Глава 1094. Ограбление? мне это и вправду нравится
Зная, что Лю Юшэн подумал об этом, Цянь Ваньцзинь поднял брови. «Когда нам некомфортно, пойди и посмотри, есть ли еще люди, которым некомфортно, и тогда мы сразу почувствуем себя лучше, верно? Идем или нет?»
Лю Юшэн серьезно сказал: «Иди».
Она собиралась забыть семью Лю и семью Фу.
Но так как сюда редко заходишь, мне так неловко не увидеть его, пройдя мимо.
Невежливо.
Несколько человек решили уйти и не дали тяжеловесному генералу Циню возможности высказаться.
Подождав, пока несколько человек выйдут из дверей Ямена, генерал Цинь посмотрел вниз на амулет тигра, который был поставлен перед ним.
Впервые в жизни я почувствовал, что эта штука горячая.
Его предыдущие слова не предназначались для использования по каким-либо причинам, он действительно не хотел больше брать эту вещь, он действительно хотел вернуться в Наньлин, чтобы позаботиться о себе.
Он может ходить во дворец каждый день, находясь в столице. Время тренировки очень свободное. Время от времени он дает указания избранным генералам. В остальное время он может делать все, что захочет. Ему больше не нужно каждый день изучать тактику на карте границы. Для защиты от атак противника следует организовывать ежедневное патрулирование, а не каждые три минуты созывать заместителей генералов для формулирования боевого плана.
Жизнь никогда не была проще.
Самое главное, что он может видеть Амана каждый день в Пекине.
Он действительно готов передать военную власть прямо сейчас, почему бы и нет?
Почему ты не можешь от этого избавиться?
Вы учитывали его чувства?
Старый город, каким бы глубоким ни был старый генерал, теперь тоже злится.
Тигровые чары, которые вам не нужны, а мне бы хотелось?
«Фэн Цинбай, я еще не закончил говорить!»
Верните очарование тигра!
Если бы здесь не было военного лагеря, он не смог бы выкрикнуть это предложение, чтобы не вызвать сотрясение мозга в военном лагере, он бы действительно небрежно бросил амулет тигра в лицо Цинбая.
Он у тебя есть?
Негодяй?
Разбойник Фэн Цинбай услышал рев позади себя и посмотрел на Шэн Шэна в своем доме. Эти двое пошли быстрее.
Когда не слышно.
На самом деле в Наньлине нет никого, кто лучше подошел бы для того, чтобы принять это очарование тигра, чем Цинь Сяо.
Ситуация в Наньлине изменилась. Генерал Цинь был ими съеден уже давно. Что еще следует предотвратить?
Лучшие таланты не используются, это пустая трата времени.
«Видишь? Это бессознание. Имея дело с парой в будущем, они должны следить за ними, иначе они не будут рыть яму, чтобы похоронить тебя сейчас, они будут рыть яму, чтобы похоронить тебя в будущем». Сюэ Цинлянь закрыла свое дело.
Цянь Ваньцзинь глубоко согласился: «Генерал Цинь жалок, и его легко снять со своего поста, чтобы остаться на посту. Он смог позаботиться о себе в столице, и его наконец вывезли. В будущем ему придется стать быком». и лошадь для Наньлина. Несчастье, слишком несчастно. Генералу Цинь в этом году должно исполниться шестьдесят?»
«Все должно быть примерно так же».
Глядя друг на друга, они сказали в унисон: «Это ужасно».
Друзья мертвых не умирают, и в Наньлине есть генерал, но безопасность надежна, так что они вдвоем могут вернуться в деревню Синхуа для счастливой жизни.
Иначе когда же голова?
Более того, генералу Цинь не обязательно было оставаться здесь, чтобы не забрать амулет тигра. Когда здесь все уладится, суд пришлет кого-нибудь, чтобы взять на себя управление, и генерал сможет вернуться на Север, и не будет никаких изменений по сравнению с тем, что было раньше.
Сказать, что так и должно быть, чтобы как можно скорее бросить горячую картошку, генерал приложит все усилия, чтобы обучить своего преемника, чтобы в кратчайшие сроки забрать у него тигриный оберег в руке.
Тогда все смогут жить счастливо вместе без каких-либо проблем.
На карете, выехав из гарнизонного лагеря, группа начала однодневную поездку в северо-западную ссылку.
«Раньше я слышал только, что место изгнания было очень хаотичным. Они собрали три учения и девять потоков. Большинство из них были сосланы из разных мест, или они бежали после совершения несчастного случая. Будет ли нас ограблен, когда мы приедем в такая карета?
В-третьих, независимо от зоны, место хаоса, грабежей и грабежей не является невозможным. Большинство из них злые.
«Ограбление?» Сюэ Цинлянь лежал лениво, недостаточно большой, и его тоже не сдерживали. Его подголовник был полон денег, а ноги стояли в зеленых кипарисах. Второй дядя усмехнулся: «Мне так нравится, братец, гулять в грязном месте».
Невинный водитель: «...» Я просто получил немного денег и не планировал умирать.
Цянь Ваньцзинь объяснил старику: «Папа, если ты боишься, ты спрячешься в нем позже».
Цянь Байхао хотел получить метелку из перьев. Он намеревался сделать это сейчас. Ему сейчас рассказал мальчик. Сможет ли он еще это сделать?
Нет, потому что он старец, жадный от страха смерти и трепета? Он не может позволить себе потерять этого человека.
Ты не биологический! Сын его Цянь Байхао никогда не был бы таким глупым.
Мало кто знает место ссылки, но мастера искусства смелы и не боятся того, куда идут.
Больше всего боялся брат-кучер, когда карета уже собиралась въехать в место ссылки, он правда не осмелился зайти внутрь и, наконец, так ужаснулся: «Несколько мастеров, а то вы купили мою карету и сами въехали на ней». «Я правда не смею идти, у меня есть старики и молодые люди, и вся семья ожидает, что я заработаю немного денег на машину и лошадь.
"..."
Цянь Ваньцзинь этого не делает.
Карета, запряженная лошадьми, купила не менее десятков серебра, и они не покинули северо-запад, чтобы прижиться. Поиграв на этот раз, они ушли. Коляску невозможно забрать.
Одноразовые расходные материалы обходятся ему в десятки-другие, он не проигрывает?
Его финансовый господин никогда не занимается убыточной торговлей.
Водитель плакал и продолжал заходить. В машине был дядя, который лениво бросил ему фразу: «Продолжайте заходить, но теперь у меня плохой желудок, и я выбираю это сам. Я забыл вам это сказать». он доктор-призрак, особый Ядовитый, ты слышал имя дедушки?»
Когда двое мужчин угрожали водителю, Лю Юшэн не сказал ни слова, используя молчание, чтобы показать, что он не такой, как они.
У нее тоже есть совесть.
Что касается Фэн Цинбая и Мастера Цяня, то они оба притворились глухими, а окружающие люди ничего не сказали, они вообще этого не слышали и были сравнены.
«О, это место ссылки? Здесь действительно грязно. Драки на улице! Сюэ Цинлянь, не ложись, у меня так немеют ноги! Поторопись и наблюдай за весельем!» Держа голову Сюэ Цинляня, чтобы поддержать его и держать. Его голова была близко к окну машины, Цянь Ваньцзинь не забыл открыть глаза другой рукой: «Я не могу открыть глаза? Я все еще хочу помоги тебе открыть глаза, тебе лень умирать!»
«Это просто драка. Что в этом хорошего? Если ты посмеешь прийти и ограбить нас, это будет хорошее зрелище». Сюэ Цинлянь закатила глаза, прежде чем выглянуть наружу, крича на больших людей, осажденных злыми людьми на улице: «诶, Какие там, они ограблены? Первый император-торговец в Наньлине, у вора есть деньги, может он не грабит?"
Он ударил ножом человека рядом с ним: «Цянь Сяоцзинь, посчитай, сколько у тебя серебра, и сообщи цифру».
Старая кровь Цянь Ваньцзиня застряла в его сердце. Через некоторое время он встряхнул Сюэ Цинлянь за шею и энергично встряхнул ее. «Сюэ Цинлянь лежит в твоей постели! Ты смеешь иньцзы! Позвольте мне сказать вам, что в моем теле на одного ребенка меньше, и я умру вместе с вами!»
Лю Юшэн поднял лоб. «Ветрозеленый кипарис, ты можешь выбросить эти два товара? Обидно».
До того, как ритм был слишком напряженным и тупым, а затем вернулся к легкому течению, эти главы можно расценивать как пародию, ха-ха-ха. Еще три, и завтра продолжим отдавать долг, маленькие феи, спокойной ночи.
(Конец этой главы)