Глава 1145: Хочешь отомстить, всегда будь рядом

Глава 1145: В поисках мести

Карета свернула прямо и направилась прямо к Сун Фу.

После того, как карета отъехала на некоторое время, толпа мертвецов вырвалась наружу. Кто-то с хорошими вещами даже убежал в сторону Сунфу. Он выпил своего собеседника и наблюдал за следующей суетой.

К счастью, миньоны, которых Вэй Цзы и Лю Я проигнорировали, столкнулись друг с другом, изо всех сил пытаясь встать, и быстро бросились обратно в особняк Сун, желая сообщить владельцу, что здесь произошло.

Хотя Сун Цзянь не является невесткой династии Сун, она также происходит от любимой тети второго дома и занимает второе место после невестки в Фуфу.

В этот раз его так избили на улице, и нападавшие даже подошли к двери, что случилось?

Должно произойти что-то большое!

Так думали не только несколько миньонов, но и жители города.

Если бы у тебя в руке не было двух щеток, ты бы осмелился вот так подвести кого-то к двери?

Правительство Сун также является знаменитыми воротами города Ючжоу, но обычным людям не так-то легко наступить на них!

Когда привратник дома Сунфу споткнулся и сообщил, что второго хозяина выбросили у ворот дома, несколько миньонов тоже выскользнули из боковой двери. Он рассказал перед владельцем семьи Сун о том, что произошло на улице, и выразил свое негодование. Вэй Цзы стал дешевым пионером, не только дешевым, но и высокомерным, который не только ударил Сун Гунцзы, но и осмелился ударился о дверь.

Если он не преподаст ему урок, как поведет себя семья Сун в городе Юйчжоу в будущем?

Сун Цзяннань, глава семьи Сун, сидел на главном сиденье, его лицо погружалось в воду, и он слушал миньонов, вы говорили в один голос, а я говорил, не говоря ни слова.

Голоса миньонов постепенно стихли, и волнение вначале рассеялось, и в глубине души послышался храп, и они не могли понять, что имеет в виду хозяин.

«Идите сюда, внесите молодого мастера и пригласите VIP-персон к двери».

«Нет необходимости, пожалуйста. Я здесь». Черная фигура находилась недалеко от зала, приближаясь постепенно, шаги его были сильны и уверенны, дыхание холодно, лицо имело немалое выражение.

В своей руке он тащил потерявшую сознание Сун Цзянь. За ним стояли бесчисленные члены семьи Сунфу, которые смотрели на него полукольцом, но не осмеливались приблизиться.

Вдалеке Сун Цзяннань сузил веки и встал со стула. «Я не знаю, кто этот друг, почему он такой ебаный, собака?»

Сумев добиться положения домовладельца и вывести семью Сун в ряды известных людей, Сун Цзяннань не дурак. Он услышал несколько слов миньонов, но не сразу вынес суждение.

Перед мужчинами просто смотреть на темперамент – это не обычный человек. Такой человек, посмевший подойти к двери, высокомерен, и после высокомерия он нес необыкновенную смелость.

Такие люди никогда не будут бить других без причины. Более того, его сын, знает ли он, кто такая Сун Цзянь на самом деле?

Поэтому, даже когда он увидел, что его сына затащили в дом, как дохлую собаку, Сун Цзяннань выдержал и не подвергся немедленному нападению.

По крайней мере, ему нужно выяснить личность человека перед ним. После того, как вы это выясните, продолжайте.

Пока есть хоть малейшая возможность, он не позволит этому человеку легко уйти, иначе Сунфу потеряет свое лицо в Ючжоу.

Для членов семьи, которые также пытаются найти конференц-связь по мобильному телефону, Вэй Цзы ничего не видит. Собираясь подойти к входу в зал, он бросает Сун Цзяня на руки, поднимает ноги и спотыкается.

Человек без сознания взглянул и скользнул, пока не остановился у подножия Сун Цзяннаня.

Глядя вниз, глядя на своего неузнаваемого сына, виски Сун Цзяннаня были полны синих мускулов, и тогда он смог это вынести и не смог вынести такой провокации.

Он достаточно нарисовал лицо мужчины, но другая сторона выставила ему перед ним своего сына, что было неуважением к нему и всей семье Сун.

Подняв глаза, глаза Сун Цзяннань Яня были вульгарными: «Брат Тайвань не должен слишком сильно обманывать людей!»

Вэй Цзы холодно улыбнулся: «Он осквернил девушку и унизил ее, когда был на улице. Это его урок. Ферма в деревне Чуаньцзю была продана семье Лю, включая Лю Я, который уже является членом семьи Лю. Прежде чем унижать людей, сначала дайте мне знать, вы не можете себе этого позволить. Однажды на этот раз, если он осмелится пойти на ферму, чтобы беспокоить, я позволю владельцу семьи Сун лично установить для него надгробие».

«Я забыл представиться. Я — король Наньлин, Вэй Цзы. Я хочу отомстить и быть со мной в любое время».

"!!!" Горло Сун Цзяннаня, казалось, в одно мгновение сдавило, и он не мог издать ни звука.

Его глаза были настолько широко раскрыты, что он не мог поверить, что мужчина отвернулся.

Несколько миньонов, все еще застрявших в зале, размягчили ноги и рухнули на землю.

Король Нань и Наньлин! Личная охрана короля Наньлин!

Неудивительно, что они осмеливаются прийти после того, как кого-то ударили, у них такая уверенность!

Семья Сун, что они думают? Будь пердуном!

Сун Цзян Наньсюнь смотрел, как мужчина возвращается, а затем посмотрел на незрелые существа у его ног. Он отступил назад и упал на стул.

Шок моего сердца продолжался.

Он не сомневался, что этот человек намеренно запугал его, солгав о своей личности.

Потому что это вообще невозможно.

Он знал о ферме в деревне Чуаньцзю. В прошлом году он продал его большой семье по имени Лю из-за неурожая. Сун Цзянь сообщил ему об этом.

Если мужчина лжет, то в деревне Чуаньцзю есть храм, и монах в храме не сможет убежать. Пока личность не подтверждена, семья Сун может в любой момент нанести ответный удар ферме.

Этот человек не знал бы, как сделать такую ​​глупость.

Более того, не так уж и тривиально притвориться стражем короля Наньлина.

Семья Лю... Король Наньлина...

Сун Цзяннань посмотрел на нескольких мягкосердечных миньонов, стиснул зубы и спросил: «Что, черт возьми, произошло!?»

Несколько миньонов боятся писать.

По сравнению с свирепыми и свирепыми Вэй Цзы, они больше боятся владельца. Вэй Цзы уйдет после еды. Ведь он пассажир, а хозяин другой. Владелец держит договор купли-продажи. Это тот, кто действительно может убить и убить их в любой момент!

Видя, что ничего скрыть невозможно, сколько людей осмелились лгать и заняты разговорами о причине инцидента, пересыпая бобы в бамбуковые трубки, в том числе и о том, что произошло полтора года назад.

Сун Цзяннань умирал. «Стащите это злое животное и немедленно призовите членов клана открыть храм предков. Сегодня Сун Цзянь удалена из генеалогического древа Сун!»

Оскорбить горничную – не более того. Люди уже продали его и не имеют никакого отношения к семье Сун. Сегодня Сун Цзянь хочет быть первым, кто будет дешевле! Поднимите голову и позвольте людям ее рубить!

На этот раз оскорбил народ короля Наньлина!

Это то, что может оскорбить их семья Сун? !!

Если Сун Цзянь останется позади, это принесет только катастрофу всей семье Сун! Единственный способ сохранить семью Сун — это изгнать виновных. С тех пор все в Сун Цзянь не имеет ничего общего с семьей Сун!

Бедный Сун Цзянь все еще терял сознание, и он не знал, что в данный момент он был вялым, и в результате он потерял все свои зонтики.

С тех пор в семье Сун ему нет места.

Покинув особняк Сун, Вэй Цзы прыгнул в карету, и водитель немедленно повернул карету и направился в уезд Фанъюань.

То, что только что произошло, для Вэй Цзы — всего лишь эпизод, который не может быть слишком маленьким.

В четыре часа утра я все еще программирую, стараешься? Билеты здесь следует поощрять.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии