ED Глава 434: Сад Наньлин Ванфуцай

ED Глава 434: Огород Наньлин Ванфу

Цянь Ваньцзинь начал говорить, что необходимы условия, а затем попросил Сюэ Цинляня найти лекарство, соответствующее требованиям. «Давай приготовим лекарство, которое может отравить чайное дерево полумертвым. Найди меня скорее и исследуй для меня, как будто ты не можешь встать».

"Деньги, вы моя эксклюзивная аптека!"

— Нет, разве мы не друзья?

"Друзья, которые просто не могут войти, выходите!"

"Кто не может выбраться? Я пришлю вам жареного цыпленка. Быстрее, я использую его срочно!"

Сюэ Цинлянь хотела разорвать Цянь Ваньцзинь.

В этом бедствии нет покоя.

Цянь Ваньцзинь работал над усилиями Сюэ Цинляня, и люди в доме переехали в Ванфу, чтобы вернуть кучу сельскохозяйственных инструментов.

Мотыга, железный скребок, маленькая лопата и несколько тканевых мешочков.

Когда все переместилось, все сидели в вестибюле и скучали.

Четверо родителей иногда пили чай, а иногда вставали и дважды ходили вокруг.

Просто неудобно.

Не неудобно находиться во дворце, нечего делать неудобно, даже попивая чай, Сяо Сяо стоял рядом и помогал наполниться, этот день слишком трудный.

Одежда приходит тянуться за едой и открывает рот. Такой день кажется старику и жене просто для того, чтобы поесть и умереть.

Не весело.

Поэтому, когда я увидел эти новые сельскохозяйственные инструменты, я почувствовал себя очень добрым.

Старик шагнул вперед, чтобы взять горсть сельскохозяйственных инструментов, и слегка потер их в руке. «Они все новые. Сельскохозяйственные инструменты недешевы. Ашу, что ты покупаешь на такое количество сельскохозяйственных инструментов?»

«Вы нас домой не отвезете? Неудобно всю дорогу таскать с собой эту кучу сельхозинструментов. К тому же у меня все есть в доме, а покупать новые — пустая трата денег».

После нескольких слов двух старейшин Фэн Цинбай рассмеялся. «Это для бабушки и дяди Лю Яня. Когда не можешь расслабиться, можешь засеять много земли и помочь с посевами».

"Обрабатывать землю?" Четверо родителей сказали в унисон, удивленные.

Все самые богатые и знатные люди Наньлиня собраны в черте столицы, и никто здесь не обрабатывает землю.

Так что большой парень просто не думал об этом.

Теперь Фэн Цинбай говорит им, что их можно фармить, каким образом?

«В саду за домом вы можете посадить землю в свободном дворе, а там есть семена зеленой ткани в нескольких тканевых мешках».

Жена храпела: «Неужели можно сажать? Вы царский дом. Если кто-нибудь подойдет к вашей двери и увидит овощи, посаженные во дворе, вы не должны смеяться над вами?»

Глядя на расширенные глаза бабушки, Фэн Цинбай рассмеялся: «Нет. Кроме того, во дворце много людей, и расходы также очень высоки. Уменьшите нагрузку».

"Нет!" Жена похлопала себя по бедру. "В доме я вчера видела, что там были десятки людей, столько людей каждый день жевали много серебра. Бабушка насадила тебе овощи. Я посадила овощи вкусные и длинные. Поторопись. Когда я была в деревне , Я бы посадил дома небольшой кусочек овощного поля.

Лю Юйшэн тайком вытерла лоб холодным потом. Чтобы не подорвать доверие бабушки, ей пришлось снова готовить духовный источник.

Используется для полива овощей.

В первый день, когда Лю Чжися вошел в экзаменационную комнату, мастера королевского особняка Наньлин начали работать вместе и начали работать на открытом пространстве вокруг королевского особняка, чтобы сажать овощи.

В Пекине все еще была ранняя весна в апреле, и теплой весной все еще было холодно, и группа людей обливалась потом.

Люди в правительстве дрожали во время работы, немеют руки и ноги.

Причина в том, что без него страшно.

Гости, пришедшие в дом, в ужасе бросились сажать овощи в Королевском особняке Наньлин.

В этот день они словно живут в кошмаре, ничего не реально.

Под рукой что-то занято, а старейшины отвлеклись, поэтому у них нет времени беспокоиться о Лю Чжися.

Каждый день увлеченно строгал землю во дворце.

Девять дней спустя получеловек-полупризрак Лю Чжися выбрался из двора дани, и когда он вернулся домой, он увидел, что первоначальная аккуратная и красивая сцена в саду исчезла, а глаза были просто проросшими зелеными овощами.

Цветники, лесные сады и сады на заднем дворе — это все огороды.

Даже там, где мятлик первоначально был посажен в искусственную канавку на рокарии, мятлик был выдернут и засажен рапсом.

Лучший Моран, по крайней мере сто два, был брошен у подножия альпинария и превратился в стог сена.

Лю Чжися почти не прошел.

Ветер зеленый кипарис действительно может побаловать себя!

Четверо старейшин посмотрели гордо, ощупали овощное поле: «Смотрите, с ростом все в порядке? На этот раз все быстрорастущие маленькие капустные куриные перья выращены, и их можно собрать и подать максимум через десять дней».

Лю Юйшэн кивнул и похвастался: «Стоит упомянуть технику бабушек и дедушек? Лучшее место для выращивания овощей в деревне Синхуа — это наша семья. Никто не может быть первым».

«Это ничуть не преувеличение. Кто из нас в деревне никогда не ел овощи, которые мы выращиваем в поле? Говорят, вкусно, а в других семьях не по вкусу!»

Лю Чжися, «...» в соавторстве с ним, чтобы сражаться в одиночку в притоке, и его бабушка и дедушка не беспокоились о нем несколько мгновений, поэтому они все посадили на землю.

Он не может сравниться с горстью капусты.

Фу Юйчжэн держал непривлекательный вид Лю Чжисяшэна, дулся и ухмылялся, а также огорчал его измученным: «Дедушка Лю, бабушка Лю, дядя Лю, Лю Янь, лучше позволить Чжися искупаться и переодеться. Просто поешь и дай ему немного отдохнуть. после еды. Завтра пойду к притоку смотреть список».

«Давай, Юйчжэн, помоги тебе позаботиться о Чжися. Давайте сделаем все, что нужно на земле. Эти блюда такие же, как и урожай. Их нужно тщательно настроить, чтобы они росли лучше».

"Ой." Фу Юйчжэнь слегка кивнул, потянув Лю Чжися вниз.

Позади них, когда они ушли, Лю Юйшэн тихо поднял большие пальцы бабушке и свекрови. «Бабушка, мама, эта причина особенно хороша. Посмотрите на старшего брата, идите с ветром!»

Две женщины сразу же посмотрели Лю Чжися в спину.

"О, это правда, что ты охренел, только что вернул серьезный вид, можешь устанавливать!"

«Зная, что у Ся нет других способностей, он может притворяться, иначе, зная, что Цю может быть стравлен им столько лет?»

Лю Да вмешался: «Вы не читали его. Мужчины лучше всех знают этого человека. Я не видел его на экзамене девять дней. Должно быть, у мальчика плохая вода в желудке!

Сяоби выигрывает свадьбу, он знает.

Лю Чжися слабо услышала оценку нескольких человек перед собой, и она была парализована.

Это действительно мои мать и отец.

Перед ним женщины шли быстрее.

Лю Чжися, "..." протянул руку и вытер лицо.

Он вообще ни о чем не думал, просто вышел из кабинета, и у него не было сил что-либо делать.

Теперь подумайте об этом.

Некоторые люди вокруг меня, которые хотели помочь овощному полю, ушли и не осмелились подойти.

Все для родителей Лю.

Бабушка и дедушка Лю открыты?

У Лю Дачжэня не было этого сознания, но он просто говорил об этом.

Он не реагировал до тех пор, пока старуха и его жена не закрыли ему уши, пока папа не помахал перед ним небольшой веткой.

Упс, кормящая девка еще рядом, он только что сказал, что лысый дуется!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии