Глава 1127: Как предсказать результаты (14)

Глава 1127: Как предвидеть результаты (14)

Слёзы кричали, слёзы лились, брызгая и катясь, умоляя и умоляя.

Будучи вытащенным из дворца, Сюэ Чжун использовал практически все доступные средства.

Уродство хуже городской строптивой.

Услышав о положении Фэн Цинбая в то время, Лю Юшэн не знал, что ответить.

К счастью, Сюэ Цинлянь не прошла мимо лично, иначе ее бы ударили, если бы она увидела поведение Сюэ Чжуна.

По мнению общественности, Сюэ Чжун — человек высокомерный. И выносливый, способный вынести, он не боится смерти.

По крайней мере, после того, как Сюэ Чжун был пойман, он никогда не проявлял страха смерти.

Итак, Лю Юшэн подумал, что на самом деле он не боится смерти. Это был крутой парень.

Откуда вы знаете, что окончательные факты будут такими унизительными.

«Оказывается, он не боится смерти, он просто знает, что не может умереть, поэтому у него нет страха».

«Он думал, что его пара сможет надежно удерживать нас. Пока мы хотим спасти Сюэ Цинлянь, мы должны спасти его жизнь. У него всегда есть условия, чтобы продолжать жить. Поэтому, даже если он знает, что в мире есть два вида марионеток. его тело, он никогда не отчаивается.. Он полон решимости сделать все возможное, чтобы спасти его. Губы Фэн Цинбая слегка скривились.

«Он не ожидал, что проблема с парой Сюэ Цинлянь действительно решена, и она действительно была решена». Лю Юшэн проанализировал ситуацию: «Сюэ Чжун знал об этом вчера. Сюэ Цинлянь пошел навестить его. Он увидел, что Сюэ Цинлянь не болен, и почувствовал, что я это посчитал, поэтому я наконец начал беспокоиться и бояться. .»

Поэтому его выгнали из дворца, и тогда он проявлял всякие уродства.

Теперь о нем никто не заботится, Сюэ Цинлянь больше не будет его жалеть. С его больным телом и парализованным телом, если никто не ждет, куда ему идти?

Он пошел в район для нищих на юге города, чтобы попросить еды.

Насколько результаты предсказуемы.

Мужчина, причастный к серии инцидентов в Наньлине, больше не может представлять для них никакой угрозы.

Существование Сюэ Чжуна может быть вычеркнуто из их жизни.

Тогда Лю Юшэн подумал: «Ты выходишь не только для того, чтобы разобраться с делами Сюэ Чжуна?»

Просто пойдите и поговорите с Сяофэнгером лично, нет необходимости работать на него.

Уголок губ Фэн Цинбая улыбнулся: «Ну, Шэн — лучший, кого я знаю».

«Если серьезно, то это вне всякого сомнения». Лю Юшэн не был скромным.

Она знала его естественно, изнутри и снаружи, от пальцев ног до волос, и кашляла.

«Иди в Королевский кабинет и позволь Фэн Моюй скорректировать указ, чтобы Ся прибыл в Пекин как можно скорее. Когда он придет, я буду бездействовать».

«Ну, мой брат устал».

«Я был так занят столько лет, что даже не могу заботиться о жене Цзяо. А как насчет этого? Как брат, когда это трудно, это его вкус.

«У тебя есть еще братья, Цянь Ваньцзинь, Сюэ Цинлянь и мой второй брат». Лю Юшэн установил свой индекс.

«Только Чжися пошла по карьерной лестнице одна. К сожалению, Чжицю ушла домой на полпути к сельскому хозяйству».

«...» Жалко ли это второго сбежавшего брата?

"Не пошел." Фэн Цинбай был беспомощен, особенно когда думал о Зале Янсинь: помимо послушных красных бобов, там был еще один маленький предок, который какое-то время чувствовал боль в храме. Есть только целое тело. Ты знаешь. "

Слово, которое вы знаете, — превратности.

Очевидно, это должно было быть грустно, но Лю Юшэн подумал, что это немного смешно, и ничего не мог с этим поделать.

Она даже не могла понять, почему Кротон так много думал о ее собственном отце, но всякий раз, когда Фэн Цинбай приближался к нему, ей приходилось делать все возможное, чтобы подразнить друг друга.

Фэн Цинбай дважды помочился себе в лицо, думая о битве между отцом и сыном с момента рождения Кротона, что действительно редко и захватывающе.

«Где ты его обидел? Он так помнит твою ненависть?»

Фэн Цинбай развел руками. «Я тоже хочу знать, почему».

После паузы Фэн Цинбай посмотрел на женщину, которая все еще была угрюма и прикрыла рот рукой, ее глаза потускнели: «Знал ли он, что я издеваюсь над тобой каждый день, пока он все еще был у тебя в животе?»

Лю Юшэн отпил глоток и чуть не закашлялся.

Что означает это издевательство? Как бы то ни было, Лю Юшэн покраснел и так разозлился, что наступил мужчине на ногу. «Почему бы тебе не сказать, что он нехорош к королеве-королеве, пока он еще у меня в желудке, так что после родов подумай о том, чтобы помочь королеве-королеве разозлиться!»

Они тут же посмотрели друг на друга, их глаза были обращены друг к другу, и их лица были поцарапаны.

"……Ни за что?"

"встреча."

...

«Значит, в сердце Кротона Красной Фасоли королева-мать ближе, чем твой отец?»

«К красной фасоли это не имеет никакого отношения. Только кротоны в беде. Оказывается, этот малыш — незнакомый белоглазый волк, когда он ест вкусняшки. Он выкинет их в изгнание».

"..."

Кротон, который в это время все еще хихикал в Зале Янсиня, совершенно не подозревал, что его судьба решена в изгнании и в ближайшем будущем отец его выгнал из столицы.

Через полчаса Лю Юшэн последовал примеру зеленого кипариса и снова вошел во дворец. На этот раз пунктом назначения был храм Янсинь, и муж и жена отправились в трудное путешествие на глазах у своих детей.

Лю Юйшэну Кротон и Красная Фасоль крепко обрадовались, а когда увидели людей, пошли на своих коротких ножках, покачивались и бросились к ней на руки.

Однако на ветру зеленый кипарис, красная фасоль в порядке, раскроет ротик и захихичет, Кротон совсем другой. Всякий раз, когда Фэн Цинбай обнаруживали приближающимся, он тут же взрывал свои волосы, озирался с бдительностью, но также и клыками, поднимал кулак и энергично махал: «Удар! Удар!»

Давай еще, я ударю тебя еще раз!

Лицо Фэн Цинбая было холодным и злым, он стоял, скрестив руки, недалеко от глаз Сяо Ван Ба Цзы, а глаза друг друга были убийственными, в зависимости от того, чьи глаза убили первым.

Иногда Фэн Цинбай не верил в зло, подходил немного ближе и обнаруживал, что маленькая девочка часто совершала какие-то действия, помимо того, что смотрела на него, и продолжала поднимать расстегнутые штаны в промежности.

Фэн Цинбай знал это, и это оказалось одним из камней преткновения.

Жаль, что об этой мести нельзя рассказывать всю жизнь.

«Ах, ааааа-ааа», — крошечная сила исходила из штанин, и звук молока и молока доносился до ушей, Фэн Цинбай склонил голову, глядя в глаза маленького молочного ребенка из стакана Хэйюй.

Только сейчас внимание было сосредоточено на маленьком короле-ублюдке. Неутешительная попытка не попала в маленькую красную фасоль, но она не ожидала, что та поднимется к нему на ноги.

На человечке было розовое пальто с косым кружевом, пушистые волосы были немного редкими, и он мягко лежал на своей маленькой головке. В это время он смотрел на него остекленевшими глазами, и рот Фен Фен сузился: «嘚, О!»

Выпущены две главы, и здесь я хочу еще раз повторить, что я люблю двойные месячные абонементы. Маленькие феи, если вы хотите выкопать для меня настоящую *биг-мак* яму, вы должны воспользоваться этим сейчас, после этой деревни магазина не будет. Помахать маленькой лопаткой? Помахать маленькой лопаткой? ——Автора мелко разделили, и он будет бежать всё дальше и дальше по дороге смерти. Пожалуйста, скорбите.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии