Глава 1103: В любом случае, не большой

Глава 1103: В любом случае, не такой уж и большой

Воспользовавшись лунным светом, чтобы оглядеть тех, кто все еще смеется и шутит, некий Джин пришел к факту, который еще больше огорчил его.

Три слова его матери на его лице поистине бесподобны.

Он был самым белым среди группы людей, настолько белым, что ему хотелось плакать.

Разве он виноват, что у тонкокожих нежных мясных губ красные и белые зубы?

Под ударом Бай Чжэцзи вылез на берег и перестал играть. Он оделся и сел на большую доску для стирки белья на берегу. Он не держал воду, он был в лунном свете.

После того, как он сел, выпуклая дуга его живота заставила его задрожать, а руки сжали мягкое мясо вокруг его талии. Цянь Ваньцзинь решил, что хочет похудеть.

Он не должен вернуться к форме мяча, когда ему было девять лет!

Первый шаг — начать рано вставать с постели и рано.

«Уже поздно, поторопитесь, вам придется вернуться и отдохнуть».

«В чем дело, не обязательно рано вставать, чтобы работать на ферме». Сюэ Цинлянь, как и Лю Чжицю, легла на воду, вытянула конечности с закрытыми глазами, и вокруг него было прохладно и прохладно. Ему хотелось спать.

«Ты ленив, ты просто хочешь здесь спать! Бойся утонуть среди ночи, когда никого нет!»

Лю Чжицю поджал губы. «Это настоящий доктор-призрак».

Сюэ Цинлянь ударил свою большеногою девушку, а затем одной ногой вылил воду на берег, капая на холод всевозможные деньги.

«Твой дядя! Я мокрый!»

«Сними сушиться, а оно потом высохнет», — крикнул Мао.

«Я знал, что издеваюсь над Сяо Е, позволь Цянь И править тобой в ответ». Цянь Ваньцзинь разозлился и разделся? Почему он разделся? Он не снимет его! Сними его и назови его белым цыпленком!

Человек, плывущий по воде, открыл глаза, и у него появились зубы. «Мы можем хорошо говорить, не упоминая это имя».

Цянь Ваньцзинь тут же вытянул шею и присмотрелся: «Это смена лица? Это смена лица? Это абсолютно мертвая точка в тыкании! Чжицю, помни, эта мертвая точка — Цянь И!»

«…» Сюэ Цинлянь внезапно перевернулась и встала, «хотите верьте, хотите нет, но я вас отравил!»

«Я так зол, дедушка тебя боится!» Цянь Ваньцзинь тоже встал, положив руки на бедра и глядя ноздрями в небо.

Мужчина в воде подошел к берегу, отчего брызги воды затрещали. Он был стройным в лунном свете, его конечности были крепкими и сильными, а на лице играла антиулыбчивая улыбка. король демонов.

Некая девушка Джинса убежала, боясь, что мужчина слишком рано ее схватит, и прежде чем бежать, она также забрала одежду, брошенную мужчиной на берег.

Лицо Сюэ Цинлянь было полностью выглажено.

«Какой-то ты не бегаешь!»

«Нет семян без бега!»

Фронтмен высокомерно помахал одеждой в руке: «В любом случае, ты мокрый и не можешь носить свою одежду. Просто пройди вокруг и иди обратно. Я заберу одежду от двери твоего дома, и ты должен высуши их, когда вернешься домой. Просто надень, ой, я такой внимательный!»

«Кстати, хотя час уже немного поздний, вы можете ударить своих дядю и тетю, которые не спят ночью. Будьте осторожны, не пугайте людей».

«Если вы встретите дядю или дядю, не стесняйтесь, идите смело и кашляйте, все равно не сильно».

Последовали преследующие шаги Сюэ Цинлянь, и тогда уже не имело значения, что это значит. Он прорычал: «Цянь Сяоцзинь, твой второй дядя, я тебя отравил!»

Нахрена эти два товара, прежде чем над ним посмеяться, посмеяться над его чиновниками?

Что!

Что!

Существует вид, вы вернетесь, чем!

Травьте вас, три дяди!

Лю Чжицю, который был на берегу вместе с ним позади него, только что протянул руку, чтобы забрать его одежду. Он услышал последнее предложение Цянь Ваньцзиня, засмеялся и не смог встать.

Смеялся не только он, но и группа молодых людей в реке, которые все еще развлекались.

«Ты достаточно смеешься?» Сюэ Цинлянь повернулась, чтобы посмотреть на толпу, ее лунный свет был бледным, черты ее лица были нечеткими, выражение ее лица было неясным, ее лицо было естественно неразличимо, но глаза мужчины были злыми.

Внезапно рассердился на дым.

Веселый смех.

Сюэ Цинлянь подобрала платье, лежащее на земле вокруг ее талии, взяла брошенную у ее ног одежду, наклонила губы и ушла.

Смех тут же прекратился.

Люди в реке переглянулись, а затем призрак закричал, и волк выполз на берег, изо всех сил пытаясь преследовать человека: «Цин Лянь, Цин Лянь! Я только что не улыбался! Быстро верните мою одежду!»

«Я не смеялся! Я тоже не посмотрел на твой размер, Дедушка, Второй Дедушка, ты не бросишь мне кусок одежды? Твой пиздец будет холодным!»

«Я этого не видел. Все этого не видели. Здесь так темно. Все черно-черное. Что ты можешь ясно видеть? Цинлянь, помедленнее, давай что-нибудь сказать!»

...

Лю Чжицю ужасно смеялся, и когда он, наконец, встал после приступа смеха, группа людей преследовала его и кричала, чтобы они пошли к мосту. Затем он оделся и побежал за ними.

Смеясь и смеясь, всю дорогу до деревни все надели брюки, а когда подошли к своему дому, рассказали друг другу и договорились о встрече, чтобы продолжить волну на следующий день.

Двор семьи Лю находится в самой внутренней части деревни. В конце остались только Сюэ Цинлянь и Лю Чжицю.

Сюэ Цинлянь надела брюки, одолженные у своего деревенского партнера, и ходила свободно, без рубашки, никто не шел, и она даже проявляла лень, когда шла.

«Цянь Ваньцзинь, по оценкам, он сейчас лежит в постели. Он взял зарплату на дно чайника и хорошо поработал». Лю Чжицю все еще был счастлив.

Глаза Сюэ Цинлянь прищурились: «Я думал, это твоя мантра, что твой **** отравил тебя?»

«Хорошо, это предложение из деревни Синхуа, трехлетнего ребенка нельзя напугать».

Это была его вина, что Сюэ Цинлянь отразил это на своем рту. Он слишком снисходителен к этим товарам.

«Все еще думаете о восстановлении престижа? Здесь все в порядке, остерегайтесь старухи дома с плоскогубцами».

«Нет, я не думал об этом». Сюэ Цинлянь немедленно реэкспортировался и не стал провоцировать старушку кого-либо беспокоить. «Я не буду таким глупым, как ты, каждый день враг соединения».

«...Не думай, что ты меня отравишь, и я тебя не зарежу». Враг народа скрипит зубами.

«Да ладно, первое лекарство, которое я разработал для предотвращения кастрации хряков. Хотите попробовать?»

"Что ты имеешь в виду?"

«Не поднимайте его на всю жизнь».

Лю Чжицю молча отвел глаза: «Нашим общим врагом теперь должен быть Цянь Ваньцзинь, в чем внутренний конфликт? Скажем, как его исправить, я помогу тебе».

Во дворе семьи Лю Цянь Ваньцзинь, который первым прибыл домой, попал в рай, повесил одежду Шуньлая на дверь двора и с юмором вернулся в комнату.

Конечно, он знал, что Сюэ Цинлянь не сможет побежать назад в одиночку. Было нормально раздобыть в деревне кусок одежды, чтобы скрыть свой стыд, но он был просто крут.

Ах, запугивайте его каждый день, и вам будет очень грустно, когда вы будете так горды.

Да, мой маленький хозяин не показывает свою силу, когда он больной кот.

Цянь Ваньцзинь ухмыльнулся, раскинув руки на кровати.

«Мечты твоего дяди смеются? Очень счастлив?» Ленивая голосовая линия, посреди сна и мгновения наяву, казалось, долетела до ушей с неба.

«Твой второй дядя, не заставляй дядю спать, а то я позволю тебе сбежать завтра…» Перевернувшись, пробормотал какой-то Джин.

Сюэ Цинлянь сердито рассмеялась. Она могла разговаривать с ним во сне. Цянь Сяоцзинь, ты такой хороший.

В два часа, почти два часа спустя, я написал главу. Маленькие феи, я не могу держаться, это не просто сонливость, самое больное - это комариный мешок на ножке, ух! !! Я сплю! Встаньте завтра и снова напишите код!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии