Глава 1113: Метод боя (9)

Глава 1113. Глава 1013.

Во дворе, помимо жены Лю, Чэнь Сюлань и кукушки, рано встали Фу Юйчжэн и Лю Муцю.

Когда Лю Юшэн прибыл в Детангу и увидел их двоих с толстым куском ваты, они ошеломились, все трое посмотрели друг на друга, а затем громко рассмеялись.

«Встанешь так рано, да еще и придешь попросить у бабушки хлопка?» — поддразнил Фу Юйчжэнь, отрезав ножницами от руки большой кусок ваты и отдав его Лю Юшэну.

Лю Юшэн тоже был невежлив, взял его и почистил, чтобы придать ткани нужную форму, зацепил Чжан Сяому ногами и сел рядом с Фу Юйчжэном и Лю Муцю. Тебе было плохо вчера вечером? "

«Тебе не грустно говорить это, иначе ты можешь встать в это время?»

«Нет, я обычно завтракаю. Каждый раз я всегда опаздываю с дедушкой. Сегодня мир меняется».

Щека Лю Ишэна толстая и не красная.

Эти трое сейчас делают то же самое.

Хлопковые перчатки для детей и пожилых людей в домашних условиях.

Работа эта несложная, ее делают вместе три человека, и они могут сделать достаточно без особых усилий.

«Сделано хорошо, думаю, должно быть так же, как и в предыдущие годы, они потянутся вниз, когда достигнут земли». Лю Муцю беспомощно посмотрел и беспомощно сказал:

Перчатки такого типа, которые они делали раньше, — это первый способ подумать об этом: ношение таких перчаток на работе может защитить ваши руки.

Но результаты оказались не оптимистичными, и они достаточно разочаровали.

Старики и юноши в их семье были настоящими мужчинами. После надевания перчаток оценивалась оценка девочек.

Выполните работу на ферме, но при этом защитите свои руки? Грязные ноги всю жизнь работали с землей, выполняли грубую работу, надевали перчатки, чтобы сравниться с человеком рядом, и вдруг импульс ослабел.

Итак, когда старики и юноши оказались перед ними, они едва надевали лицо, поворачивались и выходили, и взлетали на руках, чтобы не было видно людей, работающих вместе, чтобы их не пошутили.

Подумав о конце этих перчаток в прошлом, Лю Юшэн тоже вздохнул. Она не могла придумать хорошего решения этой проблемы.

Все трое снова переглянулись, их мысли быстро заработали, и наконец они убрали вещи и подошли к плите, чтобы помочь.

Родственницы дома избалованы. Это такое важное время, когда ферма занята. Молодые и пожилые люди могут быть не в состоянии выполнять тяжелую работу. Помимо приготовления еды на плите, самое большее, когда утреннее солнце не сильное, пусть жена помогает нескольким Снопы нарезанного риса отвозят их домой в полдень, и им не разрешают выходить в поле в полдень.

Я видел потные рубашки мужчин, которые вернулись домой после работы, кожа была красной, и все они устали. Как могли родственницы не чувствовать себя плохо? Старушка главная, и еда лучше. Остальные дела сделать невозможно, а члены семьи не могут наеться? Как это произошло!

За последние два дня старушка усердно работала и использовала все восемнадцать кулинарных занятий.

«Бабушка, я могу что-нибудь для тебя сделать?» — спросил Лю Юшэн прямо у двери. На самом деле она мало что могла сделать дома, в общем, то же самое, что и мусор.

Старушка была так занята, что не успела поднять голову, и приказала: «Утром там уже кипяток. Ты отвечаешь за приготовление чая».

После того, как отпала необходимость слишком много говорить о старушке, Лю Муцю автоматически получила задание разжечь огонь, а Фу Юйчжэн пошел чистить деревянное ведро, чтобы наполнить его чаем.

У себя дома они заваривают чай не чайником, а горшком за горшком, а затем с помощью деревянного ведра переносят его в сторону поля.

Любой человек на земле может прийти и выпить.

Это также прекрасная сцена фермеров деревни Синхуа, которые постепенно формировались за последние десять лет.

Специально для тех, кто устал от работы, выпейте чаю из дома, и энергия всегда быстрее восстановится. Жители деревни объяснили это головой Лю Юшэна. Чай, приготовленный маленьким доктором, естественно, отличается от обычного чая.

Лю Юшэн сотрудничал с тремя последующими поколениями рабочих. Старушка и две невестки сделали то же самое. Завтрак приготовили быстро, а хозяева дома только встали.

Просто, когда семья Лю в тот день вышла за дверь, на их лицах был небольшой порядок, потому что все были в серых хлопчатобумажных перчатках.

Как только отец Лю вышел из двери, ему сразу захотелось стянуть перчатки. Затем он подумал о взгляде юной внучки, смотрящей вниз и потерянной перед выходом из дома.

«Мастер, вы действительно носите эту штуку?» Лю Чжицю тоже был очень запутан.

«Эта вещь не уродлива, ее можно носить». Лю Да очень грустно кашлянул в спину.

Это не безобразно, но аморально. Люди в стране полагаются на силу своего труда. Никому не нужно доставать собственные перчатки и надевать их. Они не аристократы, и они слишком дороги.

Эта вещь кажется неуместной.

«Брат, правда носить это?»

«...на землю, я подобрал его тайно, когда не мог его видеть?»

"Выбирать!" Лю Эр немедленно кивнул. Он не киска и у него двойная защита.

Лю Чжися последовала тенденции кипарисового молчания.

Они не выражают мнения. Они юниоры. Если они снимут перчатки, они последуют тренду.

Старейшины говорили: как они могут отказаться?

Когда они прибыли в поле, несколько человек присели на корточки, покрытые высокой рисовой травой, и надели перчатки на руки, чтобы объявить о своем конце жизни.

К счастью, утром в село один за другим приехали люди. Эту сцену никто не заметил. Член семьи Лю сохранил свое лицо.

В карманах вещей, если приедут свекрови семьи, можно сразу одеть одежду, два дня легко пройдут.

Это мнение нескольких человек.

Когда Лю Юшэн, Му Цю и Цянь И несли воду, несколько человек сочли эту идею слишком идеальной.

Члены их семей сегодня были немного активны. Вместо того, чтобы сидеть под деревьями на обочине дороги, они покрывали головы тюрбаном и гуляли по полям. Время от времени они могли передвигаться позади себя и ясно видеть свое положение.

"..." 囡囡 Вот как с ними бороться.

Фэн Цинбай взяла на себя инициативу и молча надела перчатки, спрятанные в ее руках.

Надев его, не забудьте напомнить нескольким людям, которые все еще пытаются умереть: «Дедушка, папа, дядя, если ты потеряешь лицо, ничего страшного, если ты не наденешь это, потому что Шэншэн может торчать впереди». из нас. Боже. Через полчаса засияет солнце».

«...» Отец, некоторые из них снова надели перчатки и подняли руки, чтобы помахать женщинам, которые все еще гуляли по полю, «Ну, солнце выходит, поторопитесь вон там в тень. , не давай уйдем отсюда».

Я надел это, я надел это, ты видел это?

Не тряси его, возвращайся быстро.

Члены их семей изменили свои стратегии и не стали вершить свою судьбу, как раньше. Они изменили этого негодяя, и действительно ничего не могли с этим поделать.

Неужели ты не можешь позволить ей раскачиваться на весь день? Моя собственная девочка расстроена.

На Тянь Яне Лю Юшэн был очень доволен увиденным. Когда никто этого не заметил, он сравнил свой большой палец со своим, и тот в ответ улыбнулся ясной улыбкой.

«Ой, предатель».

Обещанная сегодня третья смена за день... Апельсины ночью выходят на пробежку, так что завтрашнее обновление не будет вовремя. Предполагается, что после двенадцати будет только полторы... Ха-ха-ха, выложу главу, а потом выложу 12 переизданий. Я стар, и мое тело мертво. Сегодня я бегал и чувствовал себя так, как никогда раньше. Я сбрасываю!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии