Глава 1959: Добросердечный змеиный демон

Не съели зефир... Удача Jinfeng храма, оставив половину.

Возможно, правильнее будет назвать его жилами дракона.

Способность Бая глотать и поглощать силу вен дракона также является естественным инстинктом. Однажды он заснул из-за эволюции, у него была эта способность, когда он проснулся необъяснимым образом, и причина была не важна.

Однако Бай никогда не видел других существ, которые могут напрямую проглотить вены дракона.

После полной икоты слабый белый туман вырвался из уголка его рта, и он быстро закрыл рот.

На этот раз Бай действительно был немного ошеломлен.

С нависшим тусклым светом занавеса огромная белая фигура змеи исчезла, сменившись красивой девушкой в ​​белоснежном платье ростом всего 1,5 метра.

"Иккинг~ Такой полный~"

Похлопывая себя по животу, он не мог не рыгнуть, выражение его лица было очень счастливым.

Мейсо посмотрела вперед, и облачкоподобные драконьи вены сжались более чем наполовину, и она больше не могла их есть.

Если ничего не останется, это будет слишком разрушительно. В конце концов, роль вен дракона состоит в том, чтобы охранять место. Если его нет, то часто будут происходить всевозможные бедствия.

Если в этом нет необходимости, Бай обычно не двигает вены дракона.

Самое большее, это закалить тело с помощью силы драконьих вен, чтобы не было потерь для драконьих вен, а также улучшить силу, что равнозначно убийству двух зайцев одним выстрелом.

Затем снова.

Хотя на этот раз мне помогли монахи храма Цзиньфэн, Бай всегда был очень разумным, и у него много денег и долгов. Я думаю, что этим занимаются монахи высокого уровня, как и обычные монахи. Я никогда не слышал об этом, и меня держали в неведении на протяжении всего процесса.

И Будда тоже вздохнул с облегчением, хотя я не знаю, что именно он делал в храме Цзиньфэн той ночью, в любом случае нет необходимости его убивать.

"Иккинг~ Я действительно добросердечный змеиный монстр~"

Слегка приподнял голову и вел себя как непобедимый вид. Жаль, что рост в 1,5 метра и чистое и красивое лицо действительно не являются сдерживающим фактором, и он не может не рыгать, полностью разрушая образ.

К счастью, в подземной реке есть только ты сам, и не нужно беспокоиться о том, что тебя увидят.

Снова воплотитесь в стометровую белую змею и вернитесь в Ванцзян по тому же направлению, откуда она пришла.

Я превратился в человека и спрятался в реке, чтобы наблюдать за храмом Цзиньфэн вдалеке. Свет Будды, которого я видел прежде, действительно сильно потускнел. Солнце, которое изначально было в полдень, теперь стало луной посреди ночи, сильно ослабело и постепенно угасает, пока не достигнет определенного уровня.

Возможно, в будущем его удастся восстановить до первоначального вида, но на это уйдет много времени.

Он всегда чувствует окружающие изменения. Если случится кризис, он должен немедленно бежать. После долгого ожидания он не заметил никакого движения. Сквозь заклинания он услышал, что многие паломники только что обсуждали движение.

Движение Земли естественным образом вызвано проглатыванием вен дракона.

Зная, что у храма Цзиньфэн должны быть контрмеры, Бай предпочтет поглотить вены дракона, иначе будет бесчисленное количество смертей и ранений. Она добрый змеиный демон и точно не будет делать такие вещи. Паломники невиновны.

Что касается ранее вынужденного прекращения битвы между людьми в Ванцзяне...

В то время Бай Ши была так сердита, что не думала так много. Уйдя, она поняла, что ни о чем не жалеет. Она не была человеком, и ей не нужно было следовать правилам, установленным людьми. Более того, это не шло вразрез с ее собственными. правила.

Ближе к дому храм Цзиньфэн, похоже, никак не отреагировал на это, что заставило Бай немного смутиться и заинтересоваться, почему до нее никому нет дела?

Касаясь кармана, уверенность исходит от золотой шелковой ткани, подаренной монахом, и других средств спасения жизни. Старшая сестра что-то оставила ей, когда уходила, так что в случае опасности легко убежать.

Белоснежное платье, белоснежные матерчатые сапожки, белоснежный зонт.

Длинные черные волосы развевались и колыхались на ветру, юбка слегка трепетала, не окрашивая мутной воды, и красивые глаза с любопытством оглядывались, и красивая фигура привлекала бесчисленные огни. Никто не ожидал увидеть такого красивого человека здесь, в храме Цзиньфэн.

Бай очень счастлив.

В реке не нашел. Оказалось, что в районе Цзиньфэн так много всего вкусного. Я недавно заработал много денег, и я не чувствую себя огорченным, чтобы тратить их.

Возьмите по порции в каждую руку, с вареньем и крошками печенья в уголках рта и выпяченной щекой с одной стороны. Закуска очень вкусная.

Я должен признать, что человеческая раса действительно обладает уникальным талантом к еде и всегда может придумать всевозможные странные методы приготовления, и еда получается восхитительной.

Я проглотил еду ртом и не мог не рыгнуть.

Требуется некоторое время, чтобы переварить съеденные вены дракона, но это не влияет на ее поедание других вещей.

Факты доказали, что пока они красивы, даже икота представляет собой замечательную картину.

Невинное и красивое лицо привлекло некоторых самопровозглашенных романтических талантов, чтобы поговорить, и, естественно, коснулось серого носа. Бай не проявлял к ним ни малейшего интереса. Было бы лучше съесть больше, когда у вас есть это время.

Он рыгнул и бросил упаковочную коробку в мусорное ведро, продолжая бродить в поисках новых закусок.

"Иккинг~ Босс даст мне порцию, положите больше перца, икота~"

"Девочка, ты еще можешь это есть?"

Хозяйка продуктового киоска выразила сомнения в аппетите сидящей перед ней симпатичной девушки. Она была полной и икота и сколько она могла съесть. По всей вероятности, она оставит его, съев два кусочка. Мне очень не нравилась трата еды.

"Не волнуйся, босс, я могу закончить, у меня хороший аппетит, икота~"

Бай похлопал себя по животу и не мог не рыгнуть.

Увидев ее настойчивость, хозяин ларька в ответ только вздохнул и занялся приготовлением еды.

За прилавком находится место, где можно поесть. Вокруг аккуратно расставлены несколько столиков и маленькие табуретки, все вычищено.

Бай небрежно нашел местечко, поднял юбку и сел.

Внезапно я увидел рядом с собой евшего монаха, одетого в белую монашескую одежду, с белым лицом и тонкими чертами лица, и особенно красивой наружностью, которая привлекла внимание многих девушек, пришедших поиграть.

Бай скривил губы и пробормотал про себя: «Настоящий Сан Бао».

Если белая змея любит носить белое, то почему этот монах тоже одет в белое? Одежда белого монаха безупречна, он похож на тех богатых князей в городе. Действительно ли уместно одеваться так безупречно, как монах?

Молодой монах заметил взгляд Бай, поднял голову и посмотрел на нее, показывая слабую улыбку, очень красивый, если он в башне Луосюэ, это определенно заставит девушек кричать.

Уголки ее глаз несколько раз дернулись, и она вроде как ненавидела этого человека.

После долгого ожидания владелец киоска принес еду, намазав слой масла чили, масло было похоже на золотисто-красный янтарь, а аромат был богатым и привлекательным.

"Иккинг~Это так ароматно~"

Ест пищу, щурясь и вздыхая от волнения. Его не волновали масляные пятна на губах. Он срыгивал во время еды. Кушать вкусную еду было самым счастливым занятием.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии