Глава 61: Мясо, доставленное на разделочную доску

Вэнь Цинсюэ забрала мех злобной лисы обратно, затем кивнула с улыбкой и сказала: «Хорошо, хорошо, всего 300 очков вклада!»

«Младшая сестра, это невозможно. Если мех злобной лисы не будет продан, то мы сможем внести только 280 очков. Как насчет этого?"

«Хорошо, тогда 280 очков вклада».

В соответствии с соотношением распределения, согласованным всеми тремя, Цзян Хэн получил 50%, Вэнь Цинсюэ и Бу Ханьи получили по 25%, а злобная лиса, оставленная Вэнь Цинсюэ, также была конвертирована в соответствии с цитатой юноши, а затем оставшийся вклад баллы были распределены. полный.

Когда Вэнь Цинсюэ отправила злобную лисицу домой, они втроем снова, не останавливаясь, направились в горы Силао.

На этот раз все трое решили пойти прямо.

Вэнь Цинсюэ по-прежнему была первой, кто открыл путь, за ней следовали Цзян Хэн и другие.

Как только они столкнулись с добычей, Вэнь Цинсюэ немедленно бросилась ей навстречу, а Цзян Хэн и остальные выстроились с обеих сторон, чтобы быть на страже.

Убив добычу, Бу Ханьи немедленно вышел вперед, чтобы взять ее в руки, а затем Цзян Хэн закончил работу и положил ее в сверток.

Разделение труда четкое, а действия эффективны.

Двигаясь вперед, все трое вскоре снова вошли во внутреннюю часть гор Шилуо.

Вдалеке слышен рев зверей, а также щебетание насекомых и птиц.

Недолго.

Бу Ханьи поднял левую руку, и Цзян Хэн и остальные немедленно остановились.

Бу Ханьи вскочил, приземлился на землю и осторожно присел на корточки перед белым цветком в форме полумесяца.

Внезапный.

Длинная зеленая змея всем телом выскочила, как молния, и направилась прямо к Бу Ханьи.

Цзян Хэн мгновенно появился рядом с Бу Ханьи. Когда он схватил тело зеленой змеи одной рукой, в ее тело влилась величественная сила.

Тело зеленой змеи обмякло и мгновенно умерло.

Цзян Хэн положил сверток левой рукой.

Указательный палец и **** вместе образуют меч, и [Меч Цяньтянь Ици] уровня Земли работает в полную силу. Красный чжэньци образует на кончике пальца острое лезвие и разрезает где-то тело зеленой змеи, вынимая змеиный желчный пузырь.

Эта серия действий происходит только в одно мгновение.

Бу Ханьи с благодарностью взглянул на Цзян Хэна, затем повернул голову и продолжил осторожно срывать белые цветы.

«Это лунный цветок, духовная трава третьего уровня. Это один из основных ингредиентов Пилюли Великого Возврата, и он стоит дорого».

Она достала изящную маленькую деревянную коробочку, упаковала лунные цветы и положила их в пакет Цзян Хэна.

«Пошли! В следующий раз будь осторожен. Если я приму меры слишком поздно, ты можешь оказаться в опасности».

Бу Ханьи кивнул и честно принял урок.

Все трое продолжили путь.

Хотя это внутренняя часть гор Шилуо, здесь по-прежнему доминируют обычные свирепые звери первого уровня. Звери второго и третьего уровня встречаются чаще. Они еще не сталкивались с уровнем четвертым и выше.

Поскольку размер посылки был ограничен, они втроём просто собрали в качестве трофеев меха свирепых зверей третьего уровня, а также различные редкие духовные травы.

После дня совместной работы все трое становились все более сплоченными, как команда, работающая вместе уже много лет.

Всякий раз, когда он сталкивается со свирепым зверем, Бу Ханьи немедленно сообщает о нем общую информацию. Если это зверь второго уровня, несколько человек стараются его избегать. Но если избежать этого невозможно, Вэнь Цинсюэ немедленно с этим борется.

Если бы это был третий уровень, то после того, как Цзян Хэн передал пакет на своем теле Бу Ханьи, он немедленно принял меры, чтобы убить его.

Постепенно добычи в посылках троих людей становилось все больше и больше.

"и т. д!"

Цзян Хэн немедленно остановился, словно прислушиваясь, и поднял руку, давая знак им двоим остановиться.

Они оба тоже внимательно прислушались и смутно услышали звуки боя и крики людей.

"Здесь есть кто-нибудь?"

— спросил Бу Ханьи глазами Цзян Хэна.

Цзян Хэн кивнул и тихо сказал: «Пойдем! Посмотри!»

Все трое собрались вместе, замедлили шаг и осторожно двинулись в направлении звука.

Порядок этого мира не может быть окутан первобытным лесом.

Следовательно, встреча с людьми в горах Шилуо не обязательно будет хорошей вещью для слабых людей.

В конце концов, по сравнению с огромным риском при поиске и охоте, убив человека, вы можете легко забрать все трофеи, ради которых он усердно трудился.

Это действительно большое искушение для сильных.

Поэтому Цзян Хэну пришлось быть осторожным.

В конце концов, он не думает, что он непобедим, особенно люди, которые осмеливаются проникнуть вглубь Силосских гор, должны быть высшими мастерами.

Царство Сяньтянь и царство Линхай оба нормальны.

Даже высшая сфера всех явлений не является невозможной.

В это время.

Если вы обнаружите, что противник слишком силен, немедленно убегайте.

А раз сила противника не так сильна, как предполагалось, то он не будет вежливым.

В любом случае горный хребет Силуо очень широк. За исключением внешней области рядом со стороной секты Далуо, где больше учеников секты Далуо, можно встретить кого угодно и в других местах.

По мере приближения расстояния грохот битвы становился все отчетливее.

Все трое также ясно видели боевую ситуацию на поле.

Я увидел молодого человека лет тридцати, яростно сражающегося с высоким обезьяноподобным зверем.

Тело молодого человека продолжало ворочаться, и время от времени из него вырывалась острая энергия оранжевого меча. Увернувшись от гигантской обезьяны, она полетела в лес и срубила одно за другим несколько высоких деревьев.

Уничижительные звуки раздавались один за другим.

Пыль летит, и воздушные волны вздымаются.

Бои были чрезвычайно ожесточенными.

Испускание истинной энергии и выброс энергии меча — это метод, используемый теми, кто силен на врожденном царстве и выше, а красная истинная энергия также является признаком врожденного царства.

«Это сильный человек в царстве Сяньтянь».

«Эта гигантская обезьяна — краснопламенная обезьяна с разными глазами. Даже среди свирепых зверей третьего уровня он относительно мощный.

Бу Ханьи посмотрел на Цзян Хэна, ожидая его реакции.

Конечно, она могла видеть, о чем думает Цзян Хэн.

Когда вы встречаете людей в горах Шилуо, вы по сути настроены враждебно.

Даже если вы не настроены враждебно, вы будете беспокоиться, что другой человек настроен враждебно.

При таком сильном чувстве бдительности никто не возьмет на себя инициативу и не обратится к другим.

Так что либо держитесь подальше от этого.

Или проявлять инициативу в приближении означает иметь плохие намерения!

«Я уверен, что пока противник все еще находится в царстве Сяньтянь. Я подожду, пока он закончит битву первым».

Цзян Хэн равнодушно улыбнулся и внимательно наблюдал за битвой.

Бу Ханьи вздохнул с облегчением и успокоился.

Она не является морально одержимым человеком, и выхватывать чужие трофеи в горах Шилуо — известное негласное правило.

Любой, у кого чуть более зрелый ум, будет морально готов к этому с того момента, как выйдет в горы на охоту.

Это не заняло много времени.

В вспышке эксперта Царства Сяньтянь пылающая красным обезьяна с разными глазами была обезглавлена ​​мечом, и липкая плазма мгновенно хлынула наружу.

Тело высотой в несколько метров рухнуло!

Эксперт Царства Сяньтянь повернулся и посмотрел в сторону Цзян Хэна и остальных.

Очевидно, звук прибытия троих людей не ускользнул от его слуха.

«Дядя, мы просто проходим здесь и не имеем никаких злых намерений. Пожалуйста, не поймите меня неправильно. Мы уходим сейчас».

Цзян Хэн вышел из укрытия в лесу и сказал с улыбкой на лице.

Он нес пухлый пакет, в котором явно было много добычи.

Глаза молодого человека переместились, и он посмотрел на двух девушек, следовавших за Цзян Хэном.

Кажется, он не очень культурен и у него мало опыта в мире. Это просто мясо на разделочной доске.

Молодой человек был тайно счастлив.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии