1052 Император Силян
До свидания и доброй воли, по прошествии более года нет никаких изменений с тех пор, как я в последний раз видел Лили в Далуо.
Просто сервис другой.
Это не то же самое, что жители Наньлина или даже обычные люди Силяна, и это не одежда королевской семьи Силян.
В основе цвета черный, расшитый разноцветным неоном, кисточкой и экзотикой.
Это почти то же самое, что и святая ведьма.
Фэн Цинбай и Сюэ Цинлянь посмотрели друг на друга почти в унисон.
Она врач семьи.
Старый ублюдок ничего не мог с этим поделать, даже Ли Сюань был подозрительным.
Наблюдая за тем, как женская секция входит в Дом правительства и как ее приветствует экономка в комнате старого евнуха, Сюэ Цинлянь тут же вспыхнула и направилась в комнату.
Как охранник старого евнуха, это хорошо. Он может подслушать свет и позвать своего защитника.
Подлетев в поисках места, где можно спрятаться, и увидев, что Фэн Цинбай все еще находится на своем прежнем месте, Сюэ Цинлянь сказал: «Эй, почему ты не можешь прийти?»
«О, я отчетливо слышу тебя здесь».
«…» Сюэ Цинлянь молча повернулась. До конца сегодняшнего дня, если бы он снова заговорил с Фэн Цинбаем, он был бы Ван Ба.
Заглянув в комнату через специально выглядящее поле зрения, можно увидеть, где именно в комнате находится большая кровать.
Увидев приближающуюся добрую услугу, старшая ****, которая лежала на всей кровати, немедленно встала, встала с кровати и почтительно поприветствовала женщину.
Эта сцена заставила Сюэ Цинлянь сжать веки.
Это было в присутствии старейшин племени Колдунов. Эти старейшины находились в лучшем случае на равных с евнухом. Даже его право говорить и даже стабилизировало старейшин племени Колдунов. Я не ожидал, что добрая услуга вызовет уважение к этому мертвецу.
«Хорошая девочка, спасибо, что пришли сюда лично, разношерстной семье действительно нельзя, иначе вы не смеете вас беспокоить…» Во время разговора старый **** даже смеялся над благосклонностью.
«Общественное правосудие тяжело. Бывает, что я в столице. Я не могу приехать, если тесть имеет ко мне какое-то отношение». Он любил улыбаться, протягивал руку помощи старому евнуху и проверял его пульс.
Это немедленная диагностика по пульсу.
Старый **** был так счастлив, что стоял на месте и не смел потревожить, чтобы не нарушить пульс женщины.
После смерти женщина убрала руку, и Даймэй нахмурился.
«Как тебе девушки?»
«Моего тестя не убивали, и на его теле не было обнаружено никаких признаков отравления».
Почти не получив других ответов от королевских врачей, глаза **** потускнели, и он поднялся до вульвы. «Как это могло случиться? Ничего не произошло. Как эта разная семья стала такой? Не может быть никакой причины. Это должно быть где-то». неправильный!"
Увидев безумие старой ****, проявляющей признаки безумия, она прижалась и слегка застонала. «Если причина должна быть расследована, то, скорее всего, меня отравит мой тесть».
— Но девушка не сказала, что в доме не было никаких признаков отравления?
«А что, если его невозможно обнаружить?»
"..."
«Так много в народе отшельников, каждый со своей магической силой. Например, у тестя ни с того ни с сего течет кровь, и он очень странный. Как сказал тесть, не может быть никакой причины. ." Одобренный Дандао: «Насколько я знаю, Наньлин, есть доктор-призрак, который делает ядовитую способность непредсказуемой. Если он это сделает, врач не сможет выяснить причину. Это нормально».
«Доктор-призрак?» Зрачки евнуха расширились. «Доктор-призрак Наньлина? Но мы здесь, в Силяне, и в приграничном городе Силян не может быть других людей, входящих и выходящих!»
— Разве ты не только что вернулся из Пограничного города?
Но разве он не только что вернулся из Пограничного города!
Другими словами, весьма вероятно, что доктор-призрак находится в приграничном городе и тоже напал на него!
Но он не мог этого понять. В будни у него всегда была бригада охраны. Обычным людям подобраться к нему совершенно невозможно. Доктор-призрак действительно появился рядом с ним, и охранники не могли этого не заметить.
Когда была другая вечеринка и как они начали?
«И даже если это не рука доктора-призрака, он, по крайней мере, сможет узнать, отравлен ли ты».
При этом он предпочитает слабый взгляд. «Я могу сделать так много, чтобы помочь тестю беспокоиться. Свекор, пожалуйста, как можно скорее найдите другого таланта, чтобы заботиться о теле».
Кивнув евнуху, Шанлан повернулась и ушла.
«Люби девушку и оставайся здесь!» Старая **** обратилась к ней: «Если ты сможешь найти доктора-призрака, возможно ли вылечить мою странную болезнь?»
— Тесть еще может его найти.
Хорошие услуги остались, но старый **** был так же драгоценен, как проблеск надежды.
Сюэ Цинлянь, сидевшая в углу, ненавидела свои зубы. Нахрена такая напасть?
Ну, тебе придется его вытащить, да?
Холодно глядя в сторону ухода женщины, Сюэ Цинлянь усмехнулась, оставив Дом-Дом призрачным.
Его не смущает темная стража вокруг него. Лицо, перед которым он сейчас смотрит, является товарищем в глазах идиотов, даже если он ничего не делает, это не легко вызовет сомнения.
Фэн Цинбай смотрел, как он уходит, не останавливаясь, и продолжал прятаться в углу, любуясь восторженным видом старого евнуха.
Теперь это его единственная надежда. Тем счастливее он сейчас, и тем больше становится безнадежности, когда последняя надежда потеряна.
Но он, вероятно, не думал об этом, пока не умер, то, ради чего он был, закончится именно так.
Наконец, когда Сюэ Цинлянь вернулась, она подошла, чтобы обнять его в освежающем духе, и он не спросил, что он делает.
Постепенно в ночь.
В императорском саду дворца становится все больше и больше людей. Внутренний дворец занят и курсирует, готовясь к празднику Святой Ведьмы.
Помимо святых ведьм, будут присутствовать только император и несколько королевских дедов в королевской семье, а также несколько наложниц гарема, и никаких придворных не видно.
Поскольку святые ведьмы служат только императору, люди, которых они приводят, посвящены только долголетию императора, что на самом деле не очень славно.
По крайней мере, император чувствовал, что это не долгожданная вещь, поэтому он никогда не приглашал придворных, чтобы избежать бесчисленных разговоров северокорейских чиновников, и бегал к нему, чтобы выразить свое негодование.
Ночью, в нужное время, Лю Юшэн и его спутники были приглашены **** в Королевский сад. В это время император Силян уже сидел. На сиденьях вокруг него также находились несколько наложниц и мужчины в китайской одежде.
Когда Лю Юшэн поднял глаза и ушел, он даже нашел в толпе принца, которого ударил Цянь Лань.
Зрелище пролетело мимо, и наконец ярко-желтая фигура остановилась в центре сиденья.
Затем глаза Лю Юшэна скользнули по происшествию.
Ей показалось, что девяностолетний император выглядел старомодным, но то, что она увидела, было неожиданным.
Император Силян был одет в драконью мантию, его волосы были белыми, но на лице было мало морщин, а глаза были яркими и божественными. Между полуоткрытым и полуоткрытым полностью проявлялась власть императора.
Хефа Тонгьян невозможно переоценить, просто глядя на выступление, он не видит, что ему уже 90 лет.
Но это не уменьшит отвращение к нему Лю Юшэна.
Ему было противно использовать святую ведьму в качестве инструмента.
(Конец этой главы)