Глава 1045: Он одинокий человек

Глава 1045: Он одинокий человек

«Я не в твоей деревне». Лю Юшэн приоткрыл вуаль, улыбнулся женщине и продолжил прятаться.

Поскольку святой ведьме не разрешалось поднимать вуаль во время прогулки на улице, в это время она не носила маску на лице, достаточно было только надеть вуаль.

Если не считать вуали, ее истинного лица.

Цянь И тут же сузила глаза, внимательно осмотрела женщину сверху вниз и, наконец, вздохнула: «Ты такая красивая».

«...» Разве реакция нормального человека не должна заключаться в том, чтобы спросить, кто она на самом деле?

Тот, кто стоял перед ней, выглядел хорошо, но первым заметил ее лицо.

«Но это немного хуже, чем я». Женщина сказала и уверенно кивнула: «У тебя не милые глаза».

«…» Голова Лю Юшэна ударилась о стол, слабая и слабая.

«Хахаха, не грусти, я первая красавица племени Святых Ведьм. Ты не можешь сравнивать со мной, это не имеет большого значения. На самом деле, ты уже красивее многих девушек в нашей деревне, Действительно." Женщина протянула руку и успокоилась, что я похлопал ее по плечу Лю Юшэна.

«Я думаю, ты знаешь Сюэ Хунлянь».

"..."

«Правильно? Я правильно догадался?»

Краем безумных глаз Лю Юшэна женщина, казалось, увидела правду.

Поднимите стул и сядьте рядом с Лю Юшэн, прижав к ней руку: «Вы и Сюэ Хунлянь друзья? Откуда вы узнали друг друга? Я тоже его друг, можем ли мы подружиться? Когда я обещаю вам, мы будем друзья в будущем. Как друг, я должна быть откровенной и честной. Позвольте мне сначала признаться. На самом деле, я невеста Сюэ Хунлянь, хотя это только временно, но это статус. Как давно вы знаете Сюэ Сюэлянь? Вы много его знали? Я часто говорю какое-то время и выгляжу холодным, как невроз?..."

Потрескивающий вопросительный вопрос был задан непосредственно Лю Юшэну.

Он поджал губы. «Говоря, ты лучше его».

"Действительно?" Женщина хлопнула в ладоши и улыбнулась, ее глаза превратились в полумесяцы. «Наконец-то у меня есть кто-то лучше него!»

«…» Лю Юшэн посмотрел на дверь. Действительно, сюда кто-то приходил. Уберите этого парня.

Теперь она очень сочувствует Сюэ Хунлянь, ей еще больше любопытно, как они выживали так долго днем ​​и ночью.

Его лицо было обхвачено парой маленьких рук, и взгляд женщины сказал: «Кому ты говоришь?»

Лю Юшэн был беспомощен, и ему тоже было смешно. Хотя женщина много разговаривала и была очень застенчива, она неожиданно не стала раздражать.

Возможно, это произошло потому, что ее глаза были чисты.

"Что вы хотите узнать?"

«Ты скажи мне, что за человек Сюэ Сюэлянь». Она боялась, что пропустит каждое ее слово, и придвинулась к ней поближе, чтобы убедиться, что она не пропустит голос из-за тихого голоса женщины.

Забавный взгляд на женщину, Лю Юшэн задумался, как можно подвести итог Сюэ Хунлянь.

«Сюэ Хунлянь, он очень хороший человек и… очень одинокий человек».

Она чувствовала, что наиболее уместно охарактеризовать этого человека словом «одиночество».

Когда Сюэ Хунлянь доставили на остров, где находилась долина Байкао, она вспомнила, что была так разгневана, что однажды ударила Сюэ Хунлянь небольшим камнем.

В результате он не рассердился, а подобрал раздавленные ею камешки и бросил их ей обратно, позволив ей продолжать их бросать.

В то время ее однажды назвали неврозом из-за переезда Сюэ Хунлянь, но теперь она хочет приехать, но это неправда. Он рассматривал этот ход как игру.

Он играл с ним, как если бы она была.

Он действительно одинокий человек.

Когда он был очень молод, он видел, как была уничтожена долина Байкао, а затем его захватил Сюэ Чжун. С тех пор он был вынужден повзрослеть.

Каждый день какие-то просто бесконечные тренировки.

Он живет ради одного – ради мести.

Хунлянь и Цинлянь никогда по-настоящему не жили для себя.

Улыбка с лица Цянь И внезапно исчезла, и она даже не знала, почему не могла сохранить улыбку.

Он одинокий человек. Это было такое слабое слово, что перевернуло ее сердце.

Ей больно.

Сидя рядом с ним, Лю Юшэн был немного удивлен. Он посмотрел на женщину и увидел ее полуоткрытый рот, красные глаза.

Весь человек был ошеломлен, как будто его ударили. В глазах было что-то дрожащее, как будто неприятное и огорченное, и на них был слой тумана, из-за которого люди были неясны.

Вдохнув нос, Цянь И встал и извиняюще улыбнулся Лю Юшэну. «Сначала я вернусь на перерыв в комнате и в следующий раз приду к тебе, чтобы поболтать. Помните, что мы друзья».

Глядя, как женщина уходит, Лю Юшэн на мгновение замолчала и тихо засмеялась.

Цянь И действительно очень интересная женщина.

Сюэ Хунлянь мог бы привести ее в команду, возможно, подсознательно, он бы не отверг Цяньи.

В палату старого **** прошла волна врачей, еще волна, и его швырнули в ночь, так и не поставив никаких диагнозов. Что касается отравления, которое он подозревал, подтвердить его было невозможно. Старый **** был так раздосадован, что все врачи пригласили его отругать.

Врачи опасались его личности и не осмеливались спорить лично. Многие люди выходили из двери и смотрели, как комната сильно плюется.

Старый **** получил травму из-за некомпетентности шарлатана, и его наконец оставили отдыхать. Это была уже большая ночь. Даже если старый **** спешил найти известного врача в городе Дачжоу, он не мог игнорировать безопасность святого и спешил всю ночь.

Только терпение может проявиться и дождаться немедленного рассвета.

Эта ночь случилась с дежурством Сюэ Хунляня, отвечавшего за гостиницу на заднем дворе.

Он случайно нашел столб на заднем дворе и откинул глаза. Невозможно удержать его бдительным, ему просто нужно делать достаточно, чтобы предотвратить неприятности.

И он спал напротив столба.

Вскоре позади него послышались очень легкие движения.

Веки Сюэ Хунлянь шевельнулись, она не открывала глаз, ее дыхание оставалось неизменным.

Дождавшись, пока движение медленно приблизится к нему, резко выстрелил, словно молния удушая горло противника.

"Хм! Хм!" Его горло пересохло, и он не мог дышать, и женщина сильно хлопнула его по рукам, жестом показывая, чтобы он отпустил.

Увидев этого человека, Сюэ Хунлянь нахмурилась и отпустила его. «Что ты здесь делаешь? Возвращайся».

«Кикекеке! Кекекекеке! Ты, убийственный! Такой энергичный!» Кашляющие глаза залились слезами, Цянь И надулся, обхватив руками шею и жалуясь.

Сюэ Хунлянь не смотрела на нее и продолжала спать, опираясь на своего хозяина.

Если бы она вовремя не почувствовала на себе знакомое дыхание, теперь, когда ее шея была сломана, у нее все еще был бы шанс стоять здесь и обвинять его в убийстве.

Потребовалось много времени, чтобы кашель женщины затих, но люди не послушали его предупреждения уйти, а вместо этого прыгнули на ланги рядом с ним и оперлись на один столб с ним.

«Сюэ Хунлянь, посмотри, луна все еще имеет полукруг!»

"Идиот." До середины месяца Луна имела полукруглую форму.

Что она и видит, так только ее суета, кажется, находит клад.

Мужчина отругал женщину, и женщина не рассердилась. Она наклонилась с улыбкой и протянула пальцы, чтобы ткнуть его крепкую руку.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии