно.

Эту жизнь нужно пропустить, чтобы встретиться вновь.

Может быть, это случилось спустя долгое время, когда я смотрел на этот белый зонт и медитировал, но я не мог вспомнить, кто мне его подарил. Я пришла на набережную подсознательно в сезон дождей и хотела найти фигуру, которая исчезла из моей жизни.

Туманный дождь на каменном мосту, бумажный зонт оставляет аромат.

Зависимость возникает, кончина...

Спустя долгое время на Османтусовую аллею пришел монах.

Белая одежда монаха, красивое лицо, слабая улыбка на его лице, безупречное тело привлекли внимание бесчисленного количества людей и пришли в дом Сюй Сянь.

Женщина удивленно посмотрела на монаха в белом.

Когда Сюй Сянь родилась, она была не очень старой. Я помню, что в то время в дом пришел такой монах, и Сюй Сянь был назван в честь этого монаха.

Смутная фигура в памяти постепенно наложилась на монаха перед ним.

Может ли это быть истинным Буддой в мире?

Женщины могут только думать об этой причине, иначе почему она все та же через двадцать лет?

Будущий царь сказал ему, что Сюй Сянь имел отношение к буддизму, и цель его приезда сюда заключалась в том, чтобы забрать его. Конечно, если Сюй Сянь не хотел, он мог остаться здесь один.

Женщина очень запуталась.

С одной стороны, я надеюсь, что Сюй Сянь станет семьей, наладит бизнес и передаст благовония. С другой стороны, я хочу, чтобы мой младший брат ушел с этим истинным Буддой. У обычных людей всего несколько десятков лет жизни.

После того, как Сюй Сянь вернулся из аптеки, он услышал об этом и согласился с будущим королем.

В тот день сцену монаха в белом, оставляющего Сюй Сяня в воздухе, видели бесчисленное количество людей. Многие люди кланялись до земли и благочестиво молились, думая, что увидеть истинного Будду — это хорошая история.

«Будда Амитабха, войдя в буддизм, он покинет мир и даст вам имя даосизма, все хорошие практики и, наконец, станет праведным плодом».

У Османтус Лейн не было ученика в аптеке, который не знал, кто его ждет, а в храме Цзиньфэн был еще один монах, исповедовавший буддизм.

История Сюй Сяня долгое время циркулировала на юге реки Янцзы. Я не знаю, когда он был доработан и исправлен. В рассказе много сюжетов, таких как отношения белой змеи, монаха и демона, спасение зеленой змеи. Никто не может сказать, правда это или ложь. .

Позже эту историю случайно узнал ученый, который любит ставить чай. Главной причиной, по которой ученый поставил чай, было услышать, как люди говорят о сверхъестественном. Услышав это, он написал рассказ в книге. Сказка называется «Белая змея».

Говорят, что в книге также есть рассказ под названием [Fox Words]. Эта книга называется [Ляо Чжай И Вэнь].

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии